意味 | 例文 |
「休」を含む例文一覧
該当件数 : 2298件
我在山形县的时候一直很忙,所以想要一些休息的时间。
山形にいる間ずっと忙しかったので、少し暇が欲しい。 - 中国語会話例文集
我暑假也结束了,今天起重新开始工作。
私の夏休みも終わり今日から仕事に復帰しました。 - 中国語会話例文集
很抱歉上星期因为在放暑假所以回复你晚了。
先週は夏休みで返信が遅くなり申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
发报机滴滴答答不停地发出电报。
送信器がタッタッタッタッと休みなく電報を打ち続ける. - 白水社 中国語辞典
你犯的罪休想让别人替你垫背。
お前の犯した罪がほかの人に肩代わりしてもらえるなんて考えるな. - 白水社 中国語辞典
老王退休了,他的儿子顶上来了。
王さんが定年になって,彼の息子が父親の代わりにその職に就いた. - 白水社 中国語辞典
他好像吃了颗定心丸,立刻安下心来。
彼は気休めの薬を飲んだかのようにほっとしている. - 白水社 中国語辞典
放下心了。安心した.孩子走了以后,母亲的心总是放不下。
子供が出かけてから,母親は気を休めることができなかった. - 白水社 中国語辞典
孩子走了以后,她总是放不下心。
子供が出かけてから,彼女はいつも気が休まらなかった. - 白水社 中国語辞典
妻子将要分娩,他请假去照料了。
妻が間もなく出産するので,彼は仕事を休んで世話することにした. - 白水社 中国語辞典
他们七嘴八舌地议论纷纷,吵嚷不休。
彼らはわあわあと議論百出,いつまでもわめき散らしている. - 白水社 中国語辞典
他退休干我什么事?
彼が定年退職することと私と何のかかわりがあるのか? - 白水社 中国語辞典
公园是游憩的好场所。
公園は遊覧したり休息したりするのによい場所である. - 白水社 中国語辞典
他退休以后,在自己家里挂牌行医。
彼は退職後,自分の家で看板を掛けて医者を開業した. - 白水社 中国語辞典
爷爷退休了,正欢度幸福的晚年。
祖父は退職して,幸福な晩年を楽しく過ごしている. - 白水社 中国語辞典
已经放学好长时间了,校园里还没静寂下来。
休みに入ってかなりたつが,校庭はまだ静かになってはいない. - 白水社 中国語辞典
未向组长请假,径行离去。
班長に休暇願いを出さないで,すぐ出発してしまった. - 白水社 中国語辞典
该来的人都来了,就是他有病请了假。
来るべき人は皆来たが,彼だけが病気で休暇を取った. - 白水社 中国語辞典
我们想想办法,总不至于绝路。
我々がなんとかすれば,万事休すということはありえない. - 白水社 中国語辞典
休想在这件事情上面捞[政治]稻草。
この件を利用して(政治的に)自分を利するようなことをしようとするな. - 白水社 中国語辞典
锲而不舍,金石可镂。
休みなく彫刻を続け途中で中断しなければ,金石でも刻むことができる. - 白水社 中国語辞典
去年暑假,我陆续看了三部古典小说。
昨年の夏休みに,私は次々と3つの古典小説を読んだ. - 白水社 中国語辞典
暑假回不回家,我拿不定主意。
夏休みに家に帰るかどうか,私は腹を決めかねている. - 白水社 中国語辞典
对老妇人无休止的唠叨,他十分腻烦。
老婦人のとめどのない愚痴に,彼は全くうんざりした. - 白水社 中国語辞典
老俩口清清净净地过着退休生活。
老夫婦が何一つ煩わされることなく定年後の生活を送っている. - 白水社 中国語辞典
游了半天了,快上来歇会儿吧。
長い間泳いだのだから,早く上がって来てしばらく休みなさい. - 白水社 中国語辞典
他声言自己不达目的,决不罢休。
彼は自分が目的を達成しなければ,決してやめないと公言している. - 白水社 中国語辞典
此次抵沪,适值学校放假。
この度上海に到着した時,たまたま学校の休暇にぶつかった. - 白水社 中国語辞典
我白天晚上都坚持劳动,连熬了几个通宵。
私は昼も夜も休まず働き,何日間か続けて徹夜した. - 白水社 中国語辞典
托词老母多病,暂行请假。
年老いた母が病気がちなことにかこつけ,しばらく休みを取る. - 白水社 中国語辞典
大家都到了,惟有他因为生病请假。
皆はやって来たが,ただ彼だけ病気になったので休暇を取った. - 白水社 中国語辞典
我们工厂没有窝过一天工。
我々の工場では一日も手待ちで仕事を休んだことはない. - 白水社 中国語辞典
无尽无休((成語))
(会議・論争が)いつまでたっても終わることがない,だらだらと続く.≒没完没了liǎo. - 白水社 中国語辞典
关于“结婚是不是爱情的坟墓”的无休止的讨论
「結婚は愛情の墓場であるか否か」に関する果てしのない討論. - 白水社 中国語辞典
他从来没有请过假误过卯。
彼はこれまで休暇を取ったこともないし遅刻をしたこともない. - 白水社 中国語辞典
暑假就这样闲散地过完了。
夏休みはこうしてのんびりしているうちに終わってしまった. - 白水社 中国語辞典
退休同志为消纳垃圾献力。
停年退職者たちがごみを収集投棄するために力をささげる. - 白水社 中国語辞典
暑期他要来乡下小住一些日子。
夏休みの期間彼は田舎に来てしばらくの間よく滞在する. - 白水社 中国語辞典
没走多远,他们又歇脚了。
それほど遠くへ行かないうちに,彼らはまたしても一休みした. - 白水社 中国語辞典
他说话很快,不歇气地一句接一句。
彼の話し方は速く,中休みせず次から次へ立て続けに話す. - 白水社 中国語辞典
工人们歇息了一会儿,又继续做工。
労働者たちはしばらく休んでから,また仕事を続けた. - 白水社 中国語辞典
码头工人一刻不停地卸货。
波止場の労働者は片時も休まず貨物を陸揚げしている. - 白水社 中国語辞典
一次心绞痛他休克了三分钟。
狭心症になって彼は3分間ショック状態になった. - 白水社 中国語辞典
每逢例假一定回家省视父母。
定例の休暇になるごとに必ず家に帰って父母のご機嫌をうかがう. - 白水社 中国語辞典
休怪我不讲情面。
(君がそういう態度でいるのなら)私も情け容赦はしないからそのつもりでいろ. - 白水社 中国語辞典
病人休克了,马上要抢救。
病人がショックを起こした,すぐ応急手当てをしなければならない. - 白水社 中国語辞典
累死我了,睡了三天三夜也休息不过来。
疲れてくたくたになった,3日3晩眠っても元どおり元気になれない. - 白水社 中国語辞典
前几天那样忙,现在又这样的休闲。
数日前はあんなに忙しかったのに,今はこんなに暇である. - 白水社 中国語辞典
不下功夫,休想取得好成绩。
努力を傾けないで,よい成績を上げるなどとばかげたことを考えるな. - 白水社 中国語辞典
两国打了多年仗,现在终于休战了。
両国は長年戦争をして来たが,今やついに停戦することになった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |