「任」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 任の意味・解説 > 任に関連した中国語例文


「任」を含む例文一覧

該当件数 : 5224



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 104 105 次へ>

图 104是用来说明 ATC序列 1、2中的意的数据块的源包号码的图。

【図104】ATCシーケンス1、2における意のデータブロックのソースパケット番号を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储区 140可以是处理器 100内的何类型的存储器或存储元件的存储区。

記憶領域140は、プロセッサ100内の意の種類のメモリまたは格納部材の記憶領域であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥生成逻辑 200可通过硬件、软件和固件的何组合来实现。

鍵生成ロジック200は、ハードウェア、ソフトウェア、およびファームウェアの意の組み合わせで実装されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥生成逻辑 200可从真随机数生成器 210或者从何其它源接收输入值。

鍵生成ロジック200は、真の乱数生成器210から、または意の他のソースから入力値を受信してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

籽数生成器 220可按照何确定性方式从单个输入值生成一个或多个籽数值。

シード生成器220は、意の決定性プロセスにより、単一の入力値から1以上のシード値を生成してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

伪随机数生成器230可通过软件算法、硬件移位寄存器或者按照何其它方式来实现。

疑似乱数生成器230は、ソフトウェアアルゴリズム、ハードウェアシフトレジスタ、または意の他の方法で実装されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥生成逻辑 400可通过硬件、软件和固件的何组合来实现。

鍵生成ロジック400は、ハードウェア、ソフトウェア、およびファームウェアの意の組み合わせで実装されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

籽数生成器 420可按照何确定性方式从单个输入值生成一个或多个籽数值。

シード生成器420は、意の決定性プロセスにより、単一の入力値から1以上のシード値を生成してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

伪随机数生成器430可通过软件算法、硬件移位寄存器或者按照何其它方式来实现。

疑似乱数生成器430は、ソフトウェアアルゴリズム、ハードウェアシフトレジスタ、または意の他の方法で実装されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了关于何数据内容的数据 DATA(块 24)从发送器 22到接收器 23的传送实例的框图。

図3は、意のデジタルコンテンツを表すデータ(ブロック24)の送信者22から受信者23への伝送の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


上面描述的光学总线系统 200、500、700和 1000可以实现在适当材料的何板中。

上述した光バスシステム200、500、700及び1000を、適切な材料からなる意のスラブ(厚板や平板)で(または該スラブ内に)実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这一连接建立过程可以按何合适方式执行,其示例在下文参照图 3和 4进行讨论。

そのような接続確立プロセスが適切な意の方法で実行され得、その例が図3及び図4に関連し後述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此集合可能已经以何合适方式被标识,包括通过诸如上文结合图2描述的示例性过程 200之类的过程。

この一式は、図2に関連し前述した例示的プロセス(200)によるようなプロセスを含む適切な意の方法で識別されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

没有理由不能在何消息 18被发送到服务器 10之前在客户端装置 12处进行处理。

意のメッセージ18がサーバ10へ送信される前に、クライアント・デバイス12にて処理が行われてならない理由はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

对包装 40进行组合 40a以形成包装 41,所述包装 41选地包括附件 60和可选的附件 62。

パッケージ40は、意にアクセサリ60および別売アクセサリ62を含むパッケージ41を形成するように40aを組み合わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据库 81可以选地包括针对终端用户 /用户的一个或多个数据表。

データベース81は、エンドユーザー/加入者についての1つまたは複数のデータテーブルを意に含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

选地,这样的 RFID读取器可以放置于沿配销装配和包装的一个或多个位置,如图 2所示。

30、意には、このようなRFIDリーダーは、図2に示したように販売、組立およびパッケージングに沿って1つまたは複数の位置に置かれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

选地,但读取器 91、92、93、94、95、96、97 优选没有重叠或基本重叠的读取范围。

意には、しかし、好ましくは、種々のリーダー、91、92、93、94、95、96、97は、近くに重複する、または実質的に重複する読み込み可能範囲を有さない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当主节点与连接节点为相同装置时,则可以意设置 Dt的值,只要 Dt的值大于 Drt的值,而不考虑相位的匹配。

マスタノードと接続ノードが同じ機器である場合には、この点を意識せず、Dtの値を、Drtより大きな値であれば意に定めて良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8所示的务进度表画面 300d,与上述图 3同样地,以 30分钟的显示比例显示务条 JB1~ JB7。

図8に示されるジョブスケジュール画面300dは、前記図3と同様に、30分の表示スケールでジョブバーJB1〜JB7表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

多格式转码器 101能够对该务的执行进行管理,同时也能够并行执行多个务。

マルチフォーマットトランスコーダ101は、このタスクの実行を管理することができ、同時に複数のタスクを並列に実行させることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算资源 121可包括可由 MS 120用于管理 CN 110的意资源。

コンピューティングリソース121は、CN110を管理する際にMS120によって利用されることが可能な意のリソースを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个或一个以上方面中,可以硬件、软件、固件或其何组合来实施所描述的功能。

1または複数の態様では、説明された機能が、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、またはこれらの意の組み合わせで実現されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在硬件、软件、固件或其何组合中实现控制器 608。

コントローラ608は、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェアまたはそれらの意の組み合わせにおいてインプリメントされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以理解,在何所述过程中步骤的何特定的顺序或层次是示例性方式的一个例子。

開示されたプロセス中のステップの特定の順序または階層は例示的な手法の一例であることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信号生成器可以以何方式实现,只要条纹序列被适当编码。

ストライプのシーケンスが適切に符号化される限り、この信号生成器は意の態様で実現されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当 R/Gr像素被安排在第 0行时,也将 R/Gr像素安排在第“2n”(“n”是意整数 )行。

たとえば、0行目にR/Gr画素が配置されている場合、2n(nは意の整数)行目にもR/Gr画素が配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应了解,可使用多种不同技艺及技术中的一者来表示信息及信号。

人は、情報および信号が、様々な異なる技術および技法のうちの意のものを使用して表されることができることを理解するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

确切而言,基本上意无线通信技术旨在处于所附权利要求的范围内。

実質的に意の無線通信技術が、特許請求の範囲内にあることが意図されること - 中国語 特許翻訳例文集

应当意识到,同步部件 202可利用意适当的时间同步技术。

同期構成要素202は、意の適切な時間同期技術を適用しうることが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,可将时序模块 406的功能并入处理器 402或意其它发射机 400内的功能块中。

別の実施形態では、タイミング・モジュール406の機能が、プロセッサ402、または、送信機400内のその他意の機能ブロックへ組み込まれうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所描述的功能可在硬件、软件、固件或其何组合中实现。

説明された機能を、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、またはその意の組合せで実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储介质可以是能被计算机或者被一个或多个处理设备访问的何可用介质。

記憶媒体は、コンピュータまたは1または複数の処理デバイスによってアクセスできる意の使用可能な媒体とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所描述的功能可在硬件、软件、固件、或其何组合中实现。

説明された機能を、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、またはその意の組合せで実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

FP列表 306包括意数目个分组项 (PE)404,其每个关联于不同分组。

FPリスト306は、それぞれが異なるパケットに関連付けられる意の数のパケットエントリ(PE:Packet Entry)404を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

PACET_FRAGMENT_LIST字段 406是对于这个 PE的意数目个片段项 (FE)460的第一个的指针。

PACKET_FRAGMENT_LISTフィールド406は、このPEに関する意の数のフラグメントエントリ(FE)460のうちの第1のフラグメントエントリを指すポインタである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 604,使得接收片段经历意数目的测试,以确定他是否为有效 IP片段。

ステップ604で、受信されたフラグメントは、それが有効なIPフラグメントかどうか判断するための意の数のテストを受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种配置中,CCF 30能保持对会话的控制,并且在会话期间提供何必需的会话处理。

この構成では、CCF30はセッションの制御を維持することができ、セッション中に意の必要なセッション処理を提供することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

PC接口 340可经由 USB、蓝牙、火线和 /或何其它合适接口类型实施。

PCインターフェース340は、USB、ブルートゥース、ファイアワイヤ、および/または意の他の適したインターフェースタイプ(複数可)を介して実装され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,主叫方可按“*3”或意其它预定键序列以跳过绿色消息。

例えば、発呼者は、「*3」または意の他の所定のキー・シーケンスを押して環境保護メッセージを省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个半帧的显示时间可以是何可用的持续时间,例如 1/50秒或 1/60秒。

各フィールドの表示時間が、例えば、1/50秒、又は1/60秒などの、意の有用な持続時間となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS请求消息 108可以采取本领域的技术人员将想到的何形式以执行域名系统功能。

DNS要求メッセージ108は、ドメイン・ネーム・システムの機能を実行するための、当業者が思いつく意の形態をとることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,在不需要显示操作画面的情况下,能够在显示部进行意的显示,作为待机画面。

従って、操作画面を表示する必要がない場合には、表示部に、待機画面として意の表示を行なうことが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文使用的术语“机器可读介质”指代参与向处理器 704提供用于执行的指令的何介质。

ここで使用される用語「機械可読媒体」は、実行用のプロセッサ704に命令を供給することに関係する意の媒体を指す。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,ALM-MCU节点可以位于网络中的何部分,未必就在同一本地网络中。

しかしながら、ALM−MCUノードはネットワークの意の部分に位置していることができ、同じローカルネットワーク内である必要もない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在检测部分 65中,可以采用意方法作为检测携带移动终端 21的用户的移动的方法。

検出部65において、携帯端末21を携帯するユーザの移動を検出する方法としては、意の方法を採用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

更一般地,在每个扫描周期内,何给定的波束是可移动的以覆盖所有可能的波束位置。

より一般には、各掃引期間内で、意の所与のビームが、すべての可能なビーム位置をカバーするように移動可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“示例性”意味着所公开的元素或实施例仅仅是示例,而并不指示何用户偏好。

用語”例示の“は開示された構成要素または実施形態がほんの一例であり、ユーザの他の意の好みを示さないということを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该常驻应用环境与无线设备的存储器 88中的何常驻程序接口。

常駐アプリケーション環境は無線装置のメモリ88の意の常駐プログラムとインタフェースする。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,可用软件、硬件或它们的意组合来实现部件 114、116、118、120和 122。

さらに、コンポーネント114、116、118、120、および122は、ソフトウェア、ハードウェア、または、これらの意の組み合わせで実現されるとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 104 105 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS