意味 | 例文 |
「件」を含む例文一覧
該当件数 : 16290件
光通信的数据传输速度取决于发光元件的响应速度。
光通信におけるデータ伝送速度は、発光素子の応答速度に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述多个发光器件 16发射不同颜色 C1到 Cn(光频率 )的光。
但し、複数の発光素子16は、互いに異なる色C1〜Cn(光周波数)の光を発光するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个光接收器件 18接收不同颜色 C1到 Cn(光频率 )的光。
但し、複数の受光素子18は、互いに異なる色C1〜Cn(光周波数)の光を受光するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,从光接收器件 (PD(Cr))202输出的接收信号被输入到乘法器 232。
まず、受光素子202(PD(Cr))から出力された受信信号は、乗算器232に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
3个输出端口分别相应于每个颜色的发光器件 (LED(Cr)、LED(Cg)和 LED(Cb))112。
3つの出力端子は、それぞれ各色の発光素子112(LED(Cr)、LED(Cg)、LED(Cb))に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出根据本发明实施例的 PCS子层中的发送部件的功能框图。
【図3】図3は、本開示の具体例に従って、PCSサブレイヤー内の送信部の機能ブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出根据本发明实施例的 PCS子层中的接收部件的功能框图。
【図5】図5は、本開示の具体例に従って、PCSサブレイヤー内の受信部の機能ブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 1300包括协同工作的电组件的逻辑组 1302。
システム1300は、連携して動作しうる電子構成要素の論理グループ1302を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.如权利要求 6所述的方法,其中所述第一元件是电容器。
9. 前記第1の要素は、キャパシタである、請求項6に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
17.如权利要求 14所述的系统,其中所述第一元件是电容器。
17. 前記第1の要素は、キャパシタである、請求項14に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,相对于前述实例,如果建立两个时间条件 (一周的过期和移动装置在佛罗里达州奥兰多之外的位置 )以用于对联系人信息 216归档,那么可如本文中所描述在所述两个条件发生之后即刻对联系人信息进行归档。
例えば、上記の例に関して、連絡先情報216を保存することについて、1週間の満了、およびモバイル装置の位置がフロリダ州オーランドの外部であることという2つの一時的条件が確立される場合、両方の条件の発生時に、本明細書で説明されるように連絡先情報を保存することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在片断信息文件中,有 2D片断信息文件和3D片断信息文件,3D片断信息文件包括用于基础视野的片断信息(片断基础信息)、用于从属视野的片断信息 (片断从属信息 )和立体视用的入口映射。
クリップ情報ファイルには、2Dクリップ情報ファイルと、3Dクリップ情報ファイルとがあり、3Dクリップ情報ファイルは、ベースビューのためのクリップ情報(クリップベース情報)と、ディペンデントビューのためのクリップ情報(クリップディペンデント情報)と、立体視用のエントリーマップとを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,将这些视野组件依次输出给显示装置。
そして、これらのビューコンポーネントは、順次表示装置に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图中的箭头 cy1、cy2、cy3、cy4表示类档案文件 102所经由的构成要素。
図中の矢印cy1,cy2,cy3,cy4は、クラスアーカイブファイル102が経由する構成要素を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 CERTIFICATE目录的属下,存在盘的根证书的文件 (app.discroot.cert)。
CERTIFICATEディレクトリの配下には、ディスクのルート証明書のファイル(app.discroot.cert)が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
被赋予了扩展名“clpi”的文件是与 AV片断分别 1对 1地对应的片断信息。
拡張子"clpi"が付与されたファイルは、AVClipのそれぞれに1対1に対応するClip情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该连接部件也可以被构成为使得显示单元 102能够在 X-Z平面内旋转。
また、この接続部材は、X−Z平面内で表示部102が回転可能に形成されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是例示针对新文件目的地设置认证信息的处理的示例的流程图。
【図6】新規ファイル宛先の認証情報設定処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是例示目的地表中的文件目的地的每次处理和继承处理的流程图。
【図8】宛先表のファイル宛先の都度および引継ぎ処理を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S4-008中,CPU 201设置访问该主文件夹的认证信息。
ステップS4−008では、当該ホームフォルダにアクセスするための認証情報を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存在已知的提供这种认证的应用软件。
そして、このような認証を提供するアプリケーションソフトウェアが知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集
上部单元 20; 和纸张排出导向件 30。
画像読取装置1は、下ユニット10、上ユニット20および排出ガイド30を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
纸张排出导向件 30在上部单元 20与其自身之间形成了介质 S的纸张排出路径。
排出ガイド30は、上ユニット20との間に媒体Sの排出路を形成するガイドである。 - 中国語 特許翻訳例文集
纸张排出导向件 30被与上部单元 20的中心轴线 X同轴地且可转动地支承。
排出ガイド30は、上ユニット20の中心軸線Xと同軸に回転自在に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
纸张排出导向件 30例如经由轴承由下部单元 10支承。
排出ガイド30は、例えば、軸受等を介して下ユニット10によって支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
纸张排出导向件 30和上盖 22以相应的形状形成。
排出ガイド30と上カバー22とは対応する形状に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,排出导向件转动范围θ2比上部单元转动范围θ1宽。
図1に示すように、上ユニット回転範囲θ1よりも排出ガイド回転範囲θ2が広い。 - 中国語 特許翻訳例文集
纸张排出导向件 30经由销 62由连杆 61可转动地支承。
排出ガイド30は、ピン62を介してリンク61によって回転自在に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了图 1中所示的图像形成装置的硬件构成的一例。
【図3】図1に示す画像形成装置のハードウエア構成の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出图1所示的图像形成装置的硬件结构的一例。
図3は図1に示す画像形成装置のハードウエア構成の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
硬件键 61包含向导注册按钮 BN1、预览按钮 BN5、开始按钮 BN9等。
ハードキー61は、しおり登録ボタンBN1、プレビューボタンBN5、スタートボタンBN9等を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于您咨询的事情,请通过您联络我们的方法将订货单送给我们。
お問い合わせ頂いた件ですが、ご連絡頂いた方法で注文書をお送りください。 - 中国語会話例文集
元件本身的污垢等,有可能因为点灯的温度升高而引起烧焦。
素子自体の汚れなどは、点灯による温度上昇で焦げ付きとなる可能性がある。 - 中国語会話例文集
电力式油压部件请不要在可能爆炸的地方使用。
電気式油圧ユニットは、爆発の恐れがある場所で使用しないで下さい。 - 中国語会話例文集
请输入自动回信邮件中所写的订单号码。
自動返信メールに記載されている受注番号をご入力ください。 - 中国語会話例文集
请在电脑显示器画面点击我的电脑,选择软件。
コンピューターのモニターの画面でマイコンピューターを押し、ハードウェアを選んで下さい。 - 中国語会話例文集
上周周五我给您发了邮件,您参加的可能性不太大吗?
先週金曜にメールさせて頂きましたが,参加は厳しそうでしょうか? - 中国語会話例文集
有一点想要确认,机器人的加工零件费中包括涂装费用吗。
ひとつ、確認ですが、ロボットの加工部品費に塗装費用は含まれていますか。 - 中国語会話例文集
这个邮件中附上的画是我想在正在构想的人物。
このメールに添付した絵は、いま私が構想しているキャラクターです。 - 中国語会話例文集
关于这些事想协商一下,所以请尽早来现场。
これらの件について協議したいのでできるだけ早く現場に来てください。 - 中国語会話例文集
于是就鼓起勇气给她发了邮件,但是等了两个月都没有回信。
それで彼女に思い切ってメールをしたのだけれど、2か月待っても返信が来ないの。 - 中国語会話例文集
我对于没法在新加坡继续工作而不得不回到日本这件事感到遗憾。
シンガポールで仕事を続けられず日本に帰国せねばならないことを残念に思います。 - 中国語会話例文集
开始骑马一年之后发现骑马并不是一件简单的事。
乗馬を始めて1年が過ぎたころ、乗馬は簡単ではないことがわかりました。 - 中国語会話例文集
因为标有BL标志的零部件的品质、性能、售后服务等都很出色所以很放心。
BLマークの付いた部品は品質、性能、アフターサービスなどに優れているから安心だ。 - 中国語会話例文集
在欧洲联盟销售的符合条件的制品被规定必须粘贴CE标记。
EUで販売される該当製品は、CEマーキングの貼付が義務付けられています。 - 中国語会話例文集
注意到这件事情的时候,我可能是第一次体会到世界遗产的魅力。
このことに気付いた時、初めて、世界遺産の魅力に気付くのではないかと思います。 - 中国語会話例文集
有关贵公司制品的纳入,想和您谈一谈,所以给您发了邮件。
御社製品の納入について御相談がありメールを送らせて頂きます。 - 中国語会話例文集
在日本买卖和制作能够消除防复制措施的软件是违法的。
日本では、コピーガードキャンセラーの売買や製造は違法とみなされる。 - 中国語会話例文集
如果没有一个叫做MIME的互联网标准,我们就不可能用日语发邮件。
マイムというインターネット標準がなければ、日本語でEメールはできないだろう。 - 中国語会話例文集
因为这件商品很晚才交货,所以这次不能一起装船。
この商品は納品が遅いので、今回一緒に船積することができません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |