意味 | 例文 |
「们」を含む例文一覧
該当件数 : 14435件
他们对女儿的教育有过度紧张的倾向。
彼らは娘の教育について神経過敏になる傾向があった。 - 中国語会話例文集
商品在我们这里,准备发货了。
商品はこちらにあり、配達する準備は整っております。 - 中国語会話例文集
到今天为止还没有任何联系,给我们业务带来了麻烦。
今日まで何の連絡もなく、業務に支障を来たしております。 - 中国語会話例文集
关于您前几天申请的事,我们会做如下验收。
先日申請いただいた件について、下記の通り受諾いたします。 - 中国語会話例文集
一直没有您的回复,给我们造成了麻烦。
ご回答のない状態が続いており、迷惑をこうむっております。 - 中国語会話例文集
对于这件事我们会严肃处理并道歉。
この度の件について厳粛に受けとめ、陳謝いたします。 - 中国語会話例文集
您什么时候能给出答复,我们将等待着您的联络。
いつごろご回答いただけるか、ご連絡お待ちしております。 - 中国語会話例文集
演讲会当天,我们公司连我在内,暂定有四人参加。
講演会の当日は、弊社から私を含め4名が参加予定です。 - 中国語会話例文集
我在那里就是一个一直在不断给他们添麻烦的人。
私はそこでは迷惑な干渉する人でしかなかった。 - 中国語会話例文集
收到东西后请发送电子邮件通知我们。
お受け取りになりましたら電子メールにてご一報下さい。 - 中国語会話例文集
您同意的话请通知我们。
合意される場合はその旨を通知頂けるようお願い致します。 - 中国語会話例文集
当天我们全体人员一起热烈的欢迎您吧。
当日は私たち全員で盛大にお迎えしましょう。 - 中国語会話例文集
我们欢迎你正式加入组织。
我々一同は貴君の正式な組織加入を歓迎します。 - 中国語会話例文集
电子邮件也没有关系,收到之后请联系我们。
電子メールで結構ですので受領の旨ご連絡ください。 - 中国語会話例文集
深深为去世的人们祈福。
亡くなられた方々のご冥福を深くお祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集
我们会发送解约通知,请填写之后寄回。
解約通知を送付しますのでご記入の上返信下さい。 - 中国語会話例文集
十分感谢您协助我们做调查问卷。
アンケートにご協力頂き、まことにありがとうございました。 - 中国語会話例文集
我们想和贵社结成战略性友好合作关系。
ぜひ貴社と戦略的パートナシップを結びたいと考えています。 - 中国語会話例文集
项目的成功全看你们这些年轻员工了。
プロジェクトの成功は、あなたがた若手社員の手にかかっています。 - 中国語会話例文集
厕所有怪味。我想让你们调查一下原因。
トイレから異臭がします。原因を調べてほしいのですが。 - 中国語会話例文集
在10天前联系我们的话不会产生取消费用。
10日前までにご連絡頂いた場合、キャンセル料は発生しません。 - 中国語会話例文集
如果您想发邮件快递的话请跟我们联系。
メール便での送付をご希望の際にはご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
这条法律禁止复婚的人们从国外来移民。
この法律は複婚の人たちの外国からの移民を禁止している。 - 中国語会話例文集
他们不得已将那个计划搁置。
彼らはその計画をあと回しにすることを余儀なくされた。 - 中国語会話例文集
我们应该去除地方秉性来配合。
私たちは地方根性を取り除いて協力するべきだ。 - 中国語会話例文集
对在震灾中受害的人们表示由衷的慰问。
震災で被害に遭われた方々に心よりお見舞い申し上げます。 - 中国語会話例文集
百忙之中打扰您很抱歉,但还请迅速回复我们。
ご多忙のところ恐縮ですが早々にお返事ください。 - 中国語会話例文集
我们有会说英语的员工,您可以用英语来咨询。
英語の話せる者がおりますので、どうぞ英語でお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集
我们也有技术人员上门修理的服务。
技術者がお伺いして修理するサービスも承っております。 - 中国語会話例文集
很抱歉,这不是我们公司的产品。
恐縮ですがこちらの商品は弊社のものではございません。 - 中国語会話例文集
改日我们会以明信片的方式向您发送解约完成的通知。
後日、解約完了の通知をハガキでお送りします。 - 中国語会話例文集
第一次使用的时候请告诉我们临时的注册号码。
初回のご利用の際には仮登録番号も合わせてお伝え下さい。 - 中国語会話例文集
如果您有感想或者意见的话,请一定要告诉我们。
ご感想やご意見がございましたら是非お聞かせ下さい。 - 中国語会話例文集
我们保证在交易完成之前会细心跟进。
お取引完了まで丁寧なフォローをお約束します。 - 中国語会話例文集
万一里面的东西不够的话请尽早联系我们。
万が一内容に過不足がござましたらお早めにご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
我们也出售各种饰品和维修品。
アクセサリやメンテナンス用品も各種取り揃えております。 - 中国語会話例文集
我们以满足每位客人的服务为目标。
お客様一人一人がご満足いただけるサービスを目指しております。 - 中国語会話例文集
通知各位顾客,我们的营业所将换地方。
お得意先各位へ、弊社営業所の移転をお知らせします。 - 中国語会話例文集
我们公司没有符合您想要的条件的工种。
ご希望の勤務条件に合う職種は弊社にはございません。 - 中国語会話例文集
售后服务的评价也很好。请交给我们。
ご購入後のアフターサービスも定評がございます。お任せ下さい。 - 中国語会話例文集
我们有厂商纯正的色粉。
メーカー純正のトナーカートリッジを取り扱っています。 - 中国語会話例文集
我们准备了从车站到会场的接送巴士。
駅から会場までのシャトルバスをご用意しております。 - 中国語会話例文集
如果实在是很担心的话,请与我们商谈。
どうしても不安の残る場合にはその旨ご相談下さい。 - 中国語会話例文集
少年们在不知有多深的洞穴中迷路了。
少年たちは底の知れない洞窟の中で迷ってしまった。 - 中国語会話例文集
我们没必要忍耐那些只为利益的外来人。
我々はあれらの利益あさりの渡り者をがまんする必要はない。 - 中国語会話例文集
因为演员说错了台词,观众们都笑了。
俳優がせりふのきっかけを受けそこなったのを観客は笑った。 - 中国語会話例文集
那个网球选手用自己的实力让他们惊讶得目瞪口呆。
そのテニスプレーヤーは実力を見せつけて彼らをまごつかせた。 - 中国語会話例文集
我们对她反复无常的行为已经忍无可忍了。
私たちは彼女の気まぐれな振る舞いにうんざりしている。 - 中国語会話例文集
我们不会与落选者联络,请谅解。
落選者へのご連絡はいたしませんのでご了承下さい。 - 中国語会話例文集
购买后24小时之内与我们联络的话可以向您退钱。
購入後24時間以内にご連絡頂ければ返金に応じます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |