意味 | 例文 |
「会」を含む例文一覧
該当件数 : 18134件
全国作协((略語))
‘中国作家协会’;中国作家協会(もとは‘中华全国文学工作者协会’と言った).≒作协((略語)). - 白水社 中国語辞典
他大概不知道,要不怎么不来开会呢?
彼は恐らく知らないのだろう,でなければ(どうして会合に出ないのか?→)会合に出るはずだ. - 白水社 中国語辞典
凭着他…协会主席的身份,出门要车是应分的。
彼の…協会の会長としての身分からして,外出に車を使うのは当然のことだ. - 白水社 中国語辞典
我们明天原旧在那儿见面,不见不散。
私たちは明日元どおりあそこで会おう,(会うまではそこを離れない→)会うまで待っています. - 白水社 中国語辞典
到工会去开会这早晚儿也该回来了。
会議に出るために労働者組合に行ったがもういい加減帰って来なくちゃ. - 白水社 中国語辞典
以下,对具有本发明的会议中继装置的实施方式 1的会议系统进行说明。
以下に、本発明に係る会議中継装置を備えた実施形態1の会議システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式 1的会议系统 100中,终端装置 4,4…以及会议服务器 1通过 IP网络 100a相互连接。
本実施形態1の会議システム100では、端末装置4,4…及び会議サーバ1は、IPネットワーク100aを介して相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,本实施方式 1的会议系统 100能够用于分开的地点间的远程会议。
この場合、本実施形態1の会議システム100は、離れた拠点間での遠隔会議に用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在这样的会议中利用会议系统 100时,终端装置 4,4…中无需具备扬声器 32。
従って、このような会議に会議システム100を用いる場合、端末装置4,4…にスピーカ32を備える必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
借助这种用户信息表格 21,会议服务器 1能够管理可利用会议系统 100的用户。
このようなユーザ情報テーブル21によって、会議サーバ1は、会議システム100の利用が可能なユーザを管理できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,预约信息也被输入到会议服务器 1、或通过终端装置 4或者其他通信装置的操作部被输入到会议服务器 1。
なお、予約情報も、会議サーバ1、端末装置4又はその他の通信装置の操作部を介して会議サーバ1に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
借助这种预约状况管理表格 22,会议服务器 1能够管理所预约的会议的内容。
このような予約状況管理テーブル22によって、会議サーバ1は、予約された会議の内容を管理できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
会议服务器 1利用这种关键字DB27,判定各会议中的讨论是否是遵循着包含关键字的内容。
会議サーバ1は、このようなキーワードDB27を用いて、各会議での議論が、キーワードを含む内容に沿っているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对在上述构成的会议系统 100中,会议服务器 1以及终端装置 4,4…进行的处理进行说明。
以下に、上述した構成の会議システム100において、会議サーバ1及び端末装置4,4…が行なう処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7~图 9是表示利用会议服务器 1进行的通信会议的中继处理的顺序的流程图。
図7乃至図9は会議サーバ1による通信会議の中継処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
想要参加所预约的会议的参加者 (也包括登记者 )利用终端装置 4访问会议服务器 1。
予約されている会議に参加したい参加者(登録者も含む)は、端末装置4を用いて会議サーバ1にアクセスする。 - 中国語 特許翻訳例文集
会议服务器 1的控制部 10依照认证的结果来判断请求参加会议的用户是否是合法的参加者 (S6)。
会議サーバ1の制御部10は、認証の結果、会議への参加を要求してきたユーザが正当な参加者であるか否かを判断する(S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端装置 4的控制部 40判断通过通信部 44是否从会议服务器 1接收到了会议资料数据 (S16)。
端末装置4の制御部40は、通信部44を介して、会議サーバ1から会議資料データを受信したか否かを判断している(S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,说明具有本发明的会议中继装置的实施方式 2的会议系统。
以下に、本発明に係る会議中継装置を備えた実施形態2の会議システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,在本实施方式 2的会议系统 100中,对于会议服务器 1以及终端装置 4,4…执行的处理进行说明。
以下に、本実施形態2の会議システム100において、会議サーバ1及び端末装置4,4…が行なう処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对具有本发明的会议中继装置的实施方式 3的会议系统进行说明。
以下に、本発明に係る会議中継装置を備えた実施形態3の会議システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,关键字提取部 51与会议的会议 ID建立对应地,将出现频率在所定次数以上的单词存储到关键字 DB27。
なお、キーワード抽出部51は、会議の会議IDに対応付けて、出現頻度が所定回数以上の単語をキーワードDB27に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,在本实施方式 3的会议系统 100中,对会议服务器 1以及终端装置 4,4…执行的处理进行说明。
以下に、本実施形態3の会議システム100において、会議サーバ1及び端末装置4,4…が行なう処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别是简化了在会议系统 100中未进行用户登记的用户 (例如访客 )参加会议时所需的操作。
特に、会議システム100にユーザ登録されていないユーザ(例えば来客者)が会議に参加する際に要する操作が簡略化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
会话共享处理部 23进行 SIP会话信息和 HTTP会话信息的对应,进行 HTTP/SIP会话的关联。
セッション共有処理部23は、SIPのセッション情報とHTTPのセッション情報との対応付けを行い、HTTP/SIPセッションの紐付けを行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是 RSVP会话的图示;
【図1】RSVPセッションの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出 RSVP会话 100。
図1は、RSVPセッション100を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
其他特权可包括主持会议的能力,或使用户能够在会话期间连接到会话。
他の権限は、会合を行うまたはセッションの期間ユーザをそのセッションに接続できるようにする能力を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着可结束会话(890)。
セッションは終了してもよい(890)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是概念性地表示本发明的实施方式 1的电子会议系统以及会议运用终端的示意图。
【図1】本発明の実施の形態1に係る電子会議システムおよび会議運用端末を概念的に示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示图 1所示的电子会议系统以及会议运用终端的结构模块的框图。
【図2】図1に示した電子会議システムおよび会議運用端末の構成ブロックを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示本发明的实施方式 2的电子会议系统以及会议运用终端的结构模块的框图。
【図5】本発明の実施の形態2に係る電子会議システムおよび会議運用端末の構成ブロックを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是概念性地表示本发明的实施方式 3的电子会议系统以及会议运用终端的示意图。
【図7】本発明の実施の形態3に係る電子会議システムおよび会議運用端末を概念的に示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示图 7所示的电子会议系统以及会议运用终端的结构模块的框图。
【図8】図7に示した電子会議システムおよび会議運用端末の構成ブロックを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是本发明的实施方式 4的电子会议系统以及会议运用终端的结构模块的框图。
【図10】本発明の実施の形態4に係る電子会議システムおよび会議運用端末の構成ブロックを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
怎么学都不会。
いくら勉強しても分かりません。 - 中国語会話例文集
明天也会下雨吧。
明日も雨が降るでしょう。 - 中国語会話例文集
今天看上去会下雨。
今日の天気は雨になりそうです。 - 中国語会話例文集
多保重。下次再见吧。
お元気で。また会いましょう。 - 中国語会話例文集
我想尽量早些见到你。
一日も早くあなたに会いたい。 - 中国語会話例文集
我会带些钱去哦。
少しお金を持ってくるよ。 - 中国語会話例文集
在对话的过程中进步了。
会話しているうちに上達した。 - 中国語会話例文集
不会说中文。
中国語はしゃべれません。 - 中国語会話例文集
零件多的话会变贵。
部品が多いと高額になります。 - 中国語会話例文集
明天向公司请了假。
明日は会社を休みます。 - 中国語会話例文集
交朋友,彼此说话。
友達を作り、お互いに会話する。 - 中国語会話例文集
公司左边有个铁路道口。
会社の左に踏切がある。 - 中国語会話例文集
希望你不要误会。
誤解しないでいただきたい。 - 中国語会話例文集
会成为美好的1年吧。
素敵な1年になるかな。 - 中国語会話例文集
希望会是愉快的旅行。
楽しい旅行になりますように。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |