「件」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 件の意味・解説 > 件に関連した中国語例文


「件」を含む例文一覧

該当件数 : 16290



<前へ 1 2 .... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 .... 325 326 次へ>

当有必要时这使得用 户容易地重写用于运动图像文的文名称 51。

このように、動画像ファイルのファイル名51,61も、必要に応じてユーザが容易に書き換えて変更できるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的情况下,MPU 16和信号处理电路 15的组是文生成装置的一个示例,并且 MPU 16是文生成单元的一个示例。

この場合、MPU16と信号処理回路15の集合がファイル生成装置の一例であり、MPU16はファイル生成部の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,用户通过设定静止图像摄像条 83,能够记录多种静止图像。

このため、ユーザは、静止画撮像条83を設定することによって、複数種類の静止画像を記録することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,也可从多个帧中提取与预先规定的条相应的帧。

なお、複数のフレームのうちから予め定められた条に該当するフレームを抽出するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

区域 123的下方的区域 125,作为与作为文名的“ccc.jpg”附加了关联的运动图像的文名而显示“ccc.mpg”。

領域123の下方の領域125は、ファイル名として「ccc.jpg」に関連付けられた動画像のファイル名として「ccc.mpg」が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,按照静止图像摄像条 83控制透镜 16及 TG15,来拍摄静止图像 (步骤 S03)。

そして、静止画撮像条83に従って、レンズ16およびTG15を制御して、静止画を撮像する(ステップS03)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在下面的说明中,能够单独识别图像文的标识信息被称为文标识信息。

因みに、以下の説明では、画像ファイルを個別に識別可能な識別情報を、ファイル識別情報とも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,尽管用户错误地选择了人物摄影条,不过照相机控制器 20可容易地解除该选择。

これによりカメラ制御部20は、ユーザにより人物撮影条が誤って選択されても、その選択を容易に解除させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,照相机控制器 20使用户可以容易地确认人物摄影条选择被解除。

よってカメラ制御部20は、ユーザに、人物撮影条の選択を解除したことを容易に確認させることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,照相机控制器 20使用户可以容易地确认该人物摄影条选择被解除。

これによりカメラ制御部20は、ユーザに、人物撮影条の選択を解除したことを容易に確認させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在下面的说明中,包括在摄影条提供设备 3中的中央处理器 60被特别称为设备控制器 60。

因みに、以下の説明では、撮影条提供装置3に設けられた中央処理ユニット60を、特に装置制御部60とも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,设备控制器 60从头部数据中提取摄影位置信息,摄影方向信息和条设定信息。

また装置制御部60は、そのヘッダデータから撮影位置情報及び撮影方向情報と、条設定情報とを取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,此时,设备控制器 20确定可推荐多个非人对象摄影条

すなわち、装置制御部20は、この際、複数の他対象物撮影条を提示し得ると判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,此时,设备控制器 20确定不推荐多个非人对象摄影条

すなわち、装置制御部20は、この際、複数の他対象物撮影条を提示し得ないと判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,在步骤 SP6中,照相机控制器 20结束摄影条推荐设定过程 RT1。

これによりステップSP6においてカメラ制御部20は、撮影条提示設定処理手順RT1を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该关联数据中作为标识符包含对方的图像文的文名 (例如参照专利文献 1)。

この関連付けデータには、相手方の画像ファイルのファイル名が識別子として含まれている(例えば、特許文献1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下一个步骤 S60中,文生成部 60使带有动画的静止图像文 SF存储于存储卡 36中。

次のステップS60において、ファイル生成部46は動画付き静止画像ファイルSFをメモリカード36に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU34在摄像条调整任务下,从信号处理电路 20读入 Y数据,对读入的 Y数据实施简易 AE处理。

CPU34は、撮像条調整タスクの下で信号処理回路20からYデータを取り込み、取り込まれたYデータに簡易AE処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回参看图 2,可使用软、硬或两者的组合来实施处理系统 202。

図2を参照すると、処理システム202はソフトウェア、ハードウェアまたは両方の組合せを使用して実装されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果符合块 355的条,则 FEC码字锁定状态机方法 300可以转到块 360锁定两个连续 FEC码字。

ブロック355の条が満たされるならば、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック360に進み、2つの連続したFEC符号語をロックする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,之后 FEC码字锁定状态机方法 400可以利用无条传输 (UCT)程序转到RESET_CNT状态 420。

そして、FEC符号語ロック状態機械法400は、例えば、無条転送(UCT)プロシージャを用いてRESET_CNT状態420に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 1所述的方法,其中所述确定包括: 接收信号,及从所述信号导出所述条

4. 前記判定は、信号を受信することと、前記信号から前記条を導出することと、を備える、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据前述权利要求所述的方法,其特征在于,所述文是所述共享文的新版本。

7. 前記ファイルは、前記共有ファイルの新たなバージョンである、請求項6記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器将文聚集成容器40,以便达到长度L,其中,长度L=X×MSAF-X,X表示分组长度。

ファイルサーバは、長さLに達するためにファイルをコンテナ40に統合する。 なお、L=X×MSAF−Xであり、Xはパケット長を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了可以在注册新组或新服务期间使用的样例组描述符。

図4Aおよび図4Bは、新しいコンポーネントまたはサービスの登録時に使用可能な、コンポーネント記述子の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

中央设备 1可基于预定的条选择“Taro”作为认证对象,并对“Taro”执行认证处理。

このとき、センタ装置1は例えば、所定の条により「太郎」を認証の対象として選択し、「太郎」に対して認証処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于说明变更了印刷设定条时的印刷作业生成为止的处理的流程图。

【図7】印刷設定条を変更した際の印刷ジョブ生成までの処理を説明するためのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在将节目数据写入数据文时将计数数据追加给节目数据时,处理器 23从文中读取计数数据。

データファイルへの書込の際にカウントデータが番組データに添付されると、プロセッサ23はファイルからカウントデータを読出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个缺省条下,在图 3中用时间线A来图示,硬盘 12将存储最多 (例如 ) 30分钟的当前节目。

図3のタイムラインAで示されるこのデフォルト条下では、ハードディスク13は現在の番組の(たとえば)30分までを保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,通过从暂停的文中删除数据将回顾缓存器转换成线性文

より特定的には、レビューバッファは中断されているファイルからのデータ削除によって線形ファイルに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该例中,作为一个例子,用显示 261来表示连拍图像文,用显示 262来表示单拍图像文

この例では、一例として、連写画像ファイルは、表示261で示され、単写画像ファイルは、表示262で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,这些技术可以硬、软或其组合来实施。

例えば、これらの技術は、ハードウェアで、ソフトウェアで、または、これらを組み合わせたもので実現されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,接入终端 202可并入于其它兼容组内和 /或与其它兼容组相关联。

さらに、アクセス端末202は、他の互換性のある構成要素内に組み込まれるか、および/または、関連付けられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

推论还可指代用于由一组事和 /或数据构成较高级事的技术。

推論はまた、イベントおよび/またはデータのセットから、より高いレベルのイベントを構築するために適用される技術を称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果已满足所述条,则产生包含所述多位A/N的上行链路消息而丢弃所述其它信息。

が満たされている場合、マルチ・ビットA/Nを備えているがその他の情報を省いているアップリンク・メッセージが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果尚未满足所述条,则产生将所述多位A/N及所述其它信息共同编码的上行链路消息。

が満たされていない場合、マルチ・ビットA/Nとその他の情報とをともに符号化するアップリンク・メッセージが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种概括的水平上,所有之前讨论的图 1的元可以是现有技术中所使用的常规元

一般的なこのレベルにおいて、既に説明した図1の全ての要素は、関連する技術で使用されている従来のものでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 401中创作电子邮 1的电子邮主体 2之后,在步骤 402c中,第一照片 4c被附加到消息 1。

ステップ401におけるEメール1のEメール本文2の作成の後に、第1のフォト4cが、ステップ402cにおいて、メッセージ1に添付される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 402d中,视频文 4d被附加,其后是在步骤 402e中 flash文 4e被附加。

次いで、ステップ402dにおいて、ビデオファイル4dが添付され、この後にフラッシュファイル4eがステップ402eにおいて添付される。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1400包括电部的逻辑组合 1402,这些电部可单独工作或者联合工作。

システム1400は、別個または関連して動作可能な電気コンポーネントの論理グルーピング1402を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可添加额外的元、组、步骤、和 /或功能而不会脱离本发明。

また、本発明を逸脱することなく、さらなる要素、構成要素、ステップ及び/または機能が追加されることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户选择部 310通过适当数据信号线 315向预编码部 321发送适当数据。

ユーザ選択構成要素310は、適切なデータ信号線315を通じて、プリコーディング構成要素321に適切なデータを送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

附着点基于对用户设备的信道条的一些了解来选择用于用户设备的码本子集。

接続ポイントは、ユーザ装置のチャネル条の何らかの知識に基づいて、ユーザ装置に関するコードブック・サブセットを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是根据本发明实施例的包括图 11所示的按压构的图像抖动校正装置的支撑部、第一移动部分和引导构的局部侧视图;

【図12】同実施形態にかかる保持部、第1の移動部および案内部材を示す部分側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6包括图解说明利用按照本发明的实施例的摄像设备 100,记录的图像文的文结构的例子的示图。

【図6】本発明の実施の形態における撮像装置100を用いて記録される画像ファイルのファイル構造の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示意性地图解说明保存在按照本发明的实施例的位置信息添加条存储单元 510中的细节的示图。

【図13】本発明の実施の形態における位置情報付与条記憶部510に記憶されている内容を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将参考图 13详细说明保存在位置信息添加条存储单元 510中的细节。

また、位置情報付与条記憶部510に記憶されている内容については、図13を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示意性地图解说明保存在按照本发明的实施例的位置信息添加条存储单元 510中的细节的示图。

図13は、本発明の実施の形態における位置情報付与条記憶部510に記憶されている内容を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,例如,当将彩色记录 GIF格式的图像文时,该图像文可能被上传到Web站点。

また、例えば、GIF形式の画像ファイルがカラーで記録される場合には、Webサイトにアップロードされる可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将参考图 16的 (b)详细说明保存在位置信息添加条存储单元 620中的细节。

また、位置情報付与条記憶部620に記憶されている内容については、図16(b)を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 .... 325 326 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS