「件」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 件の意味・解説 > 件に関連した中国語例文


「件」を含む例文一覧

該当件数 : 16290



<前へ 1 2 .... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 .... 325 326 次へ>

接收机节点可以在 TE LSP中向网络元发送扩展 ResvTear消息 430。

レシーバノードは、拡張されたResvTearメッセージ430を、TE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送器节点可以在 TE LSP中向网络元发送扩展 PathTear消息 520。

センダノードは、拡張されたPathTearメッセージ520をTE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机节点可以在 TE LSP中向网络元发送扩展 ResvTear消息 530。

レシーバノードは、拡張されたResvTearメッセージ530をTE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在来自名称为“第三代合作伙伴工程”(3GPP)的组织的文中描述了 UTRA、E-UTRA、GSM、UMTS和 LTE。

UTRA、E−UTRA、GSM、UMTSおよびLTEは、「3rd Generation Partnership Project」(3GPP)という名称の組織からの文書に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在来自名称为“第三代合作伙伴工程 2”(3GPP2)的组织的文中描述了 CDMA2000。

cdma2000は、「3rd Generation Partnership Project 2」(3GPP2)という名称の組織からの文書に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出了收到电子邮时点亮模式的示例的说明性视图;

【図9】メール着信時の点灯パターンの一例を表す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出了根据本发明的便携电话的主要构成元的关系的框图。

【図13】本発明による携帯電話機の主要構成の関係を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块包括发射模块 700及接收模块 800。

ソフトウェアモジュールは、送信モジュール700および受信モジュール800を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测器 110和 112提供用于从符号中检测符号的构

検出器110,112は、シンボルからのシンボルを検出するための手段を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,瓦片中包含的互连元的数目取决于瓦片的高度。

典型的に、タイルに含まれる相互接続要素の数は、タイルの高さに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集


用软模块 904、906和 908配置处理器可读装置902。

プロセッサ読取可能装置902は、ソフトウェアモジュール904,906,908で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

机器可读介质 506被示为具有数个软模块。

機械読み取り可能媒体506は、幾つかのソフトウェアモジュールとともに示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了可实施所描述的实施例的示例环境 100的组

図1は、説明する実施形態を実施できる例示的な環境100の構成要素を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,所示出的组对于公开例示实施例是充分的。

しかしながら、例示の実施形態を開示するには、図示の構成要素で十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,示出的组足以公开一个实施例或图解。

しかしながら、1つの実施形態又は例示を開示するには、図示の構成要素で十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5C图示了对安装的软图像 (software image)进行同步。

図5Cは、インストールされたソフトウェア画像を同期させるステップを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,安装的软版本被从现有成员之一复制到成员 #4。

まず、インストールされたソフトウェアバージョンを、既存のメンバの1つからメンバ#4にコピーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,集群的所有成员都正在执行相同软版本。

1つの実施形態では、クラスタの全てのメンバが同じソフトウェアバージョンを実行している。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,所示出的组足以公开一个实施例或图解。

しかしながら、1つの実施形態又は例示を開示するには、図示の構成要素で十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7D图示了向新软版本的切换引导。

図7Dは、新しいソフトウェアバージョンへのスイッチブーティングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,该 L2标识符被广播到其它本地网络元

1つの実施形態では、このL2識別子が、他のローカルネットワーク要素にブロードキャストされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假定 MS 606正处于下载大文过程中。

例えば、MS606が大きなファイルをダウンロードしている最中であると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14示出了可以包括在无线设备 1401内的某些组

図14は、ワイヤレスデバイス内1401に含まれうるあるコンポーネントを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过对应的控制线 CTb0、CTb1控制第一传送元 Tb0、Tb1。

第1の転送素子Tb0、Tb1は、対応する制御ラインCTb0、CTb1によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供开关元 Sb0、Sb1,将放大器A0、A1的输出连接至公共列线 COL。

スイッチ素子Sb0、Sb1が、提供され、増幅器A0、A1の出力を共通列ラインCOLに接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了该目的,提供了放大器 A0、A1、A2,还有开关元 S0、S1、S2。

この目的のために、増幅器A0、A1、A2ならびにスイッチ素子S0、S1、S2が、提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

又一次,使用 X来指示各元的位置。

この場合もやはり、Xは、それぞれの素子の位置を表示するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关元 SaX选择性地将放大器 AaX的输出连接至列读出线 COL01。

スイッチ素子SaXは、増幅器AaXの出力を列読み出しラインCOL01に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关元 SbX选择性地将放大器 AbX的输出连接至列读出线 COL12。 需要注意的是:

スイッチ素子SbXは、増幅器AbXの出力を列読み出しラインCOL12に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法还包括允许用户使用 RC从 GUI选择组

方法はまた、ユーザがRCを使用してGUIからコンポーネントを選択できるようにするステップも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是用于管理记录在光盘上的文的示例性配置的示图。

【図10】光ディスクに記録されるファイルの管理構造の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是示出根据图 23的播放列表文执行的重放处理的流程图。

【図26】図23のPlayListファイルに従って行われる再生処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 33是示出根据图 31的播放列表文执行的重放处理的流程图。

【図33】図31のPlayListファイルに従って行われる再生処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 37是示出根据图 34的播放列表文执行的重放处理的流程图。

【図37】図34のPlayListファイルに従って行われる再生処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储单元 211是存储系统控制软和图像数据的硬盘驱动器。

記憶部211はハードディスクドライブで、システム制御ソフトウェア、画像データを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

加密部 152将由 PDL转换部创建的 PDL文进行加密。

暗号化部152は、PDL変換部によって生成されたPDLファイルを暗号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,之后对加密文进行译码处理即可。

そして、暗号化されているファイルについて、その後の復号処理を行えばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来讲,判断部 204使译码部 206不执行文的译码处理。

具体的には、判定部204は、復号部206にファイルの復号処理を実行させない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是第三实施方式中的扫描托架和引导部的剖视图。

【図7】第3実施形態における走査キャリッジとガイド部材の断面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是第四实施方式中的扫描托架和引导部的剖视图。

【図8】第4実施形態における走査キャリッジとガイド部材の断面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是第五实施方式中的扫描托架和引导部的局部主视图。

【図10】第5実施形態における走査キャリッジとガイド部材の部分正面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是第六实施方式中的扫描托架和引导部的局部主视图。

【図11】第6実施形態における走査キャリッジとガイド部材の部分正面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一引导部 71的第一引导槽 73具有高度不同的多个部分。

第1ガイド部材71の第1ガイド溝73は、高さが異なる複数の部分を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是第三实施方式中的扫描托架和引导部的剖视图。

図7は、第3実施形態における走査キャリッジとガイド部材の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是第四实施方式中的扫描托架和引导部的剖视图。

図8は、第4実施形態における走査キャリッジとガイド部材の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是第五实施方式中的扫描托架和引导部的局部主视图。

図10は、第5実施形態における走査キャリッジとガイド部材の部分正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是第六实施方式中的扫描托架和引导部的局部主视图。

図11は、第6実施形態における走査キャリッジとガイド部材の部分正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11所示,在稿台玻璃 208与狭缝玻璃 209之间设置有支承部 253。

図11に示すように、プラテンガラス208とスリットガラス209との間に、支持部材253が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

支承部 253固定于未图示的框体,并支承狭缝玻璃 209。

支持部材253は、図示しない筐体に固定されており、スリットガラス209を支持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二部分 251b设置在与支承部 253的第二部分 259对应的位置。

第2部分251bは、支持部材253の第2部分259に対応した位置に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 .... 325 326 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS