意味 | 例文 |
「件」を含む例文一覧
該当件数 : 16290件
具体来说,操作部件 152设置在图 13中的右下侧。
具体的には、操作部152は、図13における右下側に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5中所示,发光部件 59安装至支架 57的另一倾斜放置的平面部 57B,发光部件 59具有纵向与快扫描方向相同的电路板 59A以及多个发光元件 61,这些发光元件作为光源的一个实施例并在电路板 59A上沿快扫描方向布置成一行。
図5に示すように、ブラケット57の他方の傾斜配置された平面部57Bには、主走査方向を長手方向とする回路基板59A上に光源の一例である発光素子61が主走査方向に沿って列状に複数並べられた発光部59が取り付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来描述第一保持件 51的端部 51C的位置。
次に、第1ホルダー51の端部51Cの位置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 121作为模糊恢复信息提取部件工作。
CPU121は、ボケ修復情報抽出手段として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与图 3中的附图标记相同的附图标记在图 6中表示相同的组件。
図3と同じ構成の部分は、同じ符号を用いている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出包括光电转换元件的遮光像素的图。
図8は、光電変換素子を備えた遮光画素を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出不包括光电转换元件的遮光像素的图。
図11は、光電変換素子を備えていない遮光画素を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是图示 MPEG编码之后的移动图像文件的说明图。
【図12】MPEG形式で圧縮した後の動画ファイルを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
条件信息包括视点的数目= 2、会聚角=1.5度、基线长度= 60mm等的信息。
撮影情報は、視点数=2、輻輳角=1.5°、基線長=60mmである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了信息处理装置的硬件配置。
【図2】情報処理装置のハードウェア構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出复合机的硬件配置的框图。
【図3】複合機内のハードウェア構成を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 201全面控制连接到系统总线 204的各元件。
CPU201はシステムバス204に接続された各要素を総括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,取得记录介质 212的文件系统信息。
具体的には、記録媒体212のファイルシステム情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是 MPEG流中包组件的构成图。
【図10】図10は、MPEGストリームにおけるパックの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出了 VOB管理信息文件的内部结构。
【図13】図13は、VOB管理情報ファイルの内部構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
与 VOB的对应关系通过文件名 (“YYY”一致 )来识别。
VOBとの対応はファイルボディ名(「YYY」が一致する)によって識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它的情况下,菜单选择的事件被忽视。
他の場合は、メニュー選択のイベントは無視されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是 MPEG流中包组件的构成示例图。
図10は、MPEGストリームにおけるパックの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出 VOB管理信息文件 (“YYY.VOBI”)内部结构的图。
図13は、VOB管理情報ファイル(“YYY.VOBI”)の内部構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
用图 20至图 22对事件发生的机理进行说明。
図20から図22を使ってイベント発生のメカニズムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在开始 HDM元数据的获得时 (S901),获得 HDM包组件数 (S902)。
HDMメタの取得が開始されると(S901)、HDMパック数を取得する(S902)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图 1的节点的示例性组件的示图;
【図2】図2は、図1のノードの例示的構成要素の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图 2的线路模块的示例性组件的示图;
【図3】図3は、図2のラインモジュールの例示的構成要素の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在所示部件之间可能存在中间结构。
図示の構成要素の間に中間の構造が存在してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出了可由 DSP 502实现的软件环境 602。
図10は、DSP502によって実施してもよい、ソフトウェア環境602を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过使用专用硬件以及能够联合适当软件运行软件的硬件可提供包含标记或描述为“处理器”或“控制器”的功能块的各种单元的功能。
「プロセッサ」または「制御装置」と名付けられたかまたは記述された機能ブロックを含む種々の要素の機能は、専用ハードウェアの使用によって、および適切なソフトウェアと連携したソフトウェア実行能力のあるハードウェアの使用によって提供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,应认识到根据上述条件,图 4中的表格 400是示例性的,并且根据针对未来通信所规定的附加 /修改要求,可以使用附加 SRS带宽大小。
しかしながら、図4のテーブル400は、上述した条件に鑑み、規範的なものであり、且つ将来の通信に対して指定される付加的要件/変更要件に基づいて付加的なSRS帯域巾サイズを使用できることが明らかである。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 38b将所存储的软件输出到开关 37。
メモリ38bは、格納しているソフトウェアをスイッチ37に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 38b内的软件是对应于 2457.6Mbps的发送速度的软件,因此,格式转换部件 33执行对所输入的信号的信号处理,并且将信号处理的结果输出到基带处理部件 34。
メモリ38b内のソフトウェアは2457.6Mbpsの伝送速度に対応したソフトウェアであることから、フォーマット変換部33は、入力した信号の信号処理を実行し、その信号処理の結果をベースバンド処理部34に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
格式转换部件 33下载与存储在存储器 38b中的未知信号 A相对应的软件,并且通过从存储器 38b获取的来自 REC 10的软件而非从存储器38a获取的用于初始起动的软件来起动 (步骤 S414)。
フォーマット変換部33は、メモリ38bに格納された未知の信号Aに対応するソフトウェアをダウンロードし、メモリ38aから取得した初期起動用のソフトウェアに代えて、メモリ38bから取得した変復調装置10からのソフトウェアで起動する(ステップS414)。 - 中国語 特許翻訳例文集
格式转换部件 533b基于信号 D进行操作。
フォーマット変換部533bは、信号Dに基づいて動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤604,检测物理拓扑改变事件。
ステップ604で、物理的トポロジ変更イベントが、検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
应注意,本发明可例如使用专用集成电路 (ASIC)、通用计算机或任意其他硬件等同物在软件中和 /或在软件和硬件的组合中实现。
本発明は、ソフトウェアで、および/またはソフトウェアとハードウェアの組合せで、例えば、特定用途向け集積回路(ASIC)、汎用コンピュータ、または他の任意のハードウェア均等物を使用して、実施されることが可能であることに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
镜头安装部 135是拆装更换镜头 200的部件。
レンズマウント部135は、交換レンズ200を着脱する部材である。 - 中国語 特許翻訳例文集
保护件 138由玻璃或塑料等透明材料构成。
保護材138は、ガラスやプラスチック等の透明材料で構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶监视器 150是本发明显示部件的一例。
液晶モニタ150は本発明の表示手段の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,作为控制部件,除微机 110外,也可包含 CPU210。
この場合、制御手段としてマイコン110の他にCPU210を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述的硬件各部经由总线相互连接。
上述したハードウェア各部は、バスを介して相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体来说,发言内容积存部 (登记部 )19在中发言内容 DB29存储了发言单词的情况下,判断该发言单词是否满足规定的条件,在满足规定的条件的情况下,将该发言单词作为对应的会议的关键字登记到关键字 DB27中。
具体的には、発言内容蓄積部(登録部)19は、発言内容DB29に発言単語を格納した場合、この発言単語が所定の条件を満たすか否かを判断し、所定の条件を満たす場合に、この発言単語を、対応する会議のキーワードとしてキーワードDB27に登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
稍后详细解释要由各个组件执行的处理。
これらの各部が実行する処理については、後で詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出图像形成装置的硬件结构的图;
【図3】画像形成装置のハードウェア構成を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出服务器装置 10的硬件结构的图。
図2は、サーバー装置10のハードウェア構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出图像形成装置 20的硬件结构的图。
図3は、画像形成装置20のハードウェア構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出扫描设置画面 51的示例的图。
図7は、読取条件の設定画面51の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出扫描设置画面 61的示例的图。
図12は、読取条件の設定画面61の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后将对软件版本升级 /添加管理设备 102进行说明。
また、更新・追加管理装置102については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些构成元件经由总线 24相互连接。
また、これらの構成要素は、バス24により互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此状态中,例如,当用户 1指示向软件版本升级 /添加管理设备 102指示对软件 A进行版本升级时,版本升级 /添加接受部 28接受该指令,并向软件提供服务器 104请求新版本的软件 A。
この状態において、例えばユーザ1がソフトウエアAの更新をソフトウエアの更新・追加管理装置102に指示すると、更新・追加受付部28がこの指示を受け付けて、ソフトウエア提供サーバ104にソフトウエアAの更新用の版(バージョン)を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4例示了设置定期文件输出的示例。
【図4】定期ファイル出力に係る設定の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A和 2B示出了 PC和 MFP的示例性硬件配置。
【図2】PC及びMFPのハードウェア構成の一例を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |