意味 | 例文 |
「传」を含む例文一覧
該当件数 : 10508件
传送辊 11可在传送方向上对读取目标薄片状介质施加传送力。
搬送ローラ11は、読取り対象のシート状の媒体Sに対して搬送方向の搬送力を作用させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
2)通过设计用于将传输侧和接收侧与传播信道封装在一起的传输路径耦合器的介电结构,即,毫米波信号传输路径 9的波导结构,可以通过自由空间传输实现高可靠性的好的传输。
2)送信側と受信側を封止する伝送路結合部の誘電体構造と伝搬チャネル(ミリ波信号伝送路9の導波構造)を併せて設計することで、自由空間伝送より、信頼性の高い良好な伝送が可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在无线传输系统 1B中,为了传输对其要求高速和大量数据传输的信号 (如电影图像信号或计算机图像信号 ),信号被转换为其载波频率 f2属于 30GHz到 300GHz的毫米波的传输信号 Sout_2,并且这样沿着毫米波信号传输路径 9_2传输。
たとえば、無線伝送システム1Bにおいては、映画映像やコンピュータ画像などの高速性と大容量性が求められる信号を伝送するべく、搬送周波数f2が30GHz〜300GHzのミリ波帯の送信信号Sout_2 にしてミリ波信号伝送路9_2を伝送させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在轮询传感器时,处理器 391可存取缓冲传感器数据的数据寄存器,或将引导传感器取得读数的信号发送到传感器 (或传感器接口电路 )且等待接收传感器数据。
センサをポーリングする際、プロセッサ391は、センサデータがバッファされるデータレジスタにアクセスするか、またはセンサ(またはセンサインターフェース回路)に信号を送信して、センサに読みを取るように指示し、センサデータを受信するのを待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.如权利要求 2的通信设备,包括: 通过所述第一线路传输针对所述第一信息的所述传输请求 (第一传输请求 )和通过所述第二线路同时传输针对所述第二信息的所述传输请求 (第二传输请求 )的所述控制装置。
3. 前記第1の通知に対する前記送信要求(第1の送信要求)を前記第1の回線経由で、前記第2の情報に対する前記送信要求(第2の送信要求)を前記第2の回線経由で、同時に送信する前記制御部を備える、請求項2の通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCD图像传感器 59是一维传感器,一次可以处理一行。
CCDイメージセンサ59は1次元のセンサであり、1ライン分を同時に処理している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示作为画面数据被传输的传输包实例的图。
【図4】画面データとして伝送される伝送パケット例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以这种方式,多个数据通信可沿着单条传输线同时被传输。
このようにして、複数のデータ通信を、同時に一つの伝送ラインの下に送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
MTCH传送 MBMS的实际内容,而 MCCH传送与 MBMS相关的控制信息。
MTCHは、MBMSの実際のコンテンツを配信し、一方で、MCCHは、MBMSに関連する制御情報を配信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该传输可以是针对于 PNC-B的单播传输,而不是广播。
当該送信は、ブロードキャストではなくPNC−B向けのユニキャスト送信であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的特征就在于由有端带齿传动带构成该驱动传动带 18。
本発明はこの駆動ベルト18を有端歯付ベルトで構成することを特徴としている。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则可以可选地经由用于每一 H-ARQ传输的 HICH 112来传送 NACK。
成功しなかった場合、各H−ARQ伝送に対してHICH112を介して、NACKがオプションで伝送されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本方法中,也可以不准备将 ACK/NACK和 CQI的复用传输时的传输格式。
本方法でもACK/NACKとCQIを多重して伝送する際の伝送フォーマットを用意せずに済む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当被构建时,所聚集的文件被传送至 FLUTE栈,以传输至接收机。
構築される場合に、統合されたファイルは、受信器への送信のために、FLUTEスタックへ送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,这些原稿检测传感器 DS1~ DS5可以使用光学传感器。
なお、これらの原稿検出センサDS1〜DS5には光センサを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
传输层数据 420的报头部 421存储传输层的报头信息。
ヘッダ部421は、トランスポート層に従ったヘッダ情報を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
调制器 115调制传输对象信号,并且将调制的传输对象信号提供给频率转换器 116。
変調部115は、伝送対象信号を変調して周波数変換部116に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
简而言之,在该第二实施例中,1:1传输系统和 1:2传输系统一起存在。
つまり、第2実施形態では、1対1および1対2の伝送システムが混在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在这些原稿检测传感器 DS1~ DS5上能够使用光传感器。
なお、これらの原稿検出センサDS1〜DS5には光センサを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送控制部分 163比较无线传输率的值与图像传输率的值 (步骤 S101)。
送信制御部163は、無線伝送レートの値と画像伝送レートの値とを比較する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出在传统示例中将指示数据从 DRAM传输至 SRAM的情况的示意图;
【図14】従来において、指示データをDRAMからSRAMへ転送する場合の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自基站 120-1到 120-k的传输可与来自卫星 130-1到 130-n的传输协调。
基地局120−1〜120−kからの送信は、衛星130−1〜130−nからの送信と協調させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对每个传输的拥塞成本是 37.5Mbps在该传输的持续时间上的积分。
各々の転送に対する混雑状態コストは、37.5Mbpsであり、転送の持続時間で集積される。 - 中国語 特許翻訳例文集
软件或指令还可以在传输介质上传送。
ソフトウェアまたは複数の命令はまた、送信媒体上で送信されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
模拟传输线路包含多个有线或无线的传输线路 7A、7B。
アナログ伝送路は、複数の有線または無線の伝送路7A,7Bを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 12中,连同移动站传输 (MS TX)1220一起示出了基站传输 (BSTX)1210。
図12では、基地局送信(BS TX)1210は、モバイル局送信(MS TX)1220と共に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
对侧设备 70包括与通信设备 20通信的执行传输和接收的传输和接收装置 71。
相手装置70は、通信装置20と送受信を行う送受部71を包含する。 - 中国語 特許翻訳例文集
软件或指令还可以在传输介质上传送。
ソフトウェアまたは命令を、伝送媒体を介して伝送することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
传统消息是在用户按压“发送”键后立即传送。
従来のメッセージは、ユーザが“送信”キーを押した直後に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
Re-Invite消息使用 GPRS传输直接传递到 MS 12,并且由 I/S-CSCF 28来接收 (步骤 342)。
Re-InviteメッセージはGPRS伝送を使って直接MS12へ送られ、I/S-CSCF28により受信される(ステップ342)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了发送器 203,其将会在第一传输线路 207上向接收器 205传输。
図2は、第1の送信線207上で受信機205に送信する送信機203を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出由 BOX的 CPU执行的传真传输处理的一部分的流程图;
【図3】BOXのCPUによって実行されるFAX送信処理を示すフローチャートの一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出由 BOX的 CPU执行的传真传输处理的另一部分的流程图;
【図4】BOXのCPUによって実行されるFAX送信処理を示すフローチャートの一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出由手持通话器的 CPU执行的传真手动传输处理的流程图;
【図5】子機のCPUによって実行されるFAX手動送信処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2B所示为沿三种 (多个 )传输路径传播的另一组数据段 220、222、224。
図2bは、3つの(複数の)伝送路を伝播するデータ・セグメント220、222、224の他のセットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
传感器 104a-n将接收自一个或多个发射器 106a-n的信息传送给认证系统 102。
センサ104a−nは、1以上の送信器106a−nから受信した情報を認証システム102に伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是展示 DWMC传输系统中的传输帧内部的结构实例图。
【図23】DWMC伝送方式における送信フレーム内の構成例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施方式中,CMOS图像传感器包括有源像素传感器(APS)。
一実施形態では、CMOS画像センサは、アクティブ画素センサ(APS)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
就是说,这些传送辊 11沿传送方向依次布置。
つまり、これらの複数の搬送ローラ11は、搬送方向に連続して配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,将各个信号电荷向各个传输段 (图像记录元件 )注入,并积蓄于该各个传输段中。
ここでは、各信号電荷は、各転送段(画像記録要素)に注入され、蓄積される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接触式传感器 18是对用户的手指等被接触物进行检测的传感器。
接触式センサ18は、ユーザの指等の被接触物を検出するセンサである。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述网络节点(2)例如是一无线传感器网络的传感器节点。
ネットワークノード(2)は例えば無線センサネットワークのセンサノードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
可选择地,传感器或传感器组位于终端设备 TD的外部。
代替として、センサまたはセンサのセットは、端末デバイスTDの外部に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出根据传统的图像读取装置的纸张传输处理的序列的图。
【図15】従来の画像読取装置に係る紙搬送処理のシーケンスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
备选地,图像传感器可以是互补金属氧化物半导体 (CMOS)传感器。
代替として、画像センサは、相補型金属酸化物半導体(CMOS)センサでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
b3.在输出种类为向外部存储装置 (USB存储器等 )的传送的情况下,禁止传送。
b3.出力種別が外部記憶装置(USBメモリなど)への転送の場合は、転送禁止 - 中国語 特許翻訳例文集
在输出种类为向外部存储装置 (USB存储器等 )的传送的情况下,禁止传送。
出力種別が外部記憶装置(USBメモリなど)への転送の場合は転送を禁止する。 - 中国語 特許翻訳例文集
传真接口 37连接到电话线路,可与对方的传真装置连接。
FAXインターフェース37は,電話回線に接続され,相手先のFAX装置との接続を可能にしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接近传感器 24是设置在观察窗 16的附近的非接触型的人感知传感器。
近接センサー24は、覗き窓16の近傍に設けられた非接触型の人感センサーである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接近传感器 24,是设置于观察窗 16的附近的非接触型的人感传感器。
近接センサー24は、覗き窓16の近傍に設けられた非接触型の人感センサーである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |