「会」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 会の意味・解説 > 会に関連した中国語例文


「会」を含む例文一覧

該当件数 : 18134



<前へ 1 2 .... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 .... 362 363 次へ>

我今天去了她的展示。她的所有作品都力度足够,非常的棒。

私は今日彼女の展示に行った。彼女の全ての作品は力強く素晴らしかった。 - 中国語会話例文集

在那座城市的复兴议上,聚集了很多城市规划专家和生态学者。

その都市の復興議には、多くのエコロジストやアーバニストが集まった。 - 中国語会話例文集

学者们确认了赢者通吃现象正在当今社中发生着。

学者たちはウィナー・テイク・オールの現象がこの社で起こっていることを確認した。 - 中国語会話例文集

孩子们将参加制作生物区地图的研讨

子供たちはバイオリージョンの地図を作るワークショップに参加することになっている。 - 中国語会話例文集

我必须回家,所以在那次聚的中途就跟朋友们分别了。

私は、家に帰らなければならなかったので、その合の途中で仲間と別れた。 - 中国語会話例文集

那个场因为竞技中参加者的气势而洋溢着兴奋和热情。

その場は競技中の参加者の気迫で興奮と熱気に溢れていた。 - 中国語会話例文集

作为我们来讲,为了这次议的成功想提供最大程度的支持。

私たちとしては、この議が成功するために最大限支援したい。 - 中国語会話例文集

作为我们来讲,考虑想为了这次议的成功提供最大程度的支持。

私たちとしては、この議が成功するよう最大限支援していきたいと考えています。 - 中国語会話例文集

作为我们来讲,考虑想最大程度支持这次议。

私たちとしては、この議を最大限支援していきたいと考えています。 - 中国語会話例文集

关于工作外的纠纷,公司不负任何责任,请充分注意。

勤務外でのトラブルについて、一切社は責任を負わないので、十分注意すること。 - 中国語会話例文集


这个统计可以写成是利用了社人口统计学的因素。

この統計は社人口統計学的な要因を用いると書き換えられる。 - 中国語会話例文集

喜欢随社的物理环境的因素行动的人也存在。

的物理的環境の要因に沿うように行動するのを好む人々もいる。 - 中国語会話例文集

要紧的事有,交易条件、贩卖对象顾客的商谈和产品说明的举办。

用件としては、取引条件、販売対象顧客の相談と製品説明の開催です。 - 中国語会話例文集

他在上受到了很多批判,但还是一如往常一副毫不在意的样子。

議で彼はいろんな批判を受けたが、一向に気にしていない様子だ。 - 中国語会話例文集

他的终极目标是废除南非种族隔离,创造出没有种族性的社

彼の究極の目的はアパルトヘイトを撤廃させ、人種的でない社を作ることだった。 - 中国語会話例文集

我也是这个周五的演讲结束之后,时隔好久能好好休息休息了。

私も金曜日の講演を終えたら、久しぶりにゆっくり出来るんです。 - 中国語会話例文集

顺从理论麻痹了作为现代社特征的批判性的议论。

大勢順応主義は現代世界の特徴である批判的な議論を麻痺させる。 - 中国語会話例文集

地球工程也许改善环境也许破坏环境。

地球工学は地球の環境を改善するかもしれないし破壊するかもしれない。 - 中国語会話例文集

两家公司从4月到3月的财务报表作为一个计年度合并在一起。

2社の4月から3月までの財務諸表を一計年度として連結する。 - 中国語会話例文集

账簿和实物不符的时候,调查之后进行适当的计处理。

帳簿と現物が一致しない場合、調査して適切な計処理を行う。 - 中国語会話例文集

幸子的朋友来了,虽然有了说韩语的机但是没怎么说。

幸子さんの友人も来ていて、韓国語をしゃべる機があったけど、あまりしゃべれなかった。 - 中国語会話例文集

虽然你没有我为难,但是我没有你不觉得为难。

あなたは私がいないと困るけど、私は、あなたがいなくても困らない。 - 中国語会話例文集

因为工作日的时候路上不拥挤所以我觉得比预想的要早到哦。

平日は道が混みませんから、思ったより早く着くと思いますよ。 - 中国語会話例文集

因为为了祝贺教授获奖有庆祝,所以暂时回国了。

教授が賞を取って祝賀があったため、一時帰国していました。 - 中国語会話例文集

虽然不知道还再开始,但是先做好准备不也很好吗?

まだ始まるかわからないけれど、準備しておくのもいいのではないでしょうか? - 中国語会話例文集

场里回响的他低沉平静的声音对我来说是珍宝。

場中に響く低音の落ち着いた彼の声は、私にとっての宝物です。 - 中国語会話例文集

没有加入工的劳动者比加入了工的劳动者赚的还要少吗。

労働組合に加入していない労働者は加入している労働者よりも稼ぎが少ないか。 - 中国語会話例文集

感谢今天百忙之中召开这么棒的议。

今日はお忙しい中、このような素晴らしいを開いていただきありがとうございました。 - 中国語会話例文集

虽然还不说中文,但是到了本地继续学习。

まだまだ中国語は話せませんが、現地で引き続き勉強していきたいと思います。 - 中国語会話例文集

掌窝日俄两国大权的小村寿太郎和维特召开了议。

日露両国全権の小村寿太郎とウィッテによる議が開かれた。 - 中国語会話例文集

认为所谓顾客广义上是指社全体。

顧客とは広義において社全般を意味するという考えを持っています。 - 中国語会話例文集

节日场里播放着欢快的音乐,让大家跟着欢欣起来。

お祭り場に流れるその陽気な音楽に、みな浮き浮きさせられた。 - 中国語会話例文集

以开发对社有用的商品为目标,全公司人员为一起努力。

に役立つ製品の開発を目指し、全社員が一丸となって努力して参ります。 - 中国語会話例文集

场给在指定期间内打了预防针的狗狗的主人发注射完毕的传票。

場で期間中に予防注射を受けた犬の飼い主には、注射済票を渡します。 - 中国語会話例文集

因为她要带母亲去医院,所以没能出席餐

彼女はお母さんを連れて病院に行くため、食事に出席出来ませんでした。 - 中国語会話例文集

在这次第五次的总上,来自全国500店铺的1200名店员参加了。

5回目となる今回の総は、全国の500店舗の1200人の店員が参加しました。 - 中国語会話例文集

去国外旅行改变对那个国家的印象,也改变对自己国家的印象。

外国に旅行すると、その国のイメージも自分の国のイメージも変わります。 - 中国語会話例文集

很多女性在成人仪式上穿。婚礼或者葬礼的时候也穿。

多くの女性は成人式で着ます。結婚式や葬式でもときどき着ます。 - 中国語会話例文集

满足广大需求,今年也举行年度职业开发研讨

たくさんのご要望に応えて、今年も年次キャリア開発セミナーが行われます。 - 中国語会話例文集

研修的详细内容在4月10日之前发给全体员工。

セミナーに関する詳細は、4 月10 日までに全スタッフにEメールで送信されます。 - 中国語会話例文集

虽然20日预约了大议室,但是只有下午4点到5点之间可以使用。

20日に大議室を予約しましたが、午後4時から5時までしか使用できません。 - 中国語会話例文集

下次议在1月5号下午6点30分布鲁克维尔交流中心举行。

次回の議は1月5日の午後6時30分にBrookvilleコミュニティーセンターで開かれる。 - 中国語会話例文集

参加芝加哥展示的交通和住宿都安排好了吗?

シカゴの展示のための交通機関と宿泊施設の手配はもう済んだ? - 中国語会話例文集

成为Nice-n-Fit的员,可以使用连锁店里的所有设施。

Nice-n-Fit の員になると、同チェーンのすべての施設に通うことができます。 - 中国語会話例文集

想要参加Phil送别的人,请在11月5号之前打到她的内线2030。

Philの送別への参加をご希望の方は、11 月5 日までに彼女の内線2030 に電話してください。 - 中国語会話例文集

下周召开议,想探讨一下物流方面需要做什么。

来週議を開いて、ロジスティクスの点で何をする必要があるかを検討したいと思います。 - 中国語会話例文集

在上周的议上说了,预算方案的最后期限是11月9日。

先週の議で、予算案の締め切りは11月9日とおっしゃっていました。 - 中国語会話例文集

在下个季度的议上,我期待还能听到好的结果。

次の四半期の議で、再びいい結果をご報告できることを期待しています。 - 中国語会話例文集

康蒂女士去年开始担任希望与学习的长,是得过奖的音乐剧女演员。

Conteeさんは、昨年Hope and Learnの長に就任された、受賞歴のあるミュージカル女優さんです。 - 中国語会話例文集

我是大林工业股份有限公司计部系长井上。

私、株式社大林工業の経理部の係長の井上と申します。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 .... 362 363 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS