「们」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 们の意味・解説 > 们に関連した中国語例文


「们」を含む例文一覧

該当件数 : 14435



<前へ 1 2 .... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 .... 288 289 次へ>

对女儿的教育有过度紧张的倾向。

彼らは娘の教育について神経過敏になる傾向があった。 - 中国語会話例文集

商品在我这里,准备发货了。

商品はこちらにあり、配達する準備は整っております。 - 中国語会話例文集

到今天为止还没有任何联系,给我业务带来了麻烦。

今日まで何の連絡もなく、業務に支障を来たしております。 - 中国語会話例文集

关于您前几天申请的事,我会做如下验收。

先日申請いただいた件について、下記の通り受諾いたします。 - 中国語会話例文集

一直没有您的回复,给我造成了麻烦。

ご回答のない状態が続いており、迷惑をこうむっております。 - 中国語会話例文集

对于这件事我会严肃处理并道歉。

この度の件について厳粛に受けとめ、陳謝いたします。 - 中国語会話例文集

您什么时候能给出答复,我将等待着您的联络。

いつごろご回答いただけるか、ご連絡お待ちしております。 - 中国語会話例文集

演讲会当天,我公司连我在内,暂定有四人参加。

講演会の当日は、弊社から私を含め4名が参加予定です。 - 中国語会話例文集

我在那里就是一个一直在不断给他添麻烦的人。

私はそこでは迷惑な干渉する人でしかなかった。 - 中国語会話例文集

收到东西后请发送电子邮件通知我

お受け取りになりましたら電子メールにてご一報下さい。 - 中国語会話例文集


您同意的话请通知我

合意される場合はその旨を通知頂けるようお願い致します。 - 中国語会話例文集

当天我全体人员一起热烈的欢迎您吧。

当日は私たち全員で盛大にお迎えしましょう。 - 中国語会話例文集

欢迎你正式加入组织。

我々一同は貴君の正式な組織加入を歓迎します。 - 中国語会話例文集

电子邮件也没有关系,收到之后请联系我

電子メールで結構ですので受領の旨ご連絡ください。 - 中国語会話例文集

深深为去世的人祈福。

亡くなられた方々のご冥福を深くお祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集

会发送解约通知,请填写之后寄回。

解約通知を送付しますのでご記入の上返信下さい。 - 中国語会話例文集

十分感谢您协助我做调查问卷。

アンケートにご協力頂き、まことにありがとうございました。 - 中国語会話例文集

想和贵社结成战略性友好合作关系。

ぜひ貴社と戦略的パートナシップを結びたいと考えています。 - 中国語会話例文集

项目的成功全看你这些年轻员工了。

プロジェクトの成功は、あなたがた若手社員の手にかかっています。 - 中国語会話例文集

厕所有怪味。我想让你调查一下原因。

トイレから異臭がします。原因を調べてほしいのですが。 - 中国語会話例文集

在10天前联系我的话不会产生取消费用。

10日前までにご連絡頂いた場合、キャンセル料は発生しません。 - 中国語会話例文集

如果您想发邮件快递的话请跟我联系。

メール便での送付をご希望の際にはご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

这条法律禁止复婚的人从国外来移民。

この法律は複婚の人たちの外国からの移民を禁止している。 - 中国語会話例文集

不得已将那个计划搁置。

彼らはその計画をあと回しにすることを余儀なくされた。 - 中国語会話例文集

应该去除地方秉性来配合。

私たちは地方根性を取り除いて協力するべきだ。 - 中国語会話例文集

对在震灾中受害的人表示由衷的慰问。

震災で被害に遭われた方々に心よりお見舞い申し上げます。 - 中国語会話例文集

百忙之中打扰您很抱歉,但还请迅速回复我

ご多忙のところ恐縮ですが早々にお返事ください。 - 中国語会話例文集

有会说英语的员工,您可以用英语来咨询。

英語の話せる者がおりますので、どうぞ英語でお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集

也有技术人员上门修理的服务。

技術者がお伺いして修理するサービスも承っております。 - 中国語会話例文集

很抱歉,这不是我公司的产品。

恐縮ですがこちらの商品は弊社のものではございません。 - 中国語会話例文集

改日我会以明信片的方式向您发送解约完成的通知。

後日、解約完了の通知をハガキでお送りします。 - 中国語会話例文集

第一次使用的时候请告诉我临时的注册号码。

初回のご利用の際には仮登録番号も合わせてお伝え下さい。 - 中国語会話例文集

如果您有感想或者意见的话,请一定要告诉我

ご感想やご意見がございましたら是非お聞かせ下さい。 - 中国語会話例文集

保证在交易完成之前会细心跟进。

お取引完了まで丁寧なフォローをお約束します。 - 中国語会話例文集

万一里面的东西不够的话请尽早联系我

万が一内容に過不足がござましたらお早めにご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

也出售各种饰品和维修品。

アクセサリやメンテナンス用品も各種取り揃えております。 - 中国語会話例文集

以满足每位客人的服务为目标。

お客様一人一人がご満足いただけるサービスを目指しております。 - 中国語会話例文集

通知各位顾客,我的营业所将换地方。

お得意先各位へ、弊社営業所の移転をお知らせします。 - 中国語会話例文集

公司没有符合您想要的条件的工种。

ご希望の勤務条件に合う職種は弊社にはございません。 - 中国語会話例文集

售后服务的评价也很好。请交给我

ご購入後のアフターサービスも定評がございます。お任せ下さい。 - 中国語会話例文集

有厂商纯正的色粉。

メーカー純正のトナーカートリッジを取り扱っています。 - 中国語会話例文集

准备了从车站到会场的接送巴士。

駅から会場までのシャトルバスをご用意しております。 - 中国語会話例文集

如果实在是很担心的话,请与我商谈。

どうしても不安の残る場合にはその旨ご相談下さい。 - 中国語会話例文集

少年在不知有多深的洞穴中迷路了。

少年たちは底の知れない洞窟の中で迷ってしまった。 - 中国語会話例文集

没必要忍耐那些只为利益的外来人。

我々はあれらの利益あさりの渡り者をがまんする必要はない。 - 中国語会話例文集

因为演员说错了台词,观众都笑了。

俳優がせりふのきっかけを受けそこなったのを観客は笑った。 - 中国語会話例文集

那个网球选手用自己的实力让他惊讶得目瞪口呆。

そのテニスプレーヤーは実力を見せつけて彼らをまごつかせた。 - 中国語会話例文集

对她反复无常的行为已经忍无可忍了。

私たちは彼女の気まぐれな振る舞いにうんざりしている。 - 中国語会話例文集

不会与落选者联络,请谅解。

落選者へのご連絡はいたしませんのでご了承下さい。 - 中国語会話例文集

购买后24小时之内与我联络的话可以向您退钱。

購入後24時間以内にご連絡頂ければ返金に応じます。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 .... 288 289 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS