意味 | 例文 |
「件」を含む例文一覧
該当件数 : 16290件
在本发明的一方面中,所述用于编码的装置还包括用于在文件中存储编码 BL比特流和编码 EL比特流的部件,其中在文件的第一部分中彼此相邻地存储 BL分组,并且在文件的随后的第二部分中彼此相邻地存储 EL分组。
本発明の1態様では、符号化装置は、符号化されたBLビットストリーム及び符号化されたELビットストリームをファイルに記憶する手段を更に有する。 BLパケットは、ファイルの第一の部分において互いに隣接して記憶され、ELパケットは、ファイルの後続する第二の部分において互いに隣接して記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于确定 EL比特流的所述部分中 N个数目的填充比特的部件;
ELビットストリームの前記部分においてパディングビットの数Nを決定する手段。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明,故障有无分类部根据由参数提取部提取出的参数构成的分类特征向量和数值条件对故障的有无、种类进行分类,因此能够根据利用参数的数值条件而确定的范围准确地判断网络故障的有无、故障的种类。
本発明によれば、パラメータ抽出部が抽出したパラメータからなる分類特徴ベクトルと数値条件とに基づいて、障害有無分類部が障害の有無、種類を分類するようにしたので、パラメータの数値条件によって定められた範囲に基づいて的確なネットワーク障害の有無、障害の種類を判断することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据一个实施例的枚举软件的流程图;
【図4】一実施形態によるエニュメレーション・ソフトウェアのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下对便携式通信运营商的邮件系统的事例进行说明。
以下、携帯通信キャリアのメールシステムの事例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在易失性存储部 205中存储由邮件网关程序 204管理的数据。
揮発性記憶部205には、メールゲートウェイプログラム204が管理するデータを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,邮件网关 106进行判定发送目的地的域 (Domain)的处理 (步骤 507)。
次に、メールゲートウェイ106は送信先のドメイン判定する処理(ステップ507)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,邮件网关 106进行生成收费信息的处理 (步骤 512)。
次に、メールゲートウェイ106は課金情報作成する処理(ステップ512)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,数据管理部 313将存储应答 515发送到邮件网关 106。
次に、データ管理部313は、格納応答515をメールゲートウェイ106へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,收费服务器 108将正常应答 520发送到邮件网关 106。
次に、課金サーバ108は、正常応答520をメールゲートウェイ106へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,数据管理部 313将存储应答 530发送到邮件网关 106。
次に、データ管理部313は、格納応答530をメールゲートウェイ106へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,假设在邮件网关 A106A中发生了故障 (步骤 905)。
最初に、メールゲートウェイA106Aで、障害が発生したと仮定する(ステップ905)。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,邮件网关 A106A将登录请求 911发送到元数据管理部 312。
最初に、メールゲートウェイA106Aは、登録要求911をメタデータ管理部312へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,邮件网关 A106A将恢复连接 914发送到数据管理部 313。
次に、メールゲートウェイA106Aは、復旧接続914をデータ管理部313へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,通过邮件网关 A106A和数据管理部 313进行步骤 812~815的生存监视。
また、メールゲートウェイA106Aとデータ管理部313でステップ812〜815の生存監視を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,数据管理部 313从邮件网关 106接收存储数据 (步骤 1001)。
最初に、データ管理部313は、メールゲートウェイ106から格納データを受信(ステップ1001)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 1126中,数据管理部 313将存储应答发送到邮件网关。
ステップ1126において、データ管理部313はメールゲートウェイへ格納応答を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是插件存储部中存储的信息的例子的示意图。
【図5】図5は、プラグイン記憶部に記憶されている情報例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是依据该实施例的仲裁装置的示意性硬件结构的框图。
【図6】図6は、本実施形態の仲介装置のハードウェア構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是依据该实施例的管理装置的示意性硬件结构的框图。
【図8】図8は、本実施形態の管理装置のハードウェア構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是插件存储部 326中存储的信息的例子的示意图。
図5は、プラグイン記憶部326に記憶されている情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是依据本实施例的仲裁装置 300的示意性硬件结构的框图。
図6は、本実施形態の仲介装置300のハードウェア構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是依据本实施例的管理装置 400的示意性硬件结构的框图。
図8は、本実施形態の管理装置400のハードウェア構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后管理装置 400从仲裁装置 300接收插件的安装结果 (步骤 S44)。
続いて、管理装置400は、仲介装置300からプラグインのインストール結果を受信する(ステップS44)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S10090中,CPU300读出 HDD302等中存储的邮件初始画面数据。
S10090にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたメール初期画面データを読出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在S10140中,CPU300读出 HDD302等中存储的文件读出处理初始画面数据。
S10140にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたファイル読出し処理初期画面データを読出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
若判断为选择了文件读出处理 (在 S10160中为“是”),则处理移向 S10170。
ファイル読出し処理が選択されたと判定されると(S10160にてYES)、処理はS10170へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S10180中,CPU300读出HDD302等中存储的文件处理初始画面数据。
S10180にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたファイル処理初期画面データを読出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在区域 1104中显示中断键 (软件按钮 )作为子信息。
エリア1104には、サブ情報として、割り込みキー(ソフトウェアボタン)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在邮件模式初始画面 7200的任务触发区域 5000中显示执行按钮组 5200。
メールモード初期画面7200のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5200が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 10所示,在文件选择菜单中显示有:
図10に示す画面では、エキスプレスモードに類似するモードでファイル選択メニューが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储单元 33还存储程序、应用程序 (软件 )等。
メモリユニット33はまた、プログラム、アプリケーション(ソフトウエア)等を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6软件式地示出图 4和图 5所示的图像合成 (重叠 )。
図6は、図4及び図5に示した画像合成(重ね合わせ)を、ソフトウエア的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,为了便于说明,将所属于文件夹 abc的 File_A定义为 File_A’。
以下、説明を分かりやすくするために、フォルダabcに属するFile_AをFile_A’と定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图像处理装置 100的非易失性存储器 1014存储文件管理信息。
例えば、画像処理装置100の不揮発性メモリ1014は、ファイル管理情報を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图像处理装置100的 CPU 1011监控单步发送文件夹。
例えば、画像処理装置100のCPU1011は、ワンステップ送信フォルダを監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 4所示,存储多个文件夹 (多个目录 )。
例えば、図4に示すように、複数フォルダ(複数ディレクトリ)を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示图 1所示的图像形成装置的硬件结构的功能框图。
【図4】図1に示す画像形成装置のハードウェア構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
随着旋转体 310B的旋转,旋转体 310B得到图 2所示的第一位置和图 4所示的第二位置,在该第一位置处,白色参考面 32位于白色参考面 32面对读取玻璃 302的位置处并且清洁构件 31位于清洁构件 31不面对读取玻璃 302的位置处,并且在该第二位置处,清洁构件 31位于清洁构件 31面对读取玻璃 302的位置处并且白色参考面 32位于白色参考面32不面对读取玻璃 302的位置处。
回転体310Bの回転に伴って、図4に示される白基準面32が読取ガラス302に対向する位置にあり清掃部材31が読取ガラス302に対向しない位置にある第1のポジション、および図2に表わされた清掃部材31が読取ガラス302に対向する位置にあり白基準面32が読取ガラス302に対向しない位置にある第2のポジションをとる。 - 中国語 特許翻訳例文集
旋转体 310B(也就是清洁构件 31)以 302mm/s或更小的旋转速度旋转。
回転体310Bすなわち清掃部材31は、302[mm/s]以下の回転速度で回転させた。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 DSC 10内部,一般配置有拍摄透镜 11和拍摄元件 12。
DSC10内部には、概略、撮像レンズ11および撮像素子12が配設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过拍摄透镜 11入射的被拍摄体像在拍摄元件 12的受光面上成像。
撮像レンズ11を通じて入射した被写体像は、撮像素子12の受光面に結像される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 DSC 10内部,概略配设有拍摄透镜 11及拍摄元件 12。
DSC10内部には、概略、撮像レンズ11および撮像素子12が配設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过拍摄透镜 11入射的被拍摄体像成像于拍摄元件 12的受光面。
撮像レンズ11を通じて入射した被写体像は、撮像素子12の受光面に結像される。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自摄影镜头 210a和 210b的光束被引导至摄像元件 111。
撮影レンズ210aおよび210bからの光束は撮像素子111と撮像素子駆動IC110へと導かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,根据本发明,由 SMPTE 435-2规定的模式 B的 HD-SDI被存储到存储部件中。
また、本発明は、SMPTE435−2に規定されるモードBのHD−SDIを記憶部に保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是图示出由图 13的映射部件进行的行采样的示例的图解视图;
【図15】本発明の第2の実施の形態に係るライン間引きの例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出了图 1所示的成像元件上的光接收区域的平面图;
【図4】図1に示した撮像素子上の受光領域を表す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果包括了这些部件,则 FCS生成器 1102将 CRC码应用到报头或是净荷。
含まれる場合には、FCS生成器1102は、CRCコードをヘッダまたはペイロードに適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当利用执行软件或固件指令的处理器来实现时,所述软件或是固件指令可以存储在例如磁盘、光盘、或是其他存储介质的任何计算机可读的存储器中,存储在 RAM或 ROM或闪存、处理器、硬盘驱动、光盘驱动、带驱动等中。
ソフトウェアまたはファームウェア命令を実行するプロセッサを利用して実装される場合には、ソフトウェアまたはファームウェア命令は、磁気ディスク、光ディスク、またはその他の格納媒体等の上に、RAMまたはROMまたはフラッシュメモリ、プロセッサ、ハードウェアディスクドライブ、光ディスクドライブ、テープドライブ等内のコンピュータ可読メモリに格納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |