「众」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 众の意味・解説 > 众に関連した中国語例文


「众」を含む例文一覧

該当件数 : 768



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 15 16 次へ>

消息传来,万震怒。

知らせが伝わり,すべての人が激怒した. - 白水社 中国語辞典

他的报告振奋了每一个听

彼の報告は聴衆一人々々を奮い立たせた. - 白水社 中国語辞典

政府赈济受灾的民

政府は被災した民衆を救済する. - 白水社 中国語辞典

反动政府镇压人民群

反動政府は人民大衆を鎮圧する. - 白水社 中国語辞典

他们把群运动镇压下去了。

彼らは大衆運動を鎮圧した. - 白水社 中国語辞典

这个电影争取不到观

この映画は観客を獲得できない. - 白水社 中国語辞典

把坏干部整掉了。

大衆が悪質な幹部を辞職させた. - 白水社 中国語辞典

寡不敌,支架不住。

衆寡敵せず,とても防ぎ止めることができない. - 白水社 中国語辞典

的支援解决了很多问题。

大衆の支援は多くの問題を解決した. - 白水社 中国語辞典

我们得到了广大群的支援。

我々は大勢の人々の支援を得た. - 白水社 中国語辞典


共产党必须植根于人民群

共産党は人民大衆の中に根を張らねばならない. - 白水社 中国語辞典

应该植根于群生活中。

大衆の生活の中に根を下ろさねばならない. - 白水社 中国語辞典

保守主义窒息了群的热情。

保守主義が大衆の熱意を抑えた. - 白水社 中国語辞典

他向群挥手致意。

彼は人々に手を振ってあいさつする. - 白水社 中国語辞典

干部应该置身于群之中。

幹部は大衆の中に身を置くべきである. - 白水社 中国語辞典

我国人口多,资源丰富。

わが国は人口が多く,資源が豊富である. - 白水社 中国語辞典

人面前不便多说。

多くの人の前であれこれしゃべるのは都合が悪い. - 白水社 中国語辞典

芸芸生((成語))

多くの命あるもの,生きとし生けるもの. - 白水社 中国語辞典

普渡生((成語))

衆生を済度する,生きとし生けるものを救って彼岸に導く. - 白水社 中国語辞典

家里养了许多生。

家で多くの家畜・家禽を飼っている. - 白水社 中国語辞典

说纷纭((成語))

さまざまな説が入り交じっている,諸説紛々としている. - 白水社 中国語辞典

波澜壮阔的群运动

すばらしい勢いで展開・前進する民衆運動. - 白水社 中国語辞典

练习时没有观非常安静,但正式演出时观会做出反应,所以非常舒服。

練習の時はお客さんがいなくて静かだった分、本番ではお客さんの反応があるのですごく気持ちいいです。 - 中国語会話例文集

那个是戏剧的高潮之一。演员会等待观的大声喝彩,那个时候观会呼喊演员的名字。

あれは劇のクライマックスの1つです。役者は観客からの大喝采を待っていて、観客はそのとき、役者の名を叫びます。 - 中国語会話例文集

要充分发挥群组织的作用,并把它当做联系群的一条渠道。

大衆組織の役割を十分に発揮させ,更にそれを大衆とつながる一つのパイプとすべきである. - 白水社 中国語辞典

规则 2)将多个视差 di的数值 (mode value)作为最终视差 d。

2.複数の視差量diの最頻値を最終視差量dに定める。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于Thx<观年龄≤ Thy,选择具有 mq到 mr的移动量 (视差 )的一对图像;

Thx<視聴者年齢≦Thyの場合: 移動量(視差)が[mq]〜[mr]の画像ペア - 中国語 特許翻訳例文集

而对于 Thy<观年龄,选择具有 mr到 ms的移动量 (视差 )的一对图像。

THy<視聴者年齢の場合: 移動量(視差)が[mr]〜[ms]の画像ペア - 中国語 特許翻訳例文集

他的反党发言被大传媒夸张报道了。

彼の反党発言をマスコミはおおげさに報道した。 - 中国語会話例文集

在美利坚合国最革新的企业经营。

アメリカ合衆国における最も革新的な企業経営 - 中国語会話例文集

所谓的大传播媒体不包括互联网。

いわゆるマスコミ媒体にインターネットは含まれない。 - 中国語会話例文集

我不善于自己开口搭话或者出现在人面前。

自分から話しかけることも、人前に出ることも苦手だった。 - 中国語会話例文集

肯定有很多听来那个演讲会的吧。

その講演にはきっと沢山の聴衆が集まるだろう。 - 中国語会話例文集

从那之后她在保守派多的竞选中获胜。

それ以来彼女はあまたのコンクールで優勝している。 - 中国語会話例文集

让他现在立马结束演讲。

観客は彼にスピーチを今すぐにでも終わらせて貰いたかった。 - 中国語会話例文集

因此,或许得到一般大的合作会更简单一些。

したがって、一般大衆の協力を得る方が簡単かもしれない。 - 中国語会話例文集

这部电影充满了有意思的点来满足观

この映画には誰をも満足させるに足る活気がある。 - 中国語会話例文集

他们必须让公对那个事实引起注意。

彼らはその事実に大衆の注目を向けさせなければならない。 - 中国語会話例文集

所周知冥王星的卫星冥卫一是逆行。

冥王星の衛星のカロンは逆行していることで知られている。 - 中国語会話例文集

公民馆前集结了大量拒绝土地开发的群

土地開発を拒絶する多くの人々が、公民館に集結した。 - 中国語会話例文集

那个歌手唱了很受欢迎的歌让观很开心。

その歌手は人気のある歌で観客を楽しませた。 - 中国語会話例文集

在一连串平凡的笑话之后,这个绝妙的段子让观们笑了。

平凡なジョークに続いた傑作ネタに観客は笑った。 - 中国語会話例文集

他以作为这个领域的潮流引领者被人所知。

彼はこの分野で新しい流行を作る人物として知られている。 - 中国語会話例文集

因为是在人面前,她以温和的方式表达了喜悦的心情

人前だったので、彼女は喜びを控えめに表現した。 - 中国語会話例文集

我能为您介绍所推荐的观光景点。

あなたにお薦めの観光スポットを紹介することが出来ます。 - 中国語会話例文集

那个在比赛中获得多辉煌成就。

それはコンクールなどで数多くの輝かしい成績を誇る。 - 中国語会話例文集

那个在比赛中留下了多辉煌成就。

それはコンクールなどで数多くの輝かしい成績を残した。 - 中国語会話例文集

我们向公开放忍者实际住过的房子。

私たちは実際に忍者が住んでいた家を一般に公開しています。 - 中国語会話例文集

无法容忍让人看到那般的丑陋。

そのような醜悪さは、衆目にさらすことはゆるされません。 - 中国語会話例文集

请输入能够传达到听心里的词语。

聴いてくださる方の胸に届くようなワードを入れたくて - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS