「任」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 任の意味・解説 > 任に関連した中国語例文


「任」を含む例文一覧

該当件数 : 5224



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 104 105 次へ>

通常来说,T和 R都可以是意的整数值。

一般的には、T及びRは、各々がいずれかの整数値であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在特异图像提取务中,参照图 3所示的寄存器 RGST1。

特異画像抽出タスクでは、図3に示すレジスタRGST1が参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,用户可以选择直到一小时的意周期。

一般的に、1時間までのいずれの期間をユーザが選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当前,Sh接口没有提供何公共身份删除通知。

現在、Shインターフェースは、パブリックID削除通知を提供しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3a显示曝光控制务 U224的实施方案 U320的流程图。

【図3a】図3aは、露光制御タスクU224の実施U320のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3b显示曝光控制务 U320的实施方案 U330的流程图。

【図3b】図3bは、露光制御タスクU320の実施U330のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,附图中示出的何开关都仅是概念性的。

同様に、図示されるスイッチはすべて概念的にすぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而在有连接策略的实现中,可依照本文描述的原理来使用何合适的连接策略,并且可使用何合适的技术来评估连接策略。

しかしながら、それを実行する実装において、本明細書に記載した原理に従った、適切な意の接続ポリシー又は複数のポリシーが使用され得、接続ポリシーを評価し得るための適切な意の技法が使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,RFID可以定位于设备 100上或内的何地方。

しかし、RFIDは、装置100上の、または内のどこに位置してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而, RFID可以定位于设备 100上或内的何地方。

しかし、RFIDは、装置100上の、または内のどこに位置してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


在这种情况下,可以按照意顺序执行意次数的步骤 S18和 S19中的设置,并且还可以想到的是,某一装置自动地读取事先存储的路由设置,并且在系统的操作中反映该设置。

この場合において、ステップS18やS19の設定は、意の数を意の順番で行うことができるし、予め記憶させておいたルーティングの設定をいずれかの機器に自動で読み出させてシステムの動作に反映させることも考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一中情况下,CPU 201返回步骤 S121并且重复处理。

そして、以上のいずれの場合もステップS121に戻って処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在图 3中仅示出务管理画面的背景部。

なお、図3では、ジョブ管理画面の背景部のみを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是表示多个务的管理情况的例子的图;

【図19】複数タスクの管理の様子の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是表示多个务并行执行的情况的例子的图;

【図20】複数タスクの並列実行の様子の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该便携终端可以是多个便携终端 102的何一个。

この携帯端末は、複数の携帯端末102のいずれでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

NP实体可以利用何连接手段来连到其相关 OPS。

NPエンティティは、この関連OPSに接続する手段を利用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

增益调整器 SFNGA1105A和 SFNGA2105B耦合到 ADC 112A、112B,且为可选的。

利得調整器SFNGA1 105AおよびSFNGA2 105Bは、ADC112A、112Bに結合され、意である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在635,可以确定是否已经从翻译者接收到何翻译。

635において、翻訳者から翻訳を受信したか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下讨论中,将从数据总线的角度来描述实施的示例,但是应当理解的是,所述实施方式可以应用到连接发送器与接收器的何线路,以及线路的何子集或组合。

以下の考察では、実施される例はデータバスの観点から説明されるが、本実施形態は、送信機と受信機を接続する意の線、および線の意のサブセットまたは組み合わせに適用され得るということを理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

LPF 122和低速 ADC 128向 DSP单元 110提供 WDM信号的 DC水平的表征,而 HPF 123、放大器 125和高速 ADC 127提供位于可能已经施加在 WDM信号的通道上的何颤音的频带内的何信号的表征。

LPF122および低速ADC128は、WDM信号のDCレベルの表現をDSPユニット110に提供し、HPF123、増幅器125、および高速ADC127は、WDM信号のチャネルに課されたかもしれない意のディザトーンの周波数帯域内の意の信号の表現を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 30执行按照图 6到图 8所示的摄像务的处理。

CPU30は、図6〜図8に示す撮像タスクに従う処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S1中为“是”,则在步骤S3中启动宠物登记务。

ステップS1でYESであれば、ステップS3でペット登録タスクを起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S25中启动登记用面部检测务。

ステップS25では、登録用顔検出タスクを起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

何情况下,可以获得上面所述的效果。

いずれの場合でも上述と同じ効果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了 Wiegand转换配置之外,协议转换器 501也能够适于在输入滚动代码 503(或者何其它合适的安全代码 )到控制器 109’使用的何其它便利协议之间进行转换。

ウィーガンド変換装置に加えて、プロトコル変換装置501のアプローチは入ってきたローリングコード503(または意の他の適切な秘密保護された安全なコード)から制御装置109’によって使用される意の他の便利なプロトコルへの変換を行うように構成されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,虽然仅示出单个机器,但是,术语“机器”也应理解为包含单独或共同运行执行这里讨论的方法中的一个或更多个的一组 (或多组 )指令的机器的何集合。

例えば、単一の機械しか図示されていないが、「機械」の用語は、本願明細書において説明される手法のうちの意の1つ以上を実施する命令のセット(または複数のセット)を個別にまたは合同で実行する機械の意の集合を含むものとも見なされなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着说明 MFP100中的打印务的管理。

続いて,MFP100における印刷ジョブの管理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,可以使用何其他电流传感线圈结构(诸如图 6B的线圈组件 31A/31B)或者生成与由设备的 AC电流消耗对应的信号输出的何其他电路或装置。

同様に、図6Bのコイル組立品31A/31Bのような意の他の電流感知コイル構造、または電気器具によるAC電流流出に対応する信号出力を生成する意の他の回路またはデバイスが使用されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

闪存 37也可以是何形式的闪存。

フラッシュメモリ37は、どのような形式のものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果运动矢量的代表值比阈值大,则将当前帧的意区域设定为参照范围 (S23003),如果运动矢量的代表值比阈值小,则将过去、将来或当前帧中的意区域设定为参照范围 (S22004)。

動きベクトルの代表値が閾値よりも大きければ、現在フレームにおける意領域を参照範囲に設定する(S23003)。 動きベクトルの代表値が閾値よりも小さければ、過去、未来、又は現在フレームにおける意領域を参照範囲に設定する(S2300)。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM P115可以由动态随机存储器 (DRAM)、同步动态随机存储器 (SDRAM)和 /或意其它类型的 RAM设备实现,而 ROM可以由闪存和 /或意其它期望类型的存储设备实现。

RAM P115は、ダイナミックランダムアクセスメモリ(DRAM)、同期型ダイナミックランダムアクセスメモリ(SDRAM)、および/または他の意のタイプのRAM装置によって実装されてよく、ROMはフラッシュメモリおよび/または他の意の所望のタイプのメモリ装置によって実装されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

已定义特征可以不包括在何对象中。

定義される特徴がいずれかのオブジェクトに含まれなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1的实例中,通信信道 15可包含何无线或有线通信媒体,例如,射频 (RF)频谱或一个或一个以上物理传输线,或无线媒体与有线媒体的何组合。

図1の例では、通信チャネル15は、無線周波数(RF)スペクトルまたは1つまたは複数の物理的伝送線路など、ワイヤレスまたは有線の意の通信媒体、あるいはワイヤレスおよび有線の媒体の意の組合せを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此偏移值可包含 DC偏移或何其它偏移值。

このオフセット値は、DCオフセットまたは他のオフセット値を備え得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

何情况下,图 1所说明的系统 10仅为示范性的。

いずれにせよ、提示された図1のシステム10は単なる例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

何方向都看不到 TFT 12的显示面。

TFT12の表示面はいずれの方向からも視認することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7例示了根据本发明的第一示例性实施例的恢复务画面的示例。

【図7】実施例1におけるリカバリータスクの画面例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,参照图 5A~图 5C,对务执行时的动作进行说明。

次に、図5A〜図5Cを参照して、ジョブの実行時の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(5)随后,进入到 S61阶段,开始由用户指示的务。

(ホ)その後、S61段階に進み、ユーザにより指示されたジョブを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体化在计算机可读介质上的程序代码可以使用何适当介质 (包括但不限于无线、有线、光纤线缆、RF等或前述何适当组合 )进行传输。

コンピュータ読み取り可能媒体上で実施されるプログラム・コードは、無線、有線、光ファイバ・ケーブル、RFなど、またはそれらの意の好適な組み合わせを含むが、これらに限定されない、意の適切な媒体を使用して伝送可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

我现在也能订购2种桌子的意一种吗?

私は今でも2種類のテーブルどちらでも発注可能ですか? - 中国語会話例文集

心中充满比何人都更想跟你在一起的心情。

誰よりも君と一緒にいたい、そんな気持ちが胸から溢れる。 - 中国語会話例文集

规范并非作为行政活动的法律根据。

責務規範は行政活動の法的根拠とされている訳ではない。 - 中国語会話例文集

那只猫很性,所以决定请他们带回家了。

その猫はわがままなので、連れて帰ってもらうことになった。 - 中国語会話例文集

身体没有何异状,所以我觉得没有得癌症。

体に何も異常はないから癌にかかってないと思う。 - 中国語会話例文集

是制作数值解析数据的项目的负责人。

数値解析データを作成するプロジェクトの責者です。 - 中国語会話例文集

她对你的事好像没有何想法哦。

彼女はあなたのことを何ともおもっていないみたいですよ。 - 中国語会話例文集

如果能告诉我他们中何一个人的住址,我会很开心。

そのどちらかの住所を私に教えて頂けたら嬉しいです。 - 中国語会話例文集

你的务是寻找一个市场合作伙伴。

君の使命は信頼に足るマーケティングパートナーを見つけることだ。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 104 105 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS