「位」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 位の意味・解説 > 位に関連した中国語例文


「位」を含む例文一覧

該当件数 : 11341



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 226 227 次へ>

在图 4的步骤 S100,CPU16使图像处理部 13对第 n张图像进行对并相加,然后进入步骤 S110。

図4のステップS100において、CPU16は、n枚目画像を置合わせして加算し、ステップS110へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9以立体图示出根据本发明的第二实施方式的滑动装置的第二端置;

【図9】本発明の第二実施形態によるスライド構造の第二端部置を斜視図で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11以立体图示出根据本发明的第二实施方式的滑动装置的第二端置。

【図11】本発明の第二実施形態によるスライド構造の第二端部置を斜視図で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7以放大立体图示出了图 6的滑动组件的中央置。

図7は、図6からのスライド組立品の中央置を拡大斜視図で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在该中间置,第二弹性模块 160的弹性部 164未被偏压。

また、この中間置では、第二弾性モジュール160の弾性部164は付勢されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此实现滑动组件 40的第三个确切且稳定的端置。

よって、スライド組立品40の第三の明瞭且つ安定的な端部置が達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

置确定部 170无法确定一个脸部图像时(S302的否 ),返回到影像取得步骤 (S300)。

置特定部170が1の顔画像を特定できない場合(S302のNO)、映像取得ステップ(S300)に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当转换系数的长比(M+1)长时,转换效率增高。

変換係数は(M+1)ビットより長いビット長にすれば変換効率が高くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此数用作 Luhn校验和数,并且不与 IMEI一起传送。

この数字はLuhnチェックサムディジットとして使用され、IMEIと一緒に送信されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6C的示例所示,所检测的边缘于面元分割线 602和 604之间。

図6Cの例に示すように、検出されたエッジはビン分割線602と604の間に置する。 - 中国語 特許翻訳例文集


穿过像素置的每条虚线形成一组示例面元方向。

ピクセル置を通る破線の各々がビン方向の例示的な組を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

面元方向可在视频场 600的特定像素置 610上对齐。

ビン方向は、ビデオフィールド600における特定のピクセル置610に整列配置させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相邻 (例如,周围 )像素可于特定像素的左、右、顶和 /底部。

隣接(例:周辺)ピクセルは特定のピクセルの左、右、上、および/または下に置していてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

GMSK是连续相调制协议,而 8-PSK是数字调制协议。

GMSKは、連続相変調プロトコルであるが、8PSKはデジタル変調プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器 118在 64 (8字节 )数据中附加同步头,编码成 66的块。

エンコーダ118は、64ビット(8バイト)データに、同期ヘッダを付加し、66ビットのブロックへ符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在主搬运路 236与翻转搬运路 238的连接置,配设有分叉爪 244。

主搬送路236と反転搬送路238との接続置には、分岐爪244が配設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是详细示出用以设置预设置的设置屏幕的示例的示意图。

【図28】プリセット置を設定するための設定画面の例を詳細に示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3所示的状态示出锁定钮 5a处于自动置。

なお、図3に示す状態は、ロックノブ5aがオートポジションに置しているときの状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在状态 S1中,锁定操作构件 5从手动置开始向锁定置移动。

状態s1にて、ロック操作部材5がマニュアルポジションからロックポジションへ移動開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在状态 S4中,锁定操作构件 5从锁定置开始向手动置移动。

状態s4にて、ロック操作部材5がロックポジションからマニュアルポジションへ移動開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

手指 41首次接触触摸面板 21的坐标被设置为起点置 42。

初めて指41がタッチパネル21に接触した座標を始点置42とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以预先由用户选择显示成像辅助线的置。

また、どの置に撮影補助線を表示するかユーザが前もって選択できるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,控制器 16根据对焦评估值 E和微分分量 dE来计算确定从聚焦透镜 21的当前置到焦点精确对准的置的距离和方向,并根据通过计算确定的距离和方向生成用于驱动聚焦透镜 21从当前置向焦点精确对准的置移动的移动控制信号。

このため、コントローラ16は、このステップS3において、焦点評価値E及び微分成分dEに基づき、現在のフォーカスレンズ21の置からジャストフォーカス置までの距離及び方向を算出し、算出した距離及び方向に基づきフォーカスレンズ21の置からジャストフォーカス置するような移動制御信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示根据现有技术的 CMOS图像传感器中的单像素的结构的图;

【図1】背景技術に関係し、CMOSイメージセンサの単画素の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示扫描的像素行的编号与每单时间内的噪声量之间关系的图;

【図3】走査行数と単時間あたりのノイズ量との関係を示す相関図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些多个车载摄像机 51~ 54被分别配置在车辆的不同置。

これらの複数の車載カメラ51〜54は、車両の異なる置にそれぞれ配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示车载摄像机 51~ 54被配置在车辆 9上的置的图。

図2は、車載カメラ51〜54が車両9に配置される置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出图 2的测试图的摄像图像的检测置的俯视图。

【図5】図5は、図2のテストチャートの撮像画像の検出置を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出图 4的标记置检测方法的具体处理的流程图。

【図6】図6は、図4のマーク置検出方法の具体的な処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10(a)和图 10(b)是示出图 9的右端置检测处理中的像素的指定方法的图。

【図10】図10は、図9の右端置検出処理における画素の指定方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S50中,延迟控制器 24计算以帧为单的延迟时间。

ステップS50において、遅延制御装置24は、フレーム単での遅延時間を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S50中,延迟控制设备 24计算以帧为单的延迟时间。

ステップS50において、遅延制御装置24は、フレーム単での遅延時間を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和图 7B是图示出调节虚拟相机置的示例性方式的示图;

【図7】仮想カメラの置を調整する様子の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方式的代表例是在单反照相机中采用的相差AF。

この方式の代表的なものが、一眼レフカメラで用いられる相差式AFである。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,参考当前的聚焦透镜 12的置来测定被摄体距离 SD。

まず、現在のフォーカスレンズ12の置を参照して被写体距離SDが測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S91中,参考当前的聚焦透镜 12的置,测定被摄体距离 SD。

ステップS91では、現在のフォーカスレンズ12の置を参照して被写体距離SDを測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是示出被摄体区域的中心置的检测的图。

【図24】被写体領域の中心置の検出について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是示出被摄体区域的中心置的变化的图。

【図27】被写体領域の中心置の変化について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

指定置标记 364指示通过用户操作指定的视点的数目。

指定置マーカ364は、ユーザ操作により指定された視点数を指し示すためのマーカである。 - 中国語 特許翻訳例文集

光阻挡部件相对于光学波导的中心轴的置与在像素 130中的相同。

遮光部材の光導波路中心軸に対する置は、画素130と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

一收到开始脉冲 4181,复行计数器 A(152)就开始复扫描 A(505)。

スタートパルス4181を受け、リセット行カウンタA(152)は、リセット走査A(505)を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一收到开始脉冲 4152,复行计数器 A(152)就开始复扫描 A(509)。

スタートパルス4152を受け、リセット行カウンタA(152)は、リセット走査A(509)を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示图 1中的单像素和列扫描电路中的模数变换部的等价电路图。

【図2】図1中の単画素および列走査回路におけるAD変換部を示す等価回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,使用图 2,对图 1中的单像素 3及模数变换部的结构例进行说明。

次に、図2を用い、図1中の単画素3およびAD変換部の構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在时刻 t1时,将复脉冲 RST设为“H”电平,使复晶体管 RSTTr导通。

まず、時刻t1の際、リセットパルスRSTが”H”レベルとされ、リセットトランジスタRSTTrがオンとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 34是图示出 FEC块原始数据单设置处理的流程的示例的流程图。

【図34】FECブロック元データ単決定処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

后面将描述 FEC块原始数据单设置处理的细节。

FECブロック元データ単決定処理の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时的复原用 FEC块原始数据单遵循步骤 S301中的设置。

このときの回復用FECブロック元データ単は、ステップS301における決定に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,相机 1L和 1R(包括其置关系 )的设置花费最长时间。

このため、置関係を含めたカメラ1L,1Rのセッティングに一番時間が掛かっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,信号处理装置10需要匹配输入的左和右图像的相

このため、信号処理装置10は、入力した左右画像の相を合わせる必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 226 227 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS