「件」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 件の意味・解説 > 件に関連した中国語例文


「件」を含む例文一覧

該当件数 : 16290



<前へ 1 2 .... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 .... 325 326 次へ>

附加文是已经填写好的格式。请为了重新调查数据打开一下。

添付ファイルは記入済みの指定フォームです。データを再調査するために開いてください。 - 中国語会話例文集

是以前我们作为参考发送的东西。

添付されているファイルは、以前参考のために我々がお送りしたものです。 - 中国語会話例文集

上述是和你相关的信息。请不要给我回复邮

上記はあなたの参照に関する情報です。メールで私に返信しないようにして下さい。 - 中国語会話例文集

在英语中,这个表达是说了这个的人在这事上没有说话的权利的意思。

英語では、この表現は、これを言った人は口出しする権利がないということを意味する。 - 中国語会話例文集

收到您的邮我很开心。回信花了一点时间,不好意思。

メールをいただけて嬉しいです。返事に時間がかかってしまってごめんなさい。 - 中国語会話例文集

为了满足你的要求,现在正在重新讨论配送日程。

あなたの用にあうように今、配達スケジュールを再検討しています。 - 中国語会話例文集

既然从顾客那里收了钱,就应该超越条让他们得以满足。

顧客から金銭を受け取った以上は、要求以上に満足させるべきだ。 - 中国語会話例文集

关于那事的问题是因为教育因人而异。

そのことに関する問題は、人によって教育が異なることが原因です。 - 中国語会話例文集

确认附,如果有进一步说明的必要请尽管吩咐。

添付ファイルを確認し、さらに説明が必要なようでしたらお申し付けください。 - 中国語会話例文集

公司提出的文只能用在以人事管理为目的的事物上。

会社に提出された書類は人事管理の目的にのみ使用されます。 - 中国語会話例文集


商業信應該用印有公司笺头的信紙來寫。

ビジネスレターは会社のレターヘッドを刷り込んだ書簡紙に書かれるべきだ。 - 中国語会話例文集

如果有追加订单的话,在这些商品进行发货时会有邮发来。

追加注文があれば、それらの商品が発送された時にメールが届きます。 - 中国語会話例文集

虽然在这个软中包含了所有的内容,但是不限定于这个版本。

このソフトウェアの全てのコンテンツが含まれるが、このバージョンに限定されない。 - 中国語会話例文集

我们使用借来的零检验超声波清洗的效果。

借用したパーツを利用して、我々は超音波洗浄の効果を検証する。 - 中国語会話例文集

请检查错误信息以及带有相同标志的邮

エラーメッセージと一緒にフラグのついているメールをチェックしなさい。 - 中国語会話例文集

如果支付完成了,可不可以请您将相关书籍的复印发给我?

支払いが終わっているのであれば、関連書類のコピーを送っていただいてよろしいでしょうか? - 中国語会話例文集

如果发现有笔误和漏字,你希望我修改你的邮吗?

もし誤字脱字に気付いたら、私にあなたのメールを修正してほしいですか? - 中国語会話例文集

要是能帮我确认一下我的邮的详情的话我就太高兴了。

私のメールの詳細をどうか確認してもらえると嬉しいです。 - 中国語会話例文集

要是能帮我确认一下我所受到的邮的话我就太高兴了。

私のメールを受信したことをどうか確認してもらえると嬉しいです。 - 中国語会話例文集

我想详细调查,可以发给我那个文吗?

詳細に調査したいと思うので、そのファイルを私に送っていただけますか? - 中国語会話例文集

女仆端着装有信的银铅锡合金质的圆托盘进来了。

手紙の載った銀・しろめ製の円形盆を持ってメイドが入って来た。 - 中国語会話例文集

我在上班时间以外以及休息日也要查看邮

私は勤務時間外や休日にもメールをチェックする必要があります。 - 中国語会話例文集

我为使自己的英语能力得到提升从今天开始用英语写邮

英語能力向上のために今日からメールを英語で書きます。 - 中国語会話例文集

送给你的资料的那个信封中也同时放了以他为收人的资料。

あなたに送る書類の封筒の中に、彼宛ての書類を同封しました。 - 中国語会話例文集

她因为好奇心旺盛,所以对每事都充满兴趣的尝试去做。

彼女は好奇心旺盛で何にでも興味を持ってやりたがります。 - 中国語会話例文集

能够以一个月两次的频率定期把邮送到日本的办公室吗?

1ヶ月に2回の頻度で、定期的に郵便物を日本のオフィスへ送っていただけますか? - 中国語会話例文集

事想拜托你,你能不能明天开车来接我?

お願いがあるのですが、あなたは明日車で私を迎えに来てくれまますか。 - 中国語会話例文集

如果你方便的话,我们想去拜访你,对那事进行详细的说明。

あなたが都合よければ、私たちはあなたを訪問して、それについて詳しい説明をしたい。 - 中国語会話例文集

如果这之间有哪些你喜欢的东西,可以实际地去参观学习。

この中にいくつか気に入った物があれば、実際に見学することができます。 - 中国語会話例文集

我们想做支付的准备,所以请把那个文发给我们。

支払いの準備をしたいので、その書類を私たちに送ってください。 - 中国語会話例文集

参考文献体积相当大,所以用另外的邮发给你。

参考文献はかなりのボリュームになるので、別のメールであなたにお送りします。 - 中国語会話例文集

她决定了在朋友的婚礼上穿了一奶油黄色的礼服。

彼女は友達の結婚式でバターイエローのドレスを着ることにした。 - 中国語会話例文集

我对想传达给你的事情没有很好地传达给你的这事感到后悔。

私はあなたに伝えたいことをうまく伝えられなかったことを後悔しています。 - 中国語会話例文集

我对想传达给你的事情没有很好地用英语传达给你的这事感到后悔。

私はあなたに伝えたいことを英語でうまく伝えられなかったことを後悔しています。 - 中国語会話例文集

我对没有很好地用英语将自己的心意传达给你的这事感到后悔。

私はあなたに英語で気持ちをうまく伝えられなかったことを後悔しています。 - 中国語会話例文集

我对没有正确地用英语传达给你的这事感到后悔。

私はあなたに英語で正確に伝えられなかったことを後悔しています。 - 中国語会話例文集

我对想传达给你的事情没有传达给你的这事感到后悔。

私はあなたに伝えたいことを伝えられなかったことを後悔しています。 - 中国語会話例文集

他的团队目前正在研究开发单倍型分析软

彼のチームは現在、ハプロタイプ解析ソフトウェアの開発に取り組んでいる。 - 中国語会話例文集

你知道这部电影《墨水》是一部基于真实事的电影吗?

ブラック・ウォーターが事実に基づいた映画だと知っていましたか。 - 中国語会話例文集

如果发现了几个错误的话,请发邮告诉我们。

もしいくつかの間違いをみつけたら、私達にメールで伝えてください。 - 中国語会話例文集

为防范黑客攻击,我们引进了防止泄密的软

サイバー攻撃に備えて、我々は機密漏洩防止のソフトウェアを導入した。 - 中国語会話例文集

我们看了你的邮内容,非常担心你的儿子。

私たちはあなたのメールの内容を見て、大変あなたの息子のことを心配している。 - 中国語会話例文集

我们读了你的邮内容,非常担心你的儿子。

私たちはあなたのメールの内容を読んで、大変あなたの息子のことを心配している。 - 中国語会話例文集

账单上的收人姓名不是个人的名字,必须是公司的名字。

請求書の宛名は個人名ではなく、必ず会社名でもらってください。 - 中国語会話例文集

不管怎样,留下来的作品都是人类的珍宝这事是不会改变的。

いずれにしても残された作品が人類の宝であることに変わりはない。 - 中国語会話例文集

因为用邮难以受理,如果您能给我打个电话的话真的很感谢。

このメールでは受付は出来かねますので一度お電話頂けたら幸いです。 - 中国語会話例文集

以前山田先生给制作公司送去的样品里附有部

以前、山田さんが制作会社に送ったサンプルの中に部品を同梱しています。 - 中国語会話例文集

事只有通过大家的注意和互相体谅来防止噪音。

このことは、皆様の注意や配慮によって騒音の発生を防ぐしか方法がございません。 - 中国語会話例文集

请让我明确本次损失的原因。

本損失のは原因と合わせて明確にさせて頂きたくお願い致します。 - 中国語会話例文集

如果这个零几天之内不能到货的话,就赶不上这个月中旬的发货了。

この部品を数日以内に入荷できないと、今月中旬の出荷に間に合わなくなります。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 .... 325 326 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS