「会」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 会の意味・解説 > 会に関連した中国語例文


「会」を含む例文一覧

該当件数 : 18134



<前へ 1 2 .... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 .... 362 363 次へ>

他学了两年汉语,可是简单的话也听不懂,那不至于吧!

彼は2年間中国語を学んだのに,簡単な話さえ聞き取れない,ということはないだろう! - 白水社 中国語辞典

贫农是农民协的中坚,打倒封建势力的先锋。

貧農は農民協の中核であり,封建勢力を打倒する先鋒である. - 白水社 中国語辞典

设顾问委员是废除领导干部终身制的过渡办法。

顧問委員を設置したことは指導幹部の終身制を廃止するための過渡的方法である. - 白水社 中国語辞典

我并不是特别有才能,不过是撞上好机

私は特に何か才能があったわけではなく,ただよい機に恵まれただけです. - 白水社 中国語辞典

这次的任免名单,将在下届议上追认通过。

今回の任命と免職のリストは,次の議で追認されて通過することになっている. - 白水社 中国語辞典

稍后将说明像素 2的电路结构示例。

画素2の回路構成例については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,便携式终端用户通过如图 11的画面 1~ 3所示的用户员登录的处理,已经成为数字内容分配系统提供服务的员。

なお、携帯端末ユーザは図11の画面1〜3で示すようなユーザ員登録の処理を経て、既にデジタルコンテンツ配信システムが提供するサービスの員になっているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式 1的议系统 100例如为参加同一通信议的终端装置 4,4…全部被设置在同一房间内的状态。

本実施形態1の議システム100は、例えば、同一の通信議に参加する端末装置4,4…は全て同一の部屋に設置されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,例如数量为参加同一议的参加者的人数的终端装置4,4…被准备到同一房间内,各参加者各利用一个终端装置 4来参加议。

即ち、例えば、同一の議に参加する参加者の人数分の端末装置4,4…が同一の部屋に用意されており、各参加者はそれぞれ1つの端末装置4を用いて議に参加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,参加者边使议资料显示到自己使用的终端装置 4,4…上,边听主持人或者发言者的说明,从而参加议。

そして、参加者は、自身が使用する端末装置4,4…に議資料を表示させつつ、議長又は発言者の説明を聞き、議に参加する。 - 中国語 特許翻訳例文集


如图 4A所示,用户信息表格 21中存储有与可利用由议服务器 1提供的议系统 100的用户有关的用户信息。

図4(a)に示すように、ユーザ情報テーブル21には、議サーバ1によって提供される議システム100の利用が可能なユーザに関するユーザ情報が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,终端和用户管理表格 23的用户 ID在利用着议系统 100的用户从议服务器 1注销了的情况下,被控制部 10删除。

また、端末・ユーザ管理テーブル23のユーザIDは、議システム100を利用しているユーザが議サーバ1からログアウトした場合に、制御部10によって削除される。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用这样的终端和用户管理表格23,议服务器 1能够管理利用议系统 100的用户正在使用哪一个终端装置 4。

このような端末・ユーザ管理テーブル23によって、議サーバ1は、議システム100を利用するユーザがいずれの端末装置4を使用しているかを管理できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参加者信息包括议的参加者的用户 ID(参加者 ID)、各参加者使用中的终端装置 4的终端 ID、表示各参加者阅览中的议资料的阅览信息等。

参加者情報は、議の参加者のユーザID(参加者ID)、各参加者が使用中の端末装置4の端末ID、各参加者が閲覧中の議資料を示す閲覧情報等を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

每当议服务器 1根据来自各参加者 (终端装置 4)的请求提供议资料数据,召开状况管理表格 24的阅览信息就被控制部 10更新。

開催状況管理テーブル24の閲覧情報は、議サーバ1が各参加者(端末装置4)からの要求に応じて議資料データを提供する都度、制御部10によって更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定结果DB28,与召开中的议的议ID建立对应地,存储通过控制部10执行存储部 20所存储的判定处理程序而进行的判定处理的结果。

判定結果DB28は、開催中の議の議IDに対応付けて、制御部10が記憶部20に記憶されている判定処理プログラムを実行することによって行なわれる判定処理の結果を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,议系统 100的管理者能够利用操作部和显示部,容易地变更存储部 20所存储的议资料数据、各种表格的存储内容等。

この場合、議システム100の管理者は、操作部及び表示部を用いて、記憶部20に記憶される議資料データ、各種のテーブルの記憶内容等を容易に変更できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,合计部 17将与所通知到的判定结果相应的得分与各议的议 ID建立对应地加到判定结果 DB28所存储的累计得分中。

また、集計部17は、通知された判定結果に応じたスコアを、各議の議IDに対応付けて判定結果DB28に記憶されている累積スコアに加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,关键字是议的各参加者有可能发言的单词、用语等,在本实施方式 1中,通过议的登记者进行的输入操作来登记。

なお、キーワードは、議の各参加者が発言する可能性のある単語、用語等であり、本実施形態1では、議の登録者による入力操作によって登録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判断为未接收到对任何的议的参加请求的情况下 (S1:否 ),控制部 40进行待机直到接受对任意的议的参加请求为止。

任意の議への参加要求を受け付けていないと判断した場合(S1:NO)、制御部40は、任意の議への参加要求を受け付けるまで待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在操作了同步按钮的情况下,终端装置 4的控制部 40向议服务器 1请求提供与登记者的终端装置 4相同的议资料数据。

従って、同期ボタンが操作された場合、端末装置4の制御部40は、議サーバ1に対して、登録者の端末装置4と同一の議資料データの提供を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

议服务器 1的控制部 10判断是否通过通信部 12从终端装置 4请求了议资料数据 (S19),在判断为没有请求的情况下 (S19:否 ),将处理转移到步骤 S23。

議サーバ1の制御部10は、通信部12を介して端末装置4から議資料データを要求されたか否かを判断しており(S19)、要求されていないと判断した場合(S19:NO)、ステップS23に処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制部 10从存储部 20读出召开状况管理表格 24中所存储着的阅览信息的议资料数据,并从通信部 12发送给请求了议资料数据的终端装置4(S21)。

そして、制御部10は、開催状況管理テーブル24に格納した閲覧情報の議資料データを記憶部20から読み出し、通信部12から、議資料データを要求してきた端末装置4へ配信する(S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制部 40将自身的终端装置 4的终端 ID或者参加者的参加者 ID从通信部 44向议服务器 1发送,发送议的结束请求 (S22)。

そして、制御部40は、自身の端末装置4の端末ID又は参加者の参加者IDを通信部44から議サーバ1へ送信し、議の終了要求を送信する(S22)。 - 中国語 特許翻訳例文集

议服务器 1的控制部 10判断是否通过通信部 12从终端装置 4接收到了议的结束请求 (S23),在判断为没有接收到的情况下 (S23:否 ),将处理转移到步骤 S19。

議サーバ1の制御部10は、通信部12を介して端末装置4から議の終了要求を受信したか否かを判断しており(S23)、受信していないと判断した場合(S23:NO)、ステップS19に処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判断为接收到了议的结束请求时 (S23:是 ),控制部 10判断请求了议结束的参加者是否为登记者 (S24)。

議の終了要求を受信したと判断した場合(S23:YES)、制御部10は、議の終了を要求してきた参加者が登録者であるか否かを判断する(S24)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判断为请求议结束的参加者不是登记者时 (S24:否 ),控制部 10仅针对请求结束的参加者结束议 (S25)。

議の終了を要求してきた参加者が登録者でないと判断した場合(S24:NO)、制御部10は、終了を要求してきた参加者に対してのみ議を終了する(S25)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判断为请求了议的结束的参加者是登记者的情况下 (S24:是 ),控制部 10结束整个议 (S26),结束上述的处理。

議の終了を要求してきた参加者が登録者であると判断した場合(S24:YES)、制御部10は、議全体を終了し(S26)、上述した処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,控制部 10从召开状况管理表格 24中删除与由登记者请求了结束的议的议 ID对应的全部的参加者信息。

具体的には、制御部10は、登録者によって終了が要求された議の議IDに対応する全ての参加者情報を開催状況管理テーブル24から削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述的处理中,对议服务器 1将与来自终端装置 4,4…的请求相应的议资料数据适当发送给终端装置 4,4…的处理进行了说明。

上述した処理では、議サーバ1が、端末装置4,4…からの要求に応じた議資料データを適宜端末装置4,4…に配信する処理について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,即使在利用议系统 100进行远程议的情况下,也能够将各参加者的发言在终端装置 4,4…间收发。

これにより、議システム100を用いて遠隔議を行なう場合であっても、各参加者の発言を端末装置4,4…間で送受信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,议服务器 1能够通知各参加者在议中的讨论是遵循着存储在关键字 DB27中的关键字的内容。

これにより、議サーバ1は、議における議論がキーワードDB27に記憶してあるキーワードに沿った内容であることを各参加者に通知できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 10判断在终端装置 4,4…间的通信议已结束 (S42),在判断为通信议未结束的情况下 (S42:否 ),将处理返回步骤 S31,反复上述处理。

制御部10は、端末装置4,4…間での通信議が終了したか否かを判断し(S42)、通信議が終了していないと判断した場合(S42:NO)、ステップS31に処理を戻し、上述した処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,议服务器 1能够通知各参加者议中的讨论偏离了按照关键字 DB27所存储的关键字的内容。

これにより、議サーバ1は、議における議論がキーワードDB27に記憶してあるキーワードに沿った内容から逸れていることを各参加者に通知できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将这样的显示画面显示到终端装置 4的显示器 33或者与议服务器 1连接的显示器,能够容易地掌握与经过时间对应的议的状况。

このような表示画面を端末装置4のディスプレイ33又は議サーバ1に接続されたディスプレイに表示させることにより、経過時間に対応した議の状況を容易に把握できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除此以外,例如也可以构成为议的主持人 (登记者 )在议中通过终端装置4的操作部 34输入关键字而适当地添加新的关键字。

このほかに、例えば議の議長(登録者)が議中に端末装置4の操作部34を介してキーワードを入力することによって、新たなキーワードを適宜追加できるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,本实施方式 2的议服务器 1以及终端装置 4,4…利用与上述的实施方式 1的议服务器 1以及终端装置 4,4…相同的构成就能够实现。

なお、本実施形態2の議サーバ1及び端末装置4,4…は、上述した実施形態1の議サーバ1及び端末装置4,4…と同一の構成によって実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端装置 4,4…的控制部 40,在对议服务器 1发送各种信号的情况下,也将自身的终端装置 4的终端 ID或者参加者的参加者 ID向议服务器 1发送。

端末装置4,4…の制御部40は、議サーバ1に対して各種の信号を送信する場合、自身の端末装置4の端末ID又は参加者の参加者IDも議サーバ1へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,对本实施方式 2的议服务器 1的特征性功能、即对于基于议的参加者的发言内容来登记关键字的处理进行说明。

次に、本実施形態2の議サーバ1の特徴的な機能である、議の参加者の発言内容に基づいてキーワードを登録する処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

议服务器 1的控制部 10在某个通信议中,判断是否取得了从终端装置 4,4…输出的语音信号 (S51)。

議サーバ1の制御部10は、ある通信議において、端末装置4,4…から出力された音声信号を取得したか否かを判断する(S51)。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 10判断在终端装置 4,4…间的通信议是否已结束 (S59),在判断为通信议没有结束的情况下 (S59:否 ),将处理返回步骤 S51,重复上述的处理。

制御部10は、端末装置4,4…間での通信議が終了したか否かを判断し(S59)、通信議が終了していないと判断した場合(S59:NO)、ステップS51に処理を戻し、上述した処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在本实施方式 3的议系统 100中,议服务器 1利用关键字 DB27判定讨论的状况时的处理,与在实施方式 1中说明的处理相同。

また、本実施形態3の議システム100において、議サーバ1がキーワードDB27を用いて議論の状況を判定する際の処理は、実施形態1で説明した処理と同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,对本实施方式 3的议服务器 1的特征性功能、即基于议资料登记关键字的处理进行说明。

次に、本実施形態3の議サーバ1の特徴的な機能である、議資料に基づいてキーワードを登録する処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式 3作为上述的实施方式 1的议系统 100的变形例进行了说明。 但当然也能够应用于上述的实施方式 2的议系统 100。

本実施形態3は、上述した実施形態1の議システム100の変形例として説明したが、上述した実施形態2の議システム100にも適用できることは勿論である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述的实施方式 1~ 3中,议服务器 1在举行议期间,基于在终端装置 4,4…间被收发的语音信号执行讨论状况的判定处理。

上述した実施形態1〜3では、議サーバ1は、議が行なわれている間、端末装置4,4…間で送受信される音声信号に基づいて議論の状況の判定処理を行なっていた。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 ECI 506和 /或 QCI 510发生变化,则 CRC失败。

ECI506および/またはQCI510が変化した場合CRCは不可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 1730处,呼叫话终止。

動作1730で、この呼セッションを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在图 1中,设 IP电话终端 41、42为对应于话变更功能的话变更对应终端,IP电话终端 43为不对应于话变更功能的话变更非对应终端。

また、図1においては、IP電話端末41、42は、セッション変更機能に対応したセッション変更対応端末とし、IP電話端末43は、セッション変更機能に対応しないセッション変更非対応端末であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考附图描述实施例。

図面を参照して実施例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将描述本实施例的示例性修改。

上記の実施例の変形例を以下に列挙する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 .... 362 363 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS