「件」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 件の意味・解説 > 件に関連した中国語例文


「件」を含む例文一覧

該当件数 : 16290



<前へ 1 2 .... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 .... 325 326 次へ>

另外,压缩处理部 3把所生成的压缩文向未图示的主装置输出。

また圧縮処理部3は、生成した圧縮ファイルを図示しないホスト装置へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当利用执行软或固指令的处理器来实现时,该软或固指令可以存储于任何计算机可读存储器,诸如在磁盘、光盘、其他存储介质上,在 RAM、ROM或闪存、处理器、硬盘驱动器、光盘驱动器、磁带驱动器中,等等。

ソフトウェア又はファームウェア命令を実行するプロセッサを利用して実装する場合には、ソフトウェア命令又はファームウェア命令を、磁気ディスク及び光ディスクのようなあらゆるコンピュータ可読メモリ、又はRAM、ROM、フラッシュメモリ、プロセッサ、ハードディスクドライブ、光ディスクドライブ、テープドライブのようなその他の記憶媒体に格納してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述UL许可产生模块 218可包括用于产生 UL许可的通用或专用硬、软及 /或通用或专用硬与软的组合,所述 UL许可供所述发射器模块 222在所述接收器模块 224接收到 BSR后即刻发射到 AT 122′。

UL許可生成モジュール218は、受信機モジュール224によってBSRが受信されると、送信機モジュール222によってAT122’へ送信するためのUL許可を生成する汎用または専用のハードウェア、ソフトウェア、および/または、汎用または専用のハードウェアとソフトウェアとの組み合わせを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 500可包括可协同起作用的电组的逻辑分组 502。

システム500は、連携して動作しうる電子構成要素の論理グループ502を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,逻辑分组 502可包括用于缓冲数据的电组 504。

例えば、論理グループ502は、データをバッファするための電子構成要素504を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑分组 502可包括用于发射所述 BSR的电组 508。

さらに、論理グループ502は、BSRを送信するための電子構成要素508を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 800可包括可协同起作用的电组的逻辑分组 802。

システム800は、連携して動作しうる電子構成要素の論理グループ802を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑分组 802可包括用于控制的电组 808。

さらに、論理グループ802は、制御するための電子構成要素808を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A说明能够执行图 4中所说明的操作的实例组

【図4A】図4Aは、図4に例示された動作を実行することが可能な構成要素の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示例性配的相关部分的示意框图。

【図5】図5は、例示的なアクセサリの関連部分の概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


即,电话 4与配 6之间的所有通信都流经遥控设备 8。

すなわち、電話4とアクセサリ6との間の全ての通信は、遠隔制御デバイス8を介して流れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与电话以及遥控设备相似,配 6也包括主控制电路 80。

電話および遠隔のような、アクセサリ6は、主制御回路80も含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

电池220还向信息处理设备 200的各组供应所存储的功率。

また、バッテリ220は、蓄積した電力を情報処理装置200の各部に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

电池 220还向信息处理设备 200的各组供应所存储的功率。

また、バッテリ220は、蓄積した電力を情報処理装置200の各部に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

电池820还向信息处理设备 800的各组供应所存储的功率。

また、バッテリ820は、蓄積した電力を情報処理装置800の各部に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 50是示出电力管理装置的实例硬结构的示图。

【図50】電力管理装置のハードウェア構成例を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,还将在稍后详细描述管理对象块 12的这些结构元

なお、そのような管理対象ブロック12の構成要素についても、後段において詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了信息管理单元 112的每个结构元的主要功能。

図9は、情報管理部112の各構成要素が持つ主な機能を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,通过系统管理单元 1125的功能实现用于固的更新处理。

なお、ファームウェアのアップデート処理は、システム管理部1125の機能により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 50所示,此硬主要包括 CPU 902、ROM 904、RAM 906、主机总线 908和桥910。

図50に示すように、このハードウェアは、主に、CPU902と、ROM904と、RAM906と、ホストバス908と、ブリッジ910と、を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 50是表示电力管理设备的例证硬结构的说明图。

【図50】電力管理装置のハードウェア構成例を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9表示信息管理单元 112的每个结构部的主要功能。

図9は、情報管理部112の各構成要素が持つ主な機能を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意固的更新处理是利用系统管理单元 1125的功能实现的。

なお、ファームウェアのアップデート処理は、システム管理部1125の機能により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图50中所示,该硬主要包括CPU 902、ROM 904、RAM 906、主总线908和桥接器910。

図50に示すように、このハードウェアは、主に、CPU902と、ROM904と、RAM906と、ホストバス908と、ブリッジ910と、を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

710、720、730和 740中的每一个使用系统总线 750互连。

コンポーネント710、720、730、740の各々は、システムバス750を使用して相互接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

程序可以被存储在保持其他程序或数据 (例如,在标记语言文档中存储的一个或多个脚本 )的文的一部分中、在专用于所涉及的程序的单个文中或在多个协调的文 (例如,存储一个或多个模块、支程序或代码的部分的文 )中。

プログラムは、他のプログラムもしくはデータを保持するファイルの一部(例えば、マークアップ言語文書に保存される1つもしくは複数のスクリプト)に、問題のプログラム専用の単一のファイルに、または多数の協調的ファイル(例えば、1つもしくは複数のモジュール、サブルーチン、もしくはコードの部分を保存するファイル)に保存することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该过程由处理逻辑来执行,处理逻辑可包括硬 (例如,通用计算机中的电路 )、软 (例如,OS或软应用代码 )、固 (例如,微代码或基本输入 /输出系统 (BIOS)代码 )或任何两种或更多这些形式的处理逻辑的组合。

同図に示す方法は、ハードウェア(例えば、汎用コンピュータの回路)、ソフトウェア(例えば、OSまたはソフトウェアアプリケーションコード)、ファームウェア(例えば、マイクロコードまたは基本入出力システム(BIOS)コード)、または、このような形態の処理ロジックのうち任意の2つ以上を組み合わせたものを含む処理ロジックによって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,背衬构 11a由图像读取设备 1的外壳 10支撑。

この裏当て部材11aは、実施の形態では、画像読取装置1の筐体10に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些组中的每一个都通过蜂窝电话 100的系统总线 180来连接。

これらのコンポーネントそれぞれは、携帯電話(100)のシステムバス(180)を介し接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

按钮 620可被用来操作蜂窝电话的各个功能。

ハードウェアボタン(620)は、携帯電話機能を作動するために使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU110是控制其他组来实现打印装置 100的各种功能的运算装置。

CPU110は、他のユニットを制御して印刷装置100の各種機能を実現する演算装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

镜头 102通过将来自被摄体的光投影至摄像元 104上而形成光学图像。

レンズ102は、被写体からの光を撮像素子104に投影して光学像を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将用该光电转换部得到的图像信号暂时存储于该图像信号记录元

画像信号記録要素は、この光電変換部で得られた画像信号を一時的に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,说明所涉及的本发明的实施形态的摄像器

以下、本発明の実施の形態に係る撮像素子について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该动作,与非专利文献 1、非专利文献 2所记载的摄像器相同。

この動作は、非特許文献1、非特許文献2に記載された撮像素子と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,将各个信号电荷向各个传输段 (图像记录元 )注入,并积蓄于该各个传输段中。

ここでは、各信号電荷は、各転送段(画像記録要素)に注入され、蓄積される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施例的 CMOS图像传感器 10用作成像器 42。

この撮像デバイス42として、先述した実施形態に係るCMOSイメージセンサ10が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据本发明实施例的固态成像器的一般配置的图;

【図2】本発明の一実施形態に係る固体撮像素子の全体的な構成を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出图 2所示的固态成像器的像素阵列部分的布局的图示;

【図5】図2に示す固の画素アレイ部のレイアウトを示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9B是示出在图 1所示的固态成像器中执行的行扫描的方法的图示;

【図9B】図1に示す固体撮像素子の行走査の方法を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出根据现有技术的固态成像器的像素阵列部分的布局的图示。

【図16】従来の固体撮像素子の画素アレイ部のレイアウトを示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据本发明又一实施方案的照明组的示意性侧视图;

【図6】本発明の他の実施形態による、照明組立体の概略側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是由图 6的照明组照明的图像帧的一部分的示意图;

【図7】図6の照明組立体に照明された画像フレームの一部の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据本发明另一实施方案的照明组 100的示意性侧视图。

図6は本発明の他の実施形態による、照明組立体100の概略側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,被叫方请求访问它的语音邮账户。

その後、被呼加入者がその音声メールアカウントへのアクセスを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

语音邮系统发送用对称密钥 privK加密的语音消息。

音声メールシステムが、対称鍵privKで暗号化された音声メッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示图 2的数码相框的硬结构的框图。

【図3】図2のデジタルフォトフレームのハードウエア構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示面板组 300可包括多个像素、多个栅极线 G1-Gn和多个数据线 D1-Dm。

表示板組立体300は、複数の画素と、ゲート線G1〜Gn及びデータ線D1〜Dmを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些技术常常被实现在固态 (solid state)半导体器中。

これらの技術は多くの場合固体半導体デバイスで実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 540接收用户输入的 Now Action、Condition和 Task的值。

デバイス540は、670段階で、即時実行(Now Action)、条(Condition)及びタスク(Task)の値をユーザから入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 .... 325 326 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS