意味 | 例文 |
「传」を含む例文一覧
該当件数 : 10508件
4)数字化传感器数据的压缩;
4) デジタル化されたセンサデータの圧縮。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是图示视差矢量的传输内容的图。
【図8】視差ベクトルの伝送内容を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
DL RS传输可以具有某些特征,包括:
下向きリンクRS伝送は、幾つかの特徴を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,一些 UE也许能接收来自最大仅四个节点 B天线的 PDSCH传输 (传统 (legacy)UE),而其它 UE也许能接收来自最大八个节点 B天线的 PDSCH传输 (非传统 (non-legacy)UE)。
例えば、幾つかのUEは、最大4個のノードBアンテナ(レガシーUE)からのみPDSCH伝送を受信することもできる一方、他のUEは、最大8個のノードBアンテナ(ノンレガシーUE)からPDSCH伝送を受信することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算机 12保存所传送的文件。
コンピュータ12は、転送されるファイルを保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.CHU的传输模式自动检测操作
4.CHUの伝送モード自動検出動作の説明 - 中国語 特許翻訳例文集
7.CCU的传输模式自动检测操作
7.CCUの伝送モード自動検出動作の説明 - 中国語 特許翻訳例文集
[3.CHU 2的传输模式自动检测电路 ]
[3.CHU2の伝送モード自動検出回路の説明] - 中国語 特許翻訳例文集
[4.CHU 2的传输模式自动检测操作 ]
[4.CHU2の伝送モード自動検出動作の説明] - 中国語 特許翻訳例文集
[6.CCU 3的传输模式自动检测电路 ]
[6.CCU3の伝送モード自動検出回路の説明] - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意,不仅可以使用红外线传感器,还可以使用具有发光单元和受光单元的光学传感器或超声波传感器等作为接近眼部传感器 14。
なお、接眼検知センサ14としては、赤外線センサに限らず、発光部および受光部を有する光センサ、超音波センサなどを用いることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为文件传送的路径,文件从 CG产生装置 121被传送给服务器,从该服务器被传送给派生信息产生装置 301的存储装置 301a,并且然后从存储装置 301a被传送给 CG图像产生装置 263的 CG描述数据存储部件 83。
ファイル転送の経由として、CG生成装置121からServerへ転送され、Serverから派生情報生成装置301のストレージ301aに転送され、そこから、CG画像生成装置263のCG記述データ記憶部83に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2-2-1:切换串行传输速率 )
(2−2−1:シリアル伝送速度の切り替えについて) - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况中,串行传输速率为高。
この場合、シリアル伝送速度は高速である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况中,串行传输速率为低。
この場合、シリアル伝送速度は低速である。 - 中国語 特許翻訳例文集
[2-4:串行传输速率的控制方法 ]
[2−4: シリアル伝送速度の制御方法] - 中国語 特許翻訳例文集
因为中文不好,所以不能很好地传达心情。
中国語が下手なため、うまく気持ちが伝わらない。 - 中国語会話例文集
在美国,由欧洲传入的东西有什么?
米国で欧州から伝来されたものは何ですか? - 中国語会話例文集
新闻记者即使对很小的传闻也很灵通。
新聞記者はちょっとしたうわさにも耳が早い。 - 中国語会話例文集
我被那个传说感动了。
私は伝説の話に感動しました。 - 中国語会話例文集
如果上传结束会进行通知。
アップロードが終了したらお知らせします。 - 中国語会話例文集
实施特典的设施显示在传单中。
特典対象施設はチラシ内に表示してあります。 - 中国語会話例文集
基督教在十六世纪半传入日本。
キリスト教は16世紀半ばに日本に伝えられた。 - 中国語会話例文集
传达了进行京都发展的方针。
京都のプロモーションを行う方針を伝えました。 - 中国語会話例文集
请传达不要的订购要取消。
不要な注文はキャンセルするように伝えてください。 - 中国語会話例文集
请替我发传真。
私の代わりにFAXを送ってください。 - 中国語会話例文集
成为被世人流传下去的明星吧。
世間から語り継がれるスターになれ。 - 中国語会話例文集
铃木先生/小姐以眼神传达不要反抗。
鈴木さんが、目で逆らうなと伝えて来る。 - 中国語会話例文集
谢谢你努力想要传达。
伝えようと努力してくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
请来看我们的传统工艺品。
私達の伝統工芸品を見に来てください。 - 中国語会話例文集
所以,如果有什么想要传达的事情,请写下来。
だから、何か伝えたいことがあれば、書いてください。 - 中国語会話例文集
如果很好地传达了就好了……
うまく伝われば良いのですが・・・。 - 中国語会話例文集
使用G标记进行更有效果的宣传活动。
Gマークを使用し、より効果的な宣伝活動をする。 - 中国語会話例文集
关于那件事,我简短的向他传达了。
そのことについて、彼に手短に伝えました。 - 中国語会話例文集
那些有5处共同遗传因子的变异。
それらが共通してもつ遺伝子の変異は5つあった。 - 中国語会話例文集
我们继续小声传递信息。
私たちは情報をつぶやき続ける。 - 中国語会話例文集
相互的想法无法正确传达。
お互いの意思が正確に伝わらない。 - 中国語会話例文集
旅行的时候传来了祖母的噩耗。
旅行をしていたら、祖母の訃報が入った。 - 中国語会話例文集
你的声音传到了这里。
あなたの声はここまで届きました。 - 中国語会話例文集
这个是住宿处的宣传册。
これが宿泊するところのパンフレットです。 - 中国語会話例文集
这座城市的所有人都知道那个传闻。
この町にいる誰もがその噂を知っています。 - 中国語会話例文集
种子岛作为火枪的传入地而著名。
火縄銃伝来の地として種子島が有名である。 - 中国語会話例文集
传统的台湾菜怎么样?
伝統的な台湾料理はいかがでしたか。 - 中国語会話例文集
这个故事是根据传说写的。
この物語は伝説に基づいて書かれた。 - 中国語会話例文集
我想让这个想法在日本中传播开。
この考え方を日本に広めたいと考えている。 - 中国語会話例文集
我想让这个观念在日本传播开来。
この考え方を日本に広めたいと考えております。 - 中国語会話例文集
好像是中国传统的音乐。
中国の伝統的な音楽っぽいですね。 - 中国語会話例文集
想把日本文化传播到世界上。
日本の文化を世界に伝えたい。 - 中国語会話例文集
我想把日本文化传递给全世界。
日本の文化を世界に伝えたいです。 - 中国語会話例文集
谢谢你总是上传有意思的照片。
いつも興味深い写真をアップしてくれて有難う。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |