意味 | 例文 |
「会」を含む例文一覧
該当件数 : 18134件
在奥林匹克运动会上,你觉得日本选手会在什么项目上获得金牌呢?
オリンピックで、日本人選手は、どの種目でメダルをとると思いますか? - 中国語会話例文集
安东尼布朗担任主持人,艾玛彼得森担任合作主持人。
アンソニー・ブラウンが司会を務め、エマ・ピーターソンが共同司会者になる。 - 中国語会話例文集
希望在不久的将来能有什么一起工作的机会。
近い将来、なにか一緒に仕事をする機会があることを願っています。 - 中国語会話例文集
我虽然很期待奥运会,但是因为有时差,我想会很困。
オリンピックを楽しみにしていますが、時差があるので眠くなると思います。 - 中国語会話例文集
老家超市的通道成了很受欢迎的约会与邂逅的地方。
地元のスーパーの通路は人気の待ち合わせや出会いの場所になっている。 - 中国語会話例文集
我认为跳槽是为自己升职的好机会。
転職は自身の仕事をグレードアップするための良い機会であると思うようになった。 - 中国語会話例文集
日本女性们喜欢穿着浴衣去烟花大会吗?
日本人女性たちは花火大会には浴衣を着ていく事を好みますか? - 中国語会話例文集
我们必须要好好应对日新月异的信息化的社会。
我々は日進月歩する情報化社会の状況に対応しなければならない。 - 中国語会話例文集
有一个会说英语的朋友会在明天上午10点钟时去宾馆迎接你。
英語の話せる仲間が、明日の午前10時にあなたを迎えにホテルに行きます。 - 中国語会話例文集
这次我很后悔自己完全不会英语,下次一定努力变得更会说英语。
英語は全くできなくて悔しかったけど、次はもっと話せるようにがんばりたい。 - 中国語会話例文集
奥运会结束的话,伦敦又会还原到原来安静的城市吧。
オリンピックが終わったらロンドンはまた元の静かな町に戻るでしょう。 - 中国語会話例文集
新闻广播员解说了这次四国首脑会议的目的。
ニュースキャスターが今回の四カ国首脳会議の目的を説明した。 - 中国語会話例文集
从前的韩国,艺妓在宴会上表演歌唱,乐器演奏和跳舞。
昔の韓国では、宴会で妓生が歌、楽器演奏、踊りを披露していた。 - 中国語会話例文集
主办国正在举办作为明年正式奥运会彩排的前奥运会。
主催国は、来年本番のリハーサルとしてプレオリンピックを開催中だ。 - 中国語会話例文集
对于你不能参加会议的事情,他也觉得很遗憾吧。
あなたが会議に参加できないことについて彼も残念に思うでしょう。 - 中国語会話例文集
同种类的雌配子和雄配子相遇时会产生结合子。
同じ種の雌性配偶子と雄性配偶子が出会うと、接合子を形成します。 - 中国語会話例文集
我觉得谁都能信任的公司才是厉害的公司。
誰もが信用できる会社こそが本当に素晴らしい会社と思います。 - 中国語会話例文集
由于今天台风接近,我在第一次会议之后就回家了。
今日は台風が近づいているため最初の会議の後に帰りました。 - 中国語会話例文集
如果需要用多个代码进行会计管理的话,就需要设定多条规则。
もし複数のコードで会計管理する事が必要であれば、複数を設定するルールにします。 - 中国語会話例文集
他暗示她:参加社会活动有助于婚姻问题的解决。
彼は彼女に,社会活動に参加することが結婚問題の解決に役立つことをほのめかした. - 白水社 中国語辞典
他早就想暗算她了,只是找不到适当的机会。
彼は前々から彼女を陥れようと思っていたが,ただ適当な機会が見つからなかっただけだ. - 白水社 中国語辞典
团部召集班、排、连各级干部会议。
連隊本部では分隊・小隊・中隊の各レベルの幹部会議を召集した. - 白水社 中国語辞典
我们借人家的屋子开会,不要随意搬弄东西。
我々はよそ様の部屋を借りて会を開いたのだから,勝手に物をいじくってはならない. - 白水社 中国語辞典
在旧社会为了找到工作,他多年奔波于上海南京之间。
旧社会で仕事にありつくため,彼は長年上海と南京の間を駆けずり回った. - 白水社 中国語辞典
他们边走边谈,不知不觉已到了会场。
彼らは歩きながら話をしているうちに,いつの間にか会場に既に到着していた. - 白水社 中国語辞典
文章的字里行间,表露着作者热爱新社会的感情。
文章の行間に,作者の新社会を熱愛する感情が表われている. - 白水社 中国語辞典
他斗志消沉,遇事不表态,开会不发言。
彼は闘志がなくなり,問題が起こっても態度を表明せず,会議でも意見を言わない. - 白水社 中国語辞典
资本主义社会的矛盾表现为剧烈的对抗和冲突。
資本主義社会の矛盾は激しい対立と衝突という形になって現われる. - 白水社 中国語辞典
这个天气真别扭,一会儿冷一会儿热。
この天気ときたら本当に嫌になってしまう,寒くなったり暑くなったりして. - 白水社 中国語辞典
不但老师不会答应,同学们也不会赞成。
先生が承知されるはずがないのみならず,級友たちも賛成するはずがない. - 白水社 中国語辞典
明天的会是由他开的,我们不好不…参加一下子。
明日の会は彼が開くのだから,我々としても行かないと具合が悪い. - 白水社 中国語辞典
咱们两点钟在大门口碰头,不见不散。
私たちは2時に門のところで会いましょう,会うまで(そこを離れません→)待っています. - 白水社 中国語辞典
他不在办公室就在车间,再不然就开会去了。
彼は事務室にいないとしたら作業場にいる,さもなければ会議に出ているよ. - 白水社 中国語辞典
从老舍的作品可以看到旧社会劳动人民的一个侧影。
老舎の作品から旧社会の働く人々のプロフィールを見ることができる. - 白水社 中国語辞典
旧社会工人出厂门,还要被抄身。
旧社会では労働者が仕事が引けて工場から出る時には,持ち物検査さえされた. - 白水社 中国語辞典
他对社会上的消极现象不斗争,甚至跟着沉沦下去。
彼は社会の消極的な現象と闘わないのみか,一緒に沈淪して行く. - 白水社 中国語辞典
这次音乐会很精彩,不少名演员都出来了。
今度の音楽会はとてもすばらしく,有名な音楽家が多数出演した. - 白水社 中国語辞典
除非你去请他,他才会来,否则他是不会来的。
君が行って彼を招いてこそ,彼はやって来るだろう,でなければ彼はやって来ないだろう. - 白水社 中国語辞典
请大家会前作好发言准备,不要临时凑合。
会の前にしっかり発言の用意をしてください,その場しのぎはいけません. - 白水社 中国語辞典
今天开座谈会,你打头炮,把我们的打算谈一谈。
今日の座談会では,君が口火を切って,私たちのもくろみを話したまえ. - 白水社 中国語辞典
但愿你们毕业以后为建设社会主义而积极工作。
君たちが卒業後社会主義のために積極的に働くようひたすら願います. - 白水社 中国語辞典
贫下中农再不会吃二遍苦,受二茬罪。
(旧社会でひどい苦しみに遭ったが)貧農や下層中農はもはや二度めの苦しみに遭うことはない. - 白水社 中国語辞典
爱国卫生运动委员会发出了搞好夏季卫生的通知。
愛国衛生運動委員会は夏季衛生に気をつけようという通知を出した. - 白水社 中国語辞典
斗争不会是一帆风顺的,往往会有反复。
闘争というものは順風満帆とはいかない,往々にして繰り返しがある. - 白水社 中国語辞典
在阶级斗争的风口浪尖上,才能体会阶级斗争。
階級闘争の波風をもろに受けて,初めて階級闘争を会得することができる. - 白水社 中国語辞典
学校原计划明天开运动会,因为下雨作了改变。
学校はもともと明日運動会を開く計画であったが,雨で変更した. - 白水社 中国語辞典
各级人民代表大会
各級の人民代表大会(全国・省級・県級・郷級などに分かれる). - 白水社 中国語辞典
我国现在存在着两种公有制,即社会主义全民公有制和社会主义集体所有制。
わが国は現在2種類の共有制がある,すなわち国有制と集団所有制である. - 白水社 中国語辞典
旧社会经常发生坏人拐带小孩儿的事儿。
旧社会ではしょっちゅう悪人が子供を誘拐するという事件が発生した. - 白水社 中国語辞典
今天厂里开了一个会,是关于节约用煤的。
今日工場で会議を開いたが,それは石炭の節約に関するものであった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |