意味 | 例文 |
「传」を含む例文一覧
該当件数 : 10508件
文件传输简档 (FTP);
ファイルトランスファープロフィール(FTP); - 中国語 特許翻訳例文集
侵害信号“Va”代表图 1中的经传输的信号 107。
アグレッサ信号「Va」は図1の送信信号107を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,传输曲线 512是归一化曲线。
なお、伝達曲線512は正規化された曲線である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出 MIMO传输系统 2的一个示例。
図1はMIMO送信システム2の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出 MIMO传输系统;
【図1】MIMO送信システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以 30Mbps流式传输的情况为例。
30Mbpsストリーミングの場合を例に採る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是表示比较各种传输方法的图表。
【図18】様々な伝送方法を比較する図表を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
APS答复通过与 APS请求相同的运用系统传送。
APS応答はAPS要求と同じ運用系で転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)基于从 ONU设备 1通知的报告信息,OLT设备 2通过门帧向 ONU设备 1通知ONU设备 1可开始传输的传输开始时间和可向 ONU设备 1传输的数据的量 (允许传输量 )(步骤 S103)。
(1)OLT装置2は、ONU装置1から通知されるREPORT情報を元に、そのONU装置1が送信開始してもよい送信開始時刻と、送信してもよいデータ量(送信許可量)とをGATEフレームによりONU装置1に通知する(ステップS103)。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)传输信号的配置 (图 3A到 4C); 以及
3.伝送信号の構成(図3、図4) - 中国語 特許翻訳例文集
(4)传输信号的其他配置 (图 5A到 6C)。
4.別の例の伝送信号の構成(図5、図6) - 中国語 特許翻訳例文集
(4)传输信号的其他配置
[4.別の例の伝送信号の構成] - 中国語 特許翻訳例文集
在框 550,建议传送到照相机装置。
ブロック550では、カメラ機器に提案を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是在 DWMC传输系统中的振幅谱图。
【図12】DWMC伝送方式における振幅スペクトルの図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是展示电力线传输路径的衰减特性的图。
【図24】電力線伝送路の減衰特性を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出 TMDS传输数据的结构;
【図9】TMDS伝送データの構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.HDMI标准传输配置和处理示例 [图 7到图 9]
5.HDMI規格の伝送構成及び処理例[図7〜図9] - 中国語 特許翻訳例文集
传统上,UE Tx行为如下:
従来、UE Tx挙動は以下の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集
传感器信号被输出到控制单元 500。
そのセンサ信号は制御部500に対して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
与清洁板 31A邻近地设置传感器 312A,且与浓淡板 32A邻近地设置传感器 312B。 传感器 312A和传感器 312B检测到清洁板 31A和浓淡板 32A分别位于起始位置处。
センサ312Aは清掃板31Aの近傍に配され、センサ312Bはシェーディング板32Aの近傍に配され、それぞれ、清掃板31Aおよびシェーディング板32Aがホームポジションに位置することを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样的 ColorFunction被传送到解码侧以用于解码。
同一のColorFunctionが復号のために復号側に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,给纸辊 111是布置在沿传送方向的最上游侧上的传送辊,该传送方向是传送介质 P的方向。
実施の形態では、給紙用ローラ111は、媒体Pが搬送される方向である搬送方向において最も上流側に配置された搬送ローラ11である。 - 中国語 特許翻訳例文集
成像辊 113a是沿传送方向的成像辊 113的上游侧传送辊 11,并且成像辊 113b是沿传送方向的成像辊 113的下游侧传送辊 11。
撮像用ローラ113aは、撮像用ローラ113のうち搬送方向の上流側の搬送ローラ11であり、撮像用ローラ113bは、撮像用ローラ113のうち搬送方向の下流側の搬送ローラ11である。 - 中国語 特許翻訳例文集
最终传输段 32,与漏极门 40连接,一旦在漏极门 40施加有电压,就将已传输至最终传输段 32的信号电荷向漏极 41传输。
最終転送段32は、ドレインゲート40に接続され、最終転送段32まで転送された信号電荷は、ドレインゲート40に電圧が印加されるとドレイン41に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,根据该结构,然后,将已传输至最终传输段 32的信号电荷向漏极 41、输入传输段 31中的任一方传输。
また、この構成により、最終転送段32まで転送された信号電荷は、その後に、ドレイン41、入力転送段31のいずれかに選択されて転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在从输入传输段 31直至最终传输段 32的途中的传输路径的中途 (图 1中的右上 ),设置有输出传输段 33。
また、入力転送段31から最終転送段32へ至る途中の転送経路における途中(図1中の右上)には、出力転送段33が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,如果在条线上的各个传输电极上施加传输脉冲,则在另一方的线的各个传输电极上也施加该传输脉冲。
これにより、一方のラインの各電極に転送パルスを印加すれば、他方のラインの各電極にもこの転送パルスが印加される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在积蓄模式下 (图 7B),在将信号电荷在 CCD存储器 80中传输一圈并传输至输入传输段 81后,不将读出门 91接通,而是实行在 CCD存储器 80中的传输动作。
蓄積モード(図7(b))の場合には、CCDメモリ80を1周して最終転送段82まで信号電荷を転送した後に、読み出しゲート91をオンとせずに、CCDメモリ80における転送動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
传送量检测电路 506利用光传感器通过读取并计算在围绕传送辊 252的旋转轴附着的旋转编码器纸张中的切口的数量检测出传送量。
搬送量検出回路506は、例えば、搬送ローラ252の回転軸に取り付けられた回転エンコーダシートのスリット数を、フォトセンサで読み取って計数することで搬送量を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出纸张传输处理的序列的图;
【図14】紙搬送処理のシーケンスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,信号 和在信号 处于高电平的时间段中暂时上升到高电平,并且,通过将在传送部件 201中出现的噪声 Nt与传感器噪声 Ns2相加而获得的噪声 Ns2+Nt被传输到传感器单元部件 101。
その後、信号φFBがハイレベルである期間に信号/φPS1および/φSWが一時的にハイレベルになり、転送部201で生じるノイズNtを加えたノイズNs2+Ntがセンサセル部101に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
子帧可称为传输时间区间 (TTI)。
サブフレームは、送信時間間隔(TTI)と呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该调度可经由 PDCCH传送。
スケジュールは、PDCCHを介して送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该调度可经由 PUCCH传送。
スケジュールは、PUCCHを介して送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示意 TDD传输结构 200的一个例子。
図2はTDD送信構造200の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
将 HF信号 HF喂送给传输路径 2。
HF信号HFが送信経路2に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图像传感器可以是电荷耦合器件 (CCD)。
画像センサは、例えば電荷結合素子(CCD)でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在消息传输之前产生地址空间。
アドレス空間は、メッセージ送信の前に生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在消息传输之前生成地址空间。
アドレス空間は、メッセージ送信の前に生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
b2.在输出种类为向其他装置传送(扫描至打印等)的情况下,确认传送目的地装置的能力,若可执行基于脱色调色剂的印刷,则允许传送,若不能执行,则禁止传送。
b2.出力種別が他の装置への転送(スキャンtoプリントなど)の場合は、転送先装置の能力を確認し、消色トナーによる印刷が実行可能であれば転送許可、実行不可であれば転送禁止 - 中国語 特許翻訳例文集
在输出种类为外部传送 (步骤 S602;外部传送 )且传送目的地为其他的复合机 10的情况下 (步骤 S617;MFP),询问传送目的地的复合机 10是否可使用脱色调色剂进行印刷(步骤 S621)。
出力種別が外部転送で(ステップS602;外部転送)、転送先が他の複合機10の場合は(ステップS617;MFP)、転送先の複合機10に消色トナーによる印刷が可能であるか否かを問い合わせる(ステップS621)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在输出种类为外部传送 (步骤 S801;外部传送 )且传送目的地为其他的复合机 10以外的情况下 (步骤 S811;FAX等 ),CPU11禁止传送动作 (步骤 S812),返回至主程序 (返回~结束 )。
出力種別が外部転送で(ステップS801;外部転送)、転送先が他の複合機10以外の場合は(ステップS811;FAXなど)、CPU11は転送動作を禁止し(ステップS812)、メインルーチンに戻る(Return〜End)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在输出种类为外部传送 (步骤 S801;外部传送 )且传送目的地为其他的复合机 10的情况下 (步骤 S811;MFP),询问传送目的地的复合机 10是否可使用脱色调色剂进行印刷(步骤 S813)。
出力種別が外部転送で(ステップS801;外部転送)、転送先が他の複合機10の場合は(ステップS811;MFP)、転送先の複合機10に消色トナーによる印刷が可能であるか否かを問い合わせる(ステップS813)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在输出种类为向其他装置传送的情况下,确认传送目的地装置的能力,若可执行基于脱色调色剂的印刷,则允许传送,若不能执行,则禁止传送。
出力種別が他の装置への転送の場合は、転送先装置の能力を確認し、消色トナーによる印刷が実行可能であれば転送を許可し、実行不可であれば転送を禁止する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本方式中,例如通过传感器 61L进行检测。
本形態では,例えば,センサ61Lによって検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出 TMDS传输数据的配置的图;
【図5】TMDS伝送データの構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是图 11所示传输功率的放大视图;
【図12】図12は、図11の拡大図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是图 11所示的传输功率的一个放大视图。
図12にはその拡大図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
-将 IP配置参数传送至 LAN侧;
−IP構成パラメータをLAN側に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集
3)所需传感器曝光时间的计算;
3) 必要とされるセンサ露出時間の計算。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |