「件」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 件の意味・解説 > 件に関連した中国語例文


「件」を含む例文一覧

該当件数 : 16290



<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 325 326 次へ>

在图 7中,用相同的标号来表示与图 3中的部相同的部,并不再对其详细说明。

図7において、図3に示した構成要素と同様のものについては同じ符号を付して詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9中,用相同的标号来表示与图 3和图 7中的部相同的部,并不再对其详细说明。

この図9において、図3および図7に示した構成要素と同様のものについては同じ符号を付して詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在此方面,每个硬串行组 108可以包括适当的微控制器。

たとえば各ハードウェア・シリアル・コンポーネント108は、この点において、好適なマイクロコントローラを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

若所要求的物为大物,该方法即进行步骤 13;

もしリクエストしたオブジェクトが大きなオブジェクトである場合(即ち、イエスの場合)、当該方法はステップ13に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施例的图像读取装置 1包括纸张排出导向 30,该纸张排出导向能够切换路径。

本実施形態の画像読取装置1は、パス切り替え可能な排出ガイド30を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面的说明中,纸张排出导向30处于最大闭合位置的状态被描述为导向闭合状态。

以下の説明では、排出ガイド30が最も閉じ側の位置にある状態をガイドクローズ状態と記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面的说明中,纸张排出导向 30处于最大打开位置的状态被描述为导向打开状态。

以下の説明では、排出ガイド30が最も開き側の位置にある状態をガイドオープン状態と記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在图 6-7所示的,在朝下纸张排出时,纸张排出导向 30处于导向打开状态。

図6および図7に示すように、フェイスダウン排出時には、排出ガイド30がガイドオープン状態とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,在使用纸张排出导向 30时纸张排出导向 30的开口角度大于清除卡纸时上部单元 20的开口角度。

すなわち、排出ガイド使用時の排出ガイド30のオープン角度は、ジャム解除時の上ユニット20のオープン角度よりも大きい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过连杆机构 60,纸张排出导向 30可在纸张排出导向 30靠近上部单元 20的导向杆关闭状态中运动到一位置处。

このリンク機構60によって、排出ガイド30は、上ユニット20に密接するガイドクローズ状態の位置に移動することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


随着设计变更而发生材质、零部变更时,请实施材质及零部相关的含有化学物质的调查。

設計変更に伴う材質・部品等の変更の場合は材質及び部品関連の含有化学物質の調査を実施していただきます。 - 中国語会話例文集

听说现在在国内有询价,如果库存没了,会按照上述条在45天左右出货。

聞くところによると、現在、国内で引合いがあり、在庫が無くなった場合は上記条で45日前後で出荷致します。 - 中国語会話例文集

看了就会知道,实际上中国也是美容整形的大国,而且每年美容整形的数都在不断增加。

見てわかるとおり、実は中国も美容整形の大国であり、そして毎年美容整形数がどんどん増えています。 - 中国語会話例文集

实际上,如果在大型拍卖会上,一竞标都没有的话,作家相当于被公开行刑了。

実際、メジャーなオークションで、一も入札が入らなかったりしたら、作家は公開処刑にあったも同然だ。 - 中国語会話例文集

以硬和软实现电器音响系统等相关电子回路和音响系统的设计开发。

電気音響システムを初め、関連する電子回路や音響設備の設計開発をハードウェア、ソフトウェアで実現します。 - 中国語会話例文集

战略、组织、系统的3S硬,价值观、人才、技能、风格的4S软,组合被称为7S。

戦略・組織・システムをハードの3S、価値観・人材・スキル・スタイルをソフトの4S、合わせて7Sと呼ばれています。 - 中国語会話例文集

虽然我去了A公司面试,但由于经验以及工作内容与条不合适而导致雇佣的不相称没得到工作。

A社の面接を受けたが、経験や勤務内容などの条が合わず、雇用のミスマッチが生じて就職しなかった。 - 中国語会話例文集

关于您咨询的客人使用的停车场这事,很抱歉没有空位,无法满足您的要求。

お問い合わせいただいた来客用の駐車場のですが、空きがなく、要望にお応えできません。 - 中国語会話例文集

关于您咨询的客人使用的停车场这事,很抱歉明天没有空位,无法满足您的要求。

お問い合わせいただいた来客用の駐車場のですが、明日は空がなく、ご要望にお答えできません。 - 中国語会話例文集

劳动局长的建议指导,以有关劳动条的纠纷、生意人令人厌恶的行为等为对象。

労働局長の助言指導は、労働条に関する紛争や事業主による嫌がらせを対象としている。 - 中国語会話例文集

状况应变型领导风格可以归类为从条适合理论模式衍生出来的领导模式之一。

状況応変型リーダーシップは条適合理論モデルから派生したリーダーシップモデルの一つに分類できる。 - 中国語会話例文集

在有几个未经处理的I/F文的情况下,并行PG会将几个文转至已处理中吗

未処理のI/Fファイルがいくつかある場合、コンカレントのPGはいくつかのファイルを処理済みに移項させますか。 - 中国語会話例文集

因为收方的电子邮系统发生的问题,所以没能正常发送消息。

受信側のEメールシステムで発生した問題のため、正常に配信することができませんでした。 - 中国語会話例文集

1995年曾发生过用垃圾箱袭人的恐怖事。在那之后,尤其是在电车站垃圾桶的数量减少了。

1995年にごみ箱を使ったテロ事がありました。それ以来、特に駅ではごみ箱の数が減っています。 - 中国語会話例文集

等一下,我确认一下。对不起,收箱没有看到你发的电子邮

ちょっと待って、確認します…すみません、受信トレイには、あなたからのEメールが見当たらないようです。 - 中国語会話例文集

本邮以及附中有可能含有机密信息。禁止散布、复制、转发此信息。

本メールおよび添付ファイルには、機密情報が含まれている場合があります。この情報の配布・複写・転送は厳禁です。 - 中国語会話例文集

我知道是过分的请求,但是希望您能把交易的条再放宽一些。

身勝手極まるお願いとは承知の上ではございますが、もう少し取引条を緩和していただきたくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集

请将能否出席的回复写在附出席票上,并于4月20日之前用传真或者邮联络。

ご出欠のご返事を、添付の出欠票にて4月20日までに、FAXかメールへのご返信にてご連絡下さいますでしょうか。 - 中国語会話例文集

我想充分了解现在关于报价商品的支付条,所以想咨询您。

現在、お見積りいただいている部品の支払い条等について把握したく、お伺いもうしあげる次第です。 - 中国語会話例文集

我公司没能充分把握实在惶恐,关于支付条,若您能答复的话那真是太感谢了。

弊社側でも把握できておらず恐縮ではございますが、支払い条について、ご回答いただけるとありがたい次第です。 - 中国語会話例文集

关于您的保留物,因为有别的客户也感兴趣,所以请您尽快告知考虑结果。

仮押さえ済みの物について、他に交渉希望のお客さまもいらっしゃいますので、なるべく早期に検討結果をご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

关于商品的收方,请更改为以下的住址。此外,账单的收地址和以前一样。

商品の送付先について、以下の住所へ変更をお願いします。なお、請求書の送付先については、従来どおりです。 - 中国語会話例文集

点击以下链接之后,客人的邮地址就会从邮列表中删除。

以下のURLをクリックすることで、お客さまのメールアドレスがメーリングリストから削除されます。 - 中国語会話例文集

由于收到的附太大无法接收。能用文本文发给我吗?

いただいた添付ファイルの容量が大きすぎて受信できませんでした。テキストファイルとして送りなおしてもらえますか? - 中国語会話例文集

虽然收到了邮,但是半途文章就没有了,请附上文本文再发送一遍。

メールを受信しましたが、途中で文章が切れていましたので、テキストファイルを添付するなどして再送をお願いします。 - 中国語会話例文集

9月20日(周四)的时候虽然发送了询问的邮,但是还没有收到回复。请尽快确认下述事情。

9月20日(木)に、質問メールを送りましたがまだ返事がありません。下記のについて至急確認をお願いいたします。 - 中国語会話例文集

关于验收的结果和反馈,请直接跟这事的负责人桥本联络。

検収の結果とフィードバックについては本担当プログラマの橋本へ直接ご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

关于这事我想直接与负责人见面。请告诉我这周内可以见面的时间。

について責任者の直接の面会を希望します。今週中に可能な日時を提示してください。 - 中国語会話例文集

我们不应当比待遇,比条,而要比先进,比干劲。

我々は待遇や条を比べるべきでなく,進んだものと競い,仕事に対する意気込みを競わなければならない. - 白水社 中国語辞典

我有个同学条差,档子低,一年谈了五个对象,全吹了。

私のある友人は条が悪く,地位が低いので,1年に5人の相手に結婚の申し入れをしたが,全部おじゃんになった. - 白水社 中国語辞典

在接受援助时,对受援国还往往附有政治或军事条

援助を受け入れるとき,被援助国にはなお往々にして政治的または軍事的条が付帯している. - 白水社 中国語辞典

就一切思想和理论都必须由实践来检验这一点讲,它是绝对的、无条的。

一切の思想と理論はいずれも実践によって検証すべきであるという点から言えば,それは絶対的であり無条的である. - 白水社 中国語辞典

刑事案的起诉,主要指人民捡察院向人民法院提起公诉。

刑事事の起訴というのは,主として人民検察院が人民法院に公訴を請求することを指す. - 白水社 中国語辞典

如果一味强调客现条而不注意主观努力,结果必然一事无成。

客観的条ばかりをいちずに強調して主観的な努力に注意を向けなかったら,結果は必ず一つたりとも成功しないだろう. - 白水社 中国語辞典

让你替大伙办这事,你别找辙推托不管。

あなたに皆のためにこのを片づけていただくのだから,口実を捜して断わって知らん顔をしないようにしてくれ. - 白水社 中国語辞典

有些干部没有文便什么也无能为力,有了文就照抄。

一部の幹部は(上級機関からの)文書がなければ何事もできないし,文書があるとそのまま書き写す. - 白水社 中国語辞典

事不能只算经济账,也要算政治账。

この事はただ経済面の得失を勘定するだけではだめで,政治面の得失を勘定に入れねばならない. - 白水社 中国語辞典

该 IIC部管理呈现给 PPE的中断的优先级。

IIC構成要素は、PPEに提示される割り込みの優先度を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

槽结构还具有用于固定存储卡 201Z的部的功能。

スロット構造は、メモリカード201Zに対する固定手段の機能も持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

(用于抑制因来自发光元 61的光产生的眩光的构造 )

(発光素子61からの光による眩しさを抑制するための構成) - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 325 326 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS