意味 | 例文 |
「传」を含む例文一覧
該当件数 : 10508件
图 23是示出图像传感器的遮光像素的布局的图。
【図23】撮像素子の遮光画素のレイアウトを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将参考图 2~ 4来详细说明图像传感器 2。
次に、図2から図4を参照して、撮像素子2について詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将传输流作为 SPTS直接发射到传输流解复用器 56,或者与其它传输流进行复用并且作为 MPTS的一部分经由节目解复用器 (未示出 )提供到传输流解复用器 56。
トランスポートストリームは、SPTSとしてトランスポートストリーム・デマルチプレクサ56に対し直接送信されるか、他のトランスポートストリームと多重化され、プログラム・デマルチプレクサ(図示せず)を介してトランスポートストリーム・デマルチプレクサ56に対しMPTSの一部として供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
调制了数据的信号随后穿越传输系统 20。
データ変調信号は、次に、伝送システム20を通過する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些指令消息被传递给发送器微处理器 60。
これらの指示メッセージは、送信機マイクロプロセッサー60に渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为响应,节点 -B 304a、304b传送 NACK至该 WTRU 302(步骤 366)。
それに応答して、ノードB304a、304bはWTRU302に対してNACKを送る(ステップ366) - 中国語 特許翻訳例文集
每一个节点 -B 404a、404b传送 CRC结果至该 RNC 406(步骤 456)。
各ノードB404a、404bは、CRCの結果をRNC406に送信する(ステップ456)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,根据 ITU-T建议 T.38进行实时传真通信 (1106)。
その後、ITU−T勧告T.38に準拠したリアルタイムのFAX通信が行われる(1106)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A和图 2B是示出了传统数字变焦的立体观看的概念的示图;
【図2】従来のデジタルズームの立体視の概念を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
在所许可的 UL资源上从 UE进行 UL数据传输。
許可されたULリソースに基づくUEからのULデータ送信。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述非传导发射器可处于高阻抗状态。
非導電性送信機は、高インピーダンス状態にあってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是说明无线信号的传输的功能框图;
【図7】図7は、無線信号の送信を図示する機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,LTE上行链路传输方案通常使用 SC-FDMA。
特に、LTEアップリンク送信スキームは、典型的にSC−FDMAを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
上行链路传输时间间隔是 1ms(与下行链路相同 )。
アップリンク送信時間インターバルは、1msである(ダウンリンクと同じ)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CIC消息可以指示用来支持 ALC的传输方法。
CICメッセージは、ALCをサポートするために用いる送信方法を示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
陀螺传感器 252计测更换镜头 200的角速度。
ジャイロセンサ252は、交換レンズ200の角速度を計測する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,来自更换镜头 200的光学信号到达 CMOS传感器 130。
そのため、交換レンズ200からの光学的信号はCMOSセンサ130まで届く。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一种设计方案中,可以确定传输的到达方向。
一設計においては、送信の到着方向を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入语音处理部 46与传声器 31连接。
入力音声処理部46は、マイクロホン31に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
19.如权利要求18所述的I/O接口电路,其中所述传输介质适用于传输差分信号,并且其中所述第一和第二接收信号以及所述第一和第二传输信号分别形成差分接收信号和差分传输信号。
19. 前記送信媒体は、差動信号の送信に適しており、第1および第2の受信信号ならびに第1および第2の送信信号は、それぞれ差動受信信号および差動送信信号を形成する請求項18に記載のI/Oインタフェース回路。 - 中国語 特許翻訳例文集
说明上述传动带固定部件 20的作用。
上述のベルト固定手段20の作用について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以适合于装置规格的长度切断该传动带。
このベルトを装置仕様に適合する長さにカットする。 - 中国語 特許翻訳例文集
将加速度传感器 26的第一测量轴 27定义为 X轴。
27は加速度センサ26の第1の測定軸でありX軸と定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示传统的接收装置的示例的结构的图。
【図4】従来の受信装置の一例に係る構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下说明一实施例中的控制信息的传输法。
以下、一実施例による制御情報の伝送法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这左右的两个频带被确保用于控制信息的传输。
これら左右2つの帯域は、制御情報の伝送用に確保される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这基于对与专用传输有关的介质的监控。
それは、専用の送信に係る媒体を監視することに基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是一种传统注水算法的流程图。
【図6】従来の注水法アルゴリズムのためのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 ADF装置 10中设置有 5个原稿检测传感器 DS1~ DS5。
ADF装置10には、5つの原稿検出センサDS1〜DS5が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 1211,所选择内容被传递到用户 1100。
ステップ1211で、この選択されたコンテンツは、ユーザ1100に伝達される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是根据实施方式的传输系统的图解表示;
【図15】実施形態に従った、伝送システムの図表示である。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个传感器像素对应于矩阵中的特定条目 378。
各センサピクセルは、行列内の特定のエントリ378に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,失真级别可以被传送回服务器 (框 340)。
この場合、歪みのレベルはサーバへ返信される(ブロック340)。 - 中国語 特許翻訳例文集
L1将这些 PDU传送 156到对等通信实体的 L1。
L1はこれらPDUをピア(peer)通信エンティティのL1に転送する(156)。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常来说,频率再用 (reuse)1是用于传输 PA前导。
通常、周波数再利用1はPAプリアンブル伝送に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常来说,频率再用 3是用于传输 SA前导。
通常、周波数再利用3がSAプリアンブル伝送に応用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
-网络给流传递带来 1毫秒 (ms)的延迟;
・ネットワークは、フロー配信に1ミリ秒(ms)の遅延をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集
在谜题数据库 116被创建之后,其被传达给助手。
パズル・データベース116は、作成された後にヘルパーに通信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.如权利要求 8所述的方法,其中将所述数字资源从第一传递队列传递给所述获取设备或从第二传递队列传递给所述至少一个目的设备取决于网络连接的存在。
9. 前記第1の配送キューから前記取得装置へ又は前記第2の配送キューから前記少なくとも1つの行先装置へのデジタルアセットの配送は、ネットワーク接続の存在に基づく、請求項8に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置从发送者接收传达情感的消息。
装置が、送信者からの感情を伝えるメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在实践中,也可以使用其他类型的传送介质。
しかし、実際に、他のタイプの伝送媒体が使用される場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是传输流解复用的示例;
【図1】トランスポート・ストリーム逆多重化の実施例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是 SVC-传输流解复用的示例;
【図2】SVC−トランスポート・ストリーム逆多重化の実施例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是 SVC传输流的示例;
【図3】SVCトランスポート・ストリームの実施例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是传输流语法的示例;
【図7】トランスポート・ストリームシンタックスの実施例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如下对接收到的传输流 300进行处理。
受信したトランスポート・ストリーム300は、以下の通りに処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是加密数据传送系统的框图;
【図3】暗号化されたデータの伝送システムを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A是示出传统的便携终端处于闭合状态的构造的立体示意图。
【図8】従来の携帯端末の構成を示す概略斜視図 - 中国語 特許翻訳例文集
销售服务器 500将接收到的产品密钥传送到MFP 100。
販売サーバ500は、受信したプロダクトキーをMFP100に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23示出实施例中的外部测距传感器的结构。
【図23】実施例における外部測距センサの構造を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |