意味 | 例文 |
「位」を含む例文一覧
該当件数 : 11341件
图 64示出了在将 HRD参数编码到图 63中所示的位置中的情况下 seq_parameter_set_data()(SPS)的描述格式。
図64は、図63に示す位置にHRD parametersを符号化した場合のseq_parameter_set_data()(SPS)の記述形式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了图 1中所示的无线收发机、LTE基站和 GSM基站之间的位置关系;
【図2】図1に示す無線送受信機とLTE基地局及びGSM基地局との位置関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
还有,给实质上相同的部位分配相同的参照号码,其说明不重复。
なお、実質同一部位には同じ参照番号を振り、説明は繰り返さない。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,利用基于温度的控制来调节相位差。
現在は、位相差を調整する方法として、温度制御を行う方法が一般的である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出了可变法拉第旋转器中相位前移的图;
【図4】可変回転角ファラデー回転子内の位相進みを説明する図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出了电磁体与铁榴石波导之间的位置关系的示例的图; 以及
【図11】電磁石と鉄ガーネット導波路との位置関係の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 704中,确定第二设备的位置是否接近于第一设备。
段階704で、第2デバイスの位置が、第1デバイスと近接しているか否か判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
还将表示触发位置的信号输出到图 7的 FFT计算部分 15。
このトリガ位置を表す信号は、図7のFFT演算部15にも出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示基准位置设定处理的流程的一例的流程图。
【図7】基準位置設定処理の流れの一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,以 GOP(Group of Picture)为单位进行压缩编码的编码数据被保存在 SDRAM27中。
この場合には、GOP(Group of Picture)単位で圧縮符号化された符号化データがSDRAM21に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
光源 53被固定在相对于框体 51可预先确定的位置上。
光源53は、筐体51に対して予め定めら得た位置に固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
遮光板 55被固定在相对于框体 51可预先设定的位置上。
遮光板55は、筐体51に対して予め定めら得た位置に固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
X轴电机 63是步进电机,其旋转位置由控制部 11控制。
X軸モータ63は、ステッピングモータであり、その回転位置は、制御部11によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所以,基准位置设定部 107在图像传感器 19位于 X轴方向和 Y轴方向各自的可移动范围的中心时,认为图像传感器 19的中心与透镜组 13的光轴重合,该图像传感器 19相对于框体 51的相对位置是基准位置。
このため、基準位置設定部107は、イメージセンサ19がX軸方向およびY軸方向それぞれにおいて移動可能な範囲の中心に位置するときにイメージセンサ19の中心がレンズ群13の光軸と重なるとみなし、そのイメージセンサ19の筐体51に対する相対位置を基準位置とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示基准位置设定处理流程的一例的流程图。
図7は、基準位置設定処理の流れの一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,将基准位置的坐标保存在 EEPROM25中 (步骤 S35),结束处理。
そして、基準位置の座標をEEPROM25に記憶し(ステップS35)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
关注所确定的面部图像位置,调整聚焦等的摄像条件。
フォーカスなどの撮像条件は、決定された顔画像位置に注目して調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S55中,判别面部检测框 FD是否到达了探索区域的右下位置。
ステップS55では、顔検出枠FDが探索エリアの右下位置に到達したか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时也使取入范围的中心位置与取入范围 103d一致。
この場合であっても、取込範囲の中心位置は取込範囲103dと一致させておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据本实施例的像素部分的单位像素的配置的例子的电路图;
【図3】本実施形態に係る画素部の単位画素の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其他行单元 LU<n+1>、LU<n+2>、......也具有与行单元 LU<n>相同的配置。
他の行単位ユニットLU<n+1>、LU<n+2>、・・も行単位ユニットLU<n>と同様の構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,γ=α+jβ(α表示衰减常数并且β是由β= 2π/λ表示的相位常数 )。
ここで、γ=α+jβ(αは減衰定数、βはβ=2π/λで位相定数)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,第一λ/4传输线 24a的相位特性经受误差,从而引起损耗。
その結果、第1λ/4伝送路24aの位相特性に誤差が生じ、損失につながるという問題がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意的是,第一相位旋转Θ2(f)是关于 f的函数。
第1の位相回転Θ2(f)が、fの関数であるということが留意されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以对一个或多个另外的信号 S1(f)至 SN(f)施加类似的相位旋转。
同様の位相回転が、1又は複数の追加の信号S1(f)乃至SN(f)に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
对信号 S2(f)施加相位旋转Θ2(f),以生成信号 S2(f)ejΘ (f)2 。
信号S2(f)に位相回転Θ2(f)を適用することによって、信号S2(f)ejΘ2(f)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择提供最低 PAPR的经旋转相位信号用于发射。
最低のPAPRを提供する回転された位相の信号は、送信のために選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 1608,可以不使用第二 MAP IE而在第二 OFDMA帧中定位数据区域。
1608において、第2のMAP IEを使用せずに第2のOFDMAフレーム中のデータ領域の位置を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此单位单元像素 204具有在水平方向上仅具有四个导线的设计。
この単位セル画素204は、水平方向に4つしかワイヤを有していない設計である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4图示特征量提取单元 43的面部位置提取条件。
図4は、特徴量抽出部43における顔の位置についての抽出条件を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为表示图像位置对准处理的处理步骤的流程图;
【図5】画像位置合わせ処理の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一基站包含发射器和接收器,且位于小区内的中心。
各基地局は、送信機および受信機を含み、セル内で中央に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集
POINTER_TO_IP_HDR字段 470指向缓冲器链中的 IP报头 (如果存在 )的位置 484。
POINTER_TO_IP_HDRフィールド470は、バッファチェーン内のIPヘッダ(もしあれば)の位置484を指す。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPS位置的典型精准度范围约为 15米(50英尺 )或更佳。
GPS位置の典型的な精度範囲は、約15メートル(50フィート)又はそれよりも優れている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果包括,那么其还可视情况位于侧音反馈通知器 91中。
含まれる場合、それらはまた、側音フィードバック通知器91内に任意に位置する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
这意味着背景位于离图像捕获设备的无穷远处 (超过 5.0[m])。
これは、撮像装置から無限遠(5.0[m]超え)に背景が位置していることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
调焦镜头 1021b是用于调整镜头1021的焦点位置的镜头。
また、フォーカスレンズ1021bは、レンズ1021の焦点位置を調整するためのレンズである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中,控制部 101判断变焦镜头 1021a的位置是否在望远端 (步骤 S301)。
図5において、制御部101は、ズームレンズ1021aの位置がテレ端であるか否かを判定する(ステップS301)。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,将复位脉冲 320从行扫描电路 300提供到像素复位线 321。
これとともに、画素リセット線321には、行走査回路300からリセットパルス320が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
波束 6a-6c、7a-7c形成为: 它们跟踪飞机 8a-8c的当前位置。
ビーム6a〜c、7a〜cは、ビーム6a〜c、7a〜cが飛行機8a〜cの現在位置を追跡するように形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
反射镜 220能够定位于围绕轴 315及317的 +/-3度到 +/-12度或更大的旋转范围内。
鏡220は、軸315および317の周りで±3度から±12度以上の回転範囲内の位置が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将由复位顺序决定部 104决定的 CEC对应设备的复位顺序向 CEC控制部 102通知。
リセット順決定部104で決定したCEC対応機器のリセット順をCEC制御部102へ通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
波束在图 4的 6个示例性波束位置之间的扫描示于图 5A-5F中。
図4の6つの例示的ビーム位置の間のビームの掃引が、図5A〜5Fに示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
波束位置以逆时针方向从 1到 3被顺序编号。
ビーム位置は、反時計回り方向に1から3まで順次番号付けされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出位于两个不同对应小区中的两个天线结构 900A和 900B。
図11は、2つの異なる対応するセル内に位置する2つのアンテナ構造900Aおよび900Bを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出针对小区扇区内的特定波束位置的多个时间间隔 800A,800B,800C和800D。
図13は、セル・セクタ内の特定のビーム位置について、複数の時間間隔800A、800B、800C、および800Dを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
将估计CQI并且计算波束索引以提供关于波束位置的信息。
CQIが推定され、ビーム索引が計算され、ビーム位置に関する情報が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
计时器例如每毫秒令存储器中存储的值减少一个单位。
タイマは、例えば、毎ミリ秒1単位ずつ、メモリに含まれる値が減分する。 - 中国語 特許翻訳例文集
RF环回路径 11引入未知增益、相位及延迟误差。
RFループバック経路11は未知の利得誤差、位相誤差、および遅延誤差を導入する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,从图 15的方程式 109及 110提取相位分量 及 。
次に位相成分φ+およびφ−が、図15の等式109および110から抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |