意味 | 例文 |
「们」を含む例文一覧
該当件数 : 14435件
然后他们在出道后11年都没有吵过一次架。
そして彼らはデビューしてから11年間一度も喧嘩したことがない。 - 中国語会話例文集
那个动画片在孩子们之间很有人气。
そのアニメは子どもたちの間でとても人気があります。 - 中国語会話例文集
你觉得他们一直受欢迎的原因是什么?
彼らの人気が長続きするのは何故だと思いますか? - 中国語会話例文集
你觉得他们为什么能够长时间保持人气呢?
何故、彼らの人気が長く続いていると思いますか? - 中国語会話例文集
这个机器人是为了帮助繁忙的母亲们而制作的。
このロボットは、忙しいお母さんたちを助けるために作られました。 - 中国語会話例文集
然后,我也觉得和他们预见是命运。
そして、私が彼らに出会ったことも運命だと思っている。 - 中国語会話例文集
下雨的时候,你们在公民馆里露营。
雨が降った場合、あなたたちは公民館の中でキャンプを行います。 - 中国語会話例文集
我们在两年前在米尔福德挑战徒步4天。
私たちは、2年前、4日間ミルフォードトレックに挑みました。 - 中国語会話例文集
我们在两年前在米尔福德挑战徒步。
私たちは、2年前、ミルフォードトレックに挑みました。 - 中国語会話例文集
我们在8月第一周打包完了货物。
私たちは8月1週目に貨物に梱包は完了しています。 - 中国語会話例文集
我今天和重要的朋友们度过了美好的时间。
今日大切な友人たちと素晴らしい時間を過ごしました。 - 中国語会話例文集
对于他们来说,作为歌手有很多有魅力的要素。
彼らには、アーティストとしての多くの魅力的な要素があります。 - 中国語会話例文集
他们在小学生的时候相识,从那时候开始就一直在一起了。
彼らは小学生の時に出会い、それからずっと一緒です。 - 中国語会話例文集
百忙之中,感谢你来到我们的研究室。
お忙しい中、当研究室にお越しいただき感謝しています。 - 中国語会話例文集
你们觉得演讲需要哪些数据呢?
あなたたちは、プレゼンのためにどのデータが必要だと思いますか? - 中国語会話例文集
就像你说的那样,我觉得我们遵从那个比较好。
あなたの言うとおり、私たちはそれに従った方が良いと思います。 - 中国語会話例文集
你的挑战让给我们吹来了一阵新风。
あなたの挑戦はわれわれに新しい風を吹き込んだ。 - 中国語会話例文集
你在我们班上英语说得最好。
私たちのクラスの中で一番上手に英語を話します。 - 中国語会話例文集
表哥的家人来了之后,我们去扫墓了。
いとこの家族が来て、私たちはお墓参りに行きました。 - 中国語会話例文集
这两年间我们试着修复了彼此的关系。
この2年、私達は関係を修復することを試みました。 - 中国語会話例文集
这些对他们来说是暑假的美好回忆吧。
これらは彼らにとって夏休みのいい思い出でしょう。 - 中国語会話例文集
发生灾害的时候,他们会去世界上的任何地方。
災害が起こった時、彼らは世界中のどこへでも行く。 - 中国語会話例文集
在中场休息时间,教练把运动员召集起来给他们打了气。
ハーフタイムに監督が選手を集め、げきを飛ばした。 - 中国語会話例文集
这周对我们母子/父子来说是开心的一周。
今週は私たち親子にとって楽しい一週間だった。 - 中国語会話例文集
我们坐了新的游乐设施,非常开心。
私たちは、新しいアトラクションに乗って非常に楽しかった。 - 中国語会話例文集
我们在咖啡店度过了快乐的时光。
私たちはコーヒーショップで楽しい時間を過ごしました。 - 中国語会話例文集
我们提高了那台机器的简便性以及可操纵性。
私たちはその機械の使い勝手や操作性の向上を図った。 - 中国語会話例文集
我们吓了一跳,带着狗去了那家宠物医院。
私たちは驚いて犬をその動物医院につれていきました。 - 中国語会話例文集
我们也努力地推销了,但是没卖出去。
私たちも売れるようにと頑張りましたが、売れませんでした。 - 中国語会話例文集
我会告诉他们不要重复提问一样的问题。
彼らに重複した問い合わせは避けるよう忠告する。 - 中国語会話例文集
我一想到他们的心情就悲伤得不能自已。
彼らの気持ちを考えると、悲しくてしょうがなくなる。 - 中国語会話例文集
我们用声东击西的战略来疲惫敌人。
我々は東と見せては西を突く戦術で敵を疲労困憊させた. - 白水社 中国語辞典
我们要同错误思想作不疲倦的斗争。
我々は誤った思想とたゆまざる闘争をしなければならない. - 白水社 中国語辞典
同志们送花圈,表示对老人的哀悼。
同志たちは花輪を贈って,老人に対する哀悼の意を表わした. - 白水社 中国語辞典
他们挨门挨户对房屋进行检查维修。
彼らは軒並みに家屋に対して点検修理を行なう. - 白水社 中国語辞典
上级往我们厂安了好几个技术员。
上級機関は私たちの工場に何人もの技術員を配置した. - 白水社 中国語辞典
我们能够安心地在学校里学习。
我々は何一つ心配することなく学校で学ぶことができる. - 白水社 中国語辞典
政府安置他们在草原上定居下来。
政府は彼らが草原に定住できるよう手配してやった. - 白水社 中国語辞典
我们按捺不住内心的兴奋了。
私たちは内心の興奮を抑えることができなくなった. - 白水社 中国語辞典
他暗示给他们不要透露真实情况。
彼は彼らに合図して本当の事を漏らしてはいけないよと伝えた. - 白水社 中国語辞典
我们的妙计战胜了这伙坏人的暗算。
我々の巧妙な施策はこれら悪人たちの企てに打ち勝った. - 白水社 中国語辞典
熬到解放,我们的生活才好起来了。
解放まで辛抱して,我々の生活はやっとよくなった. - 白水社 中国語辞典
解放了,我们才算熬出来了。
解放されて,やっと我々はなんとか苦しみから抜け出した. - 白水社 中国語辞典
他傲慢地问工友们来干什么。
彼は横柄に用務員さんたちに何をしに来たのかと尋ねた. - 白水社 中国語辞典
他没钱,我们只好扒他的衣服。
彼は金を持っていないから,彼の着物をはぎ取るしかない. - 白水社 中国語辞典
他买来百把支铅笔分给了孩子们。
彼は鉛筆を100本ほど買って来て子供たちに分け与えた. - 白水社 中国語辞典
他们工厂的工程大权被外国人所把持。
彼らの工場の技術の権限は外国人によって握られていた. - 白水社 中国語辞典
完成这个任务,我们都有把握。
この任務を達成することに,私たちは全員自信がある. - 白水社 中国語辞典
工人们一年之内罢了好几次工。
労働者たちは一年のうち何度となくストライキを行なった. - 白水社 中国語辞典
他们正在会场里摆展品。
彼らは今ちょうど会場で展示品を並べているところである. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |