「件」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 件の意味・解説 > 件に関連した中国語例文


「件」を含む例文一覧

該当件数 : 16290



<前へ 1 2 .... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 .... 325 326 次へ>

与图像应用管理部 51一样,同步控制部 57一般被实现为应用层中的处理。

同期制御部57は、画像アプリ管理部51と同様、典型的にはアプリケーション層の処理として実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 8,首先,从同步控制部 57向接收存储器部 55指定解码开始时刻 (步骤 S21)。

図8を参照すると、まず同期制御部57から受信メモリ部55に対して、復号開始時刻の指定が行われる(ステップS21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,经由通信部 54从相机 31a-1接收的图像数据被顺序地传送到接收存储器部 55(步骤 S23)。

さらに、通信部54を介してカメラ31a−1から受信された画像データが、順次、受信メモリ部55に受け渡される(ステップS23)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,物理层控制部 63基于来自发送数据生成部 69的控制来控制物理层。

また、例えば、物理層コントロール部63は、送信データ生成部69からの制御に基づいて物理層を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像编码部 122a对图像信号编码并压缩,并且将经编码数据提供给图像分组生成部 123a。

画像エンコード部122aは、画像信号をエンコードして圧縮し、その符号化データを画像パケット生成部123aに供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该程序可以经由有线或无线传输介质被通信部 209接收并安装到存储部 208中。

また、プログラムは、有線または無線の伝送媒体を介して、通信部209で受信し、記憶部208にインストールすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了简化,如果仅控制成像条,并且 ISO值固定,则F-数和快门速度被控制为如图 2中所示。

簡単のため、撮像条のみを制御し、ISO値を固定すると、F値およびシャッター速度が図2に示すように制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5所示示例中,以 100、101、102、...的顺序来赋予事编号,并且线索被分配给各个事

図5に示す例では、100、101、102、…の順にイベントの番号が付されており、各イベントにキューが割り当てられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的摄像装置中,面积大致相同优选是指满足以下的条式 (1),

本発明に係る撮像装置において、面積が概ね同じであるとは、以下の条式(1)を満足することであることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

许可部 (S137),将第 1判别部的判别结果及第 2判别部的判别结果都是肯定的情况作为条的至少一部分,来许可特定调整基准的参考; 和限制部(S63),在第1判别部的判别结果及第2判别部的判别结果的至少一方是否定的时候,限制特定调整基准的参考。

好ましくは、制御手段は、第1判別手段の判別結果および第2判別手段の判別結果のいずれもが肯定的であることを条の少なくとも一部として特定調整基準の参照を許可する許可手段(S137)、および第1判別手段の判別結果および第2判別手段の判別結果の少なくとも一方が否定的であるとき特定調整基準の参照を制限する制限手段(S63)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


CPU48在连续的 AF任务下获取由此输出的 AF评价值,并在满足 AF启动条的时候执行 AF处理。

CPU48は、こうして出力されたAF評価値をコンティニュアスAFタスクの下で取り込み、AF起動条が満足されるときにAF処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里,CPU48判别基于原始图像数据的拍摄视场像的平均亮度是否满足第 1条 (S97)。

ここで、CPU48は、生画像データに基づく被写界像の平均輝度が第1条を満足するか否かを判別する(S97)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过硬或软执行上述一系列处理。

上述した一連の処理は、ハードウェアにより実行することもできるし、ソフトウェアにより実行することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCU 3包括 CCU通信部 51,CCU通信部 51向 CHU 2发送返回视频信号等以及接收来自 CHU 2的主线路视频信号。

CCU3は、リターンビデオ信号などをCHU2へ送信し、CHU2から本線ビデオ信号を受信するCCU通信部51を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6的传输模式自动检测流程图由 CCU 3的硬和软执行。

図6の伝送モード自動検出フローチャートは、CCU3のハードウェアとソフトウェアとにより実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU48在连续 AF任务下取入以此方式输出的 AF评价值,在满足AF起动条时执行 AF处理。

CPU48は、こうして出力されたAF評価値をコンティニュアスAFタスクの下で取り込み、AF起動条が満足されるときにAF処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若满足摇摄 /倾斜条,则认为关注的运动由摄像面的摇摄 /倾斜动作产生。

パン/チルト条が満足されれば、注目する動きは撮像面のパン/チルト動作に起因するものとみなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

物体横穿条在如图 9所示横穿拍摄视场的人物被摄像面捕捉到时得到满足。

物体横切り条は、図9に示すように被写界を横切る人物が撮像面で捉えられたときに満足される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,物体运动条在如图 10所示表现出舞蹈动作的人物被摄像面捕捉到时得到满足。

また、物体動き条は、図10に示すようにダンスを披露する人物が撮像面で捉えられたときに満足される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若满足物体横穿条,则认为最新 9帧期间内的拍摄视场像的运动由物体的横穿产生。

物体横切り条が満足されれば、最新9フレーム期間における被写界像の動きは物体の横切りに起因するものとみなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当拍摄条没有改变时,系统控制单元 50判断是否按下菜单按钮 15(步骤 S14)。

一方、撮影条が変更されなかった場合、システム制御部50は、メニューボタン15が押されたか否かを判別する(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1011,系统控制单元 50根据触摸操作,改变包括拍摄条的各种设置。

ステップS1011では、システム制御部50は、タッチ操作に応じて撮影条を含む各種設定を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1031,系统控制单元 50根据触摸操作,改变包括拍摄条的各种设置。

ステップS1031において、システム制御部50は、タッチ操作に応じて撮影条を含む各種設定を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

不能同时被应用的数据作为不同派生信息文被产生,并且可以作为不同文被管理。

同時に適用できないものは、異なる派生情報ファイルとして作成され、別ファイルとして管理できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2,控制部 81响应于来自控制台 21的操作信号来控制载入指示部86。

ステップS2において、制御部81は、操作卓21からの操作信号に応じて、ロード指示部86を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 S4,载入指示部 86将读出的 CG描述数据提供给图像产生部 87以便存储到工作存储器 87a中。

そして、ステップS4において、ロード指示部86は、読み出したCG記述データを、画像生成部87に供給して、作業メモリ87aに記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像产生部 181将来自载入指示部 86的 CG描述数据提供给工作存储器 181a以便存储到工作存储器 181a中。

画像生成部181は、ロード指示部86からのCG記述データを、作業メモリ181aに供給して記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,图像产生部 181在控制部 81的控制下调节或改变多边形对象的坐标值参数。

そして、画像生成部181は、制御部81からの制御にしたがって、ポリゴンオブジェクトの座標値パラメータを調整(変更)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,通过光刻和蚀刻在芯部的预定位置处形成凹陷部分,并且,Al被嵌入其中,从而形成光阻挡部 106(图 7C)。

次に、フォトリソグラフィ、エッチングによりコア部の所定位置に凹部を形成し、Alを埋め込み、遮光部106を形成する(図7(c))。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,如果光阻挡部 136的材料与布线部 140的材料相同,则使用的材料的种类数量可以被减少以有助于制造。

このとき、遮光部材136を配線部140と同じ材料を用いると、使用する材料の種類が軽減でき、作製が容易となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

组合中 400的模块可在图 3的处理器 302内以硬实施 (例如,作为个别电路 )。

アセンブリ400内のモジュールは、図3のプロセッサ302内のハードウェアとして、例えば個々の回路として実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使用完全基于硬或完全基于软的模块。

完全にハードウェアベースのモジュールまたは完全にソフトウェアベースのモジュールを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

组合中 600的模块可在图 6的处理器 602内以硬实施 (例如,作为个别电路 )。

アセンブリ700内のモジュールは、図6のプロセッサ602内のハードウェアとして、例えば個々の回路として実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,功能性可合并到一给定的组或分割成不同的组

例えば、機能性は、与えられたコンポーネントに結合されるか、または、別のコンポーネントに分割することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,在许多实现中,可信代码 402的执行将包括软和硬操作的组合。

通常トラスティッドコード402の実行は、多くの実装において、ソフトウェアとハードウェアの処理の組み合わせである。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户在输入字段 1504中,输入从打印装置 110获取到的费用调整信息文的文名,然后按下执行按钮1505。

ユーザは入力枠1504に印刷装置110から取得した課金調整情報ファイルのファイル名を入れて実行ボタン1505を押す。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此生成维持黑色文字的视认性并且文尺寸小的压缩文

これにより、黒文字の視認性を維持しつつファイルサイズが小さい圧縮ファイルが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,S21阶段在手动修正的情况下为必要,但在自动修正的情况下将取决于执行中的任务的条

なお、S21段階は、手動補正の場合に必要とされるが、自動補正の場合には実行中のジョブの条に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

推论还指的是用于根据事集和 /或数据集构成高级事的技术。

推論はまた、イベントおよび/またはデータのセットから、より高いレベルのイベントを構築するために適用される技術を称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

明确地说,此类装置的位置和其它时间 (例如,时间变化等 )条通常是变化的。

具体的には、そのような装置の位置および他の一時的(例えば時間変動など)条がしばしば変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于时间条,系统控制器 130可包含用于接收和存储来自终端 (120)的联系人信息。

システムコントローラ130は、一時的条の結果として端末(120)から連絡先情報を受信および格納するロジックを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦条发生,联系人信息216就可从联系人列表归档和 /或移除,并存储在归档存储器中。

が生じると、連絡先リストから連絡先情報216を保存および/または除去し、アーカイブメモリ内に格納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,如果移动装置移出时间条中指定的地理区域,那么可移除联系人信息。

例えば、モバイル装置が一時的条で指定される地理的領域の外に移動する場合、連絡先情報を除去することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7描绘用于根据一个或一个以上经确定的条来管理移动联系人信息的样本方法 700。

図7は、1つまたは複数の求めた条に従ってモバイル連絡先情報を管理するサンプル方法700を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

可由 (例如 )移动装置或远程存储装置上的计时器来检测条的发生。

の発生は、例えばモバイル装置またはリモート記憶装置上のタイマで検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 806处,可将存取频率或闲置周期或所述两者用作时间条

806で、アクセス頻度または不活動期間またはその両方を一時的条として利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 910处,如本文中所描述,将存取频率、闲置时间和 /或地理位置用作时间条

910で、本明細書で説明されるように、アクセス頻度、不活動時間、および/または地理的位置が一時的条として利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过该片断信息文,从而将流文作为“AV片断”管理。

このクリップ情報ファイルを通じることにより、ストリームファイルは“AVクリップ”として管理されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

播放列表信息文 106是保存有用来使再生装置将播放列表再生的信息的文

プレイリスト情報ファイル106は、再生装置にプレイリストを再生させるための情報を格納したファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,如果有记载,则为了使字节码应用处理该事而输出关键事

そして記載されているなら、そのイベントをバイトコードアプリケーションに処理させるべく、キーイベントを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 .... 325 326 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS