「会」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 会の意味・解説 > 会に関連した中国語例文


「会」を含む例文一覧

該当件数 : 18134



<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 362 363 次へ>

因为几乎我们所有人都参加18日的博尔恩中心的展览,所以把安排在那天的议给延后了。

私たちのほとんどが18 日にBorneセンターでの展示に出席するので、その日に予定されている議を20日に延期しました。 - 中国語会話例文集

因为上个月我为您介绍的公司说明场发生了改变,所以通知您一下。

先月よりご案内しておりました社説明場が変更となりましたのでお知らせいたします。 - 中国語会話例文集

因为下午提前下班所以无法出席议,明天能把议的内容告诉我吗?

午後から早退するために議に出席できませんが、明日、議の内容を教えてもらえますか? - 中国語会話例文集

中华人民共和国第一届全国人民代表大第一次

中華人民共和国第1期全国人民代表大第1回議.≒一届人大第一次议((略語)). - 白水社 中国語辞典

中华人民共和国第一届全国人民代表大第二次

中華人民共和国第1期全国人民代表大第2回議.≒一届人大第二次议((略語)). - 白水社 中国語辞典

中华人民共和国第三届全国人民代表大第一次

中華人民共和国第3期全国人民代表大第1回議.≒三届人大第一次议((略語)). - 白水社 中国語辞典

中华人民共和国第五届全国人民代表大第二次

中華人民共和国第5期全国人民代表大第2回議.≒五届人大第二次议((略語)). - 白水社 中国語辞典

如图 5A所示,将与参加议中的用户 (参加者 )相关的参加者信息,与分配给利用议系统 100实际召开的议 (通信议 )的议 ID建立对应地存储在召开状况管理表格 24中。

図5(a)に示すように、開催状況管理テーブル24には、議システム100によって実際に開催されている議(通信議)に割り当てられた議IDに、議に参加中のユーザ(参加者)に関する参加者情報が対応付けて格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,对如上所述在议的预约信息已存储在议服务器 1的预约状况管理表格22中的议系统 100中,在召开所预约的议时议服务器 1以及终端装置 4,4…进行的处理进行说明。

以下に、上述したように議の予約情報が議サーバ1の予約状況管理テーブル22に格納されている議システム100において、予約された議が開催される際に議サーバ1及び端末装置4,4…が行なう処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及中继在可通信地连接的多个通信装置间进行的通信议的议中继装置、以及具备该议中继装置的议系统。

本発明は、通信可能に接続された複数の通信装置間で行なわれる通信議を中継する議中継装置、該議中継装置をコンピュータによって実現するためのコンピュータプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集


主义初级阶段

主義社における初級段階.(「中国は既に社主義社であり社主義を堅持すべきである」「中国はなお社主義の初級段階にあって引き続き経済建設を推進すべきである」という2つの説がある.) - 白水社 中国語辞典

此外,本实施方式 2的议系统 100中,用户利用终端装置 4进行议的预约时议服务器 1以及终端装置 4执行的处理、进行了议的预约的用户 (登记者 )利用终端装置 4登记议中的关键字时议服务器 1以及终端装置 4执行的处理,与在实施方式 1中说明的处理相同。

なお、本実施形態2の議システム100において、ユーザが端末装置4を用いて議の予約を行なう際に議サーバ1及び端末装置4が行なう処理、議の予約を行なったユーザ(登録者)が端末装置4を用いて議におけるキーワードを登録する際に議サーバ1及び端末装置4が行なう処理は、実施形態1で説明した処理と同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在本实施方式 2的议系统 100中,所预约的议被登记者或者参加者召开,开始了的通信议经由议服务器 1被中继时议服务器 1以及终端装置 4执行的处理、议服务器 1利用关键字 DB27判定讨论的状况时的处理,与在实施方式 1中说明的处理相同。

また、本実施形態2の議システム100において、予約された議が登録者又は参加者によって開催され、開始された通信議が議サーバ1を介して中継される際に議サーバ1及び端末装置4が行なう処理、議サーバ1がキーワードDB27を用いて議論の状況を判定する際の処理は、実施形態1で説明した処理と同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RUA 32R将话的话信令作为标准 IMS话提供给 MS 12。

RUA32Rは、これらのセッションのセッションシグナリングをMS12に対して標準IMSセッションとして表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

也没有验证要求加入话的用户的身份的方法。

さらに、議セッションに入呼するユーザのアイデンティティを検証する方法もない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是用于证实加入话的用户的系统的框图。

【図1】議セッションに参加するユーザを認証するのに使用されるシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一实施例,用户使用通信设备 110连接到话。

実施形態に従って、ユーザは、通信デバイス110を使用して、議セッションに接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了根据一实施例用于将用户连接到话的方法 200。

実施形態に従って、図2に、ユーザを議セッションに接続するための方法200を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果证实是成功的,则步骤250提供将用户连接到话。

認証が上手くいった場合、ステップ250では、ユーザが議セッションに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

不难想象早晚长的指导能力也减弱,隐藏在社长的阴影中。

いずれ長の指導力も衰え、社長の陰に隠れてしまうことは想像に難くない。 - 中国語会話例文集

3岁及以下的幼儿请勿进入演唱场。

3才以下のお子様はコンサート場への入場をご遠慮していただきます。 - 中国語会話例文集

代理制的目标是确立员和非员之间的公平性。

組合員と非組合員の間の公平性の確立が、エージェンシーショップ制の目的だ。 - 中国語会話例文集

我在公司吃午饭的时候,基本上都去公司附近的面包店。

社で昼食を取るとき、たいてい社の近くのパン屋へいきます。 - 中国語会話例文集

我所就职的公司是一家大的食品公司的全资附属公司。

私の勤めている社は、大手食品社の完全子社です。 - 中国語会話例文集

那家公司面向股东大的代理权之争太过激烈了。

その社では株主総に向けてプロキシーファイトが過熱した。 - 中国語会話例文集

我觉得那是将来以某种形式为社做出贡献的经历。

それは将来何らかの形で社貢献ができるような経験になると思う。 - 中国語会話例文集

参加了由旅行社举办的海外旅行的说明

旅行社によって開催される、海外旅行の説明に参加した。 - 中国語会話例文集

我们在那个议开始的3天前,将议程发送给参加者。

我々はその議の3日前までに参加者にアジェンダを送信します。 - 中国語会話例文集

我们委托那个议的某个参加者来写议事录。

我々はその議の出席者の誰かに議事録を取ってもらうよう依頼します。 - 中国語会話例文集

虽然公司的支付额不改变,但是员工们的所得税降低。

社としての支給額は変わりませんが、社員たちの所得税は少し低くなります。 - 中国語会話例文集

如果运动不是在春天的话,出现中暑的儿童吧。

もし、運動が春でなかったら、熱中症になる児童が出ていただろう。 - 中国語会話例文集

通知说Bradford的两名新计师将担任今年的审计工作。

Bradfordの新人計士2 名が今年の監査を担当すると連絡がありました。 - 中国語会話例文集

衷心感谢您给我与客人见面的机

お客様とおいする機をいただきまして、まことにありがとうございます。 - 中国語会話例文集

围着业务效率改善研讨讲师山本先生举行恳谈

業務効率改善セミナー講師の山本様を囲んで懇談を行います。 - 中国語会話例文集

为了明天的议,请取得三楼议室的使用许可。

明日のミーティングのために、3階の議室の使用許可を取っておいてください。 - 中国語会話例文集

下周的促销议将于5月10日的上午10点开始,在二楼的议室C举行。

来週の販促議は、5月10日の午前10時から、2階のミーティングルームCで行います。 - 中国語会話例文集

儿也没关系,能把今天议的议事记录发给我吗?

後からでよいので、本日の議の議事録を送付していただけますか? - 中国語会話例文集

仅限活动期间,成为员的话将有10%的优惠。

キャンペーン中に限り、員になると10%の割引が受けられます。 - 中国語会話例文集

本公司的计系统从下一期开始将替换成新系统。

当社の計システムは、来期から新しいシステムに取替えることになりました。 - 中国語会話例文集

期限过了还没有收到汇款的话自动退

期限を過ぎてご入金が確認できない場合、自動的に退の扱いとなります。 - 中国語会話例文集

演讲之后有庆功宴,可以的话请来参加。

講演の終了後に打ち上げを行いますので、よろしければご参加下さい。 - 中国語会話例文集

我听说下次议的时间是8月2日,场所是贵公司的议室。

次回お打ち合わせ日程は8月2日、場所は貴社議室にて、と伺っております。 - 中国語会話例文集

由于展览与公司内部的活动日程相冲突,我无法出席展览

自社イベントと日程が重なってしまったため展示に参席できません。 - 中国語会話例文集

因为在全员到齐后开始,所以请注意不要迟到。

議は全員揃ってから開始しますので、遅刻しないようご注意下さい。 - 中国語会話例文集

外国大使参见人大常务委委员长,并递交国书。

外国の大使が人民代表大常務委員委員長に謁見して,国書を手渡した. - 白水社 中国語辞典

飞行

(解放前の)警察の逮捕弾圧を避けるためある場所に不意に集まってまたさっと散する議. - 白水社 中国語辞典

据我看,这种不良的社风气很快就得到改变的。

私の見るところによれば,この種の悪い社的風潮は間もなく変化が見られるはずである. - 白水社 中国語辞典

新旧社两下里一比,真是一个天上,一个地下。

新社と旧社の双方を比較すると,誠に天と地ほどの差がある. - 白水社 中国語辞典

十一届三中全以来,全国农村实行了生产责任制。

第11期中央委員第3回全体議以来,全国の農村では生産責任制を実行した. - 白水社 中国語辞典

全国总工((略語))

‘中华全国总工’;中華全国総工(全国の労働組合を指導する機関).≒全总((略語)). - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 362 363 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS