「位」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 位の意味・解説 > 位に関連した中国語例文


「位」を含む例文一覧

該当件数 : 11341



<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 226 227 次へ>

然而,在其中高灵敏度像素 36以行为单存在的改进实例 2中,可以将低灵敏度像素 35与高灵敏度像素 36区分,以执行以行为单的选择性驱动。

これに対して、高感度の画素36が行単で存在する変形例2では、低感度の画素35と高感度の画素36とを区別して行単で選択駆動することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例中,为解调功能部分 8400B提供相和幅度调整部分 8406,其不仅具有相调整电路的功能,而且具有调整注入幅度的功能。

この例では、その相調整回路の機能だけでなく注入振幅を調整する機能も持つ相振幅調整部8406を復調機能部8400Bに設けている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为在第一通信设备 100和第二通信设备 200相互邻近的状态下执行无线电发送,并且在固定置之间以及处于已知的置关系执行信号发送,所以获得以下优点。

第1通信装置100と第2通信装置200を近接した状態での無線伝送であり、固定置間や既知の置関係の信号伝送であるため、次のような利点が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,重叠判断部510参照不透明度数据190(图5B),提取与在此检测到的置坐标组 173相同的置坐标的不透明度。

次に、重なり判定部510は、不透過度データ190(図5B)を参照して、ここで検出された置座標群173と同じ置座標の不透過度を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当将原始图像的移量定义为 0并且将移量定义为 s时,在 s> 0的情况下,将左眼图像 L向左移 s/2,并且将右眼图像 R向右移 s/2。

オリジナルの画像をシフト量0とし、シフト量sとすると、s>0の場合は、左眼用画像Lを左にs/2だけシフトし、右眼用画像Rを右にs/2だけシフトする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系统 900可于接入终端内部。

例えば、システム900は、アクセス端末内に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个 CEBeacon均由 512个频域定义。

各CEBeaconは、512の周波数領域ビットで規定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

流的这些部分包括定义 CE符号的 512信道估计序列、定义 LS符号的 128 LS序列以及定义 SS符号的 64 SS序列。

ビットストリームのこれらの部分は、CEシンボルを規定する512ビットチャネル推定シーケンス、LSシンボルを規定する128ビットLSシーケンス、およびSSシンボルを規定する64ビットSSシーケンスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例性方法中,检测所述显示器之间的相对移动的步骤包括利用至少一个置检测器来检测置上的变化的步骤。

方法の一例において、前記少なくとも2つのディスプレイの間における前記相対的な移動を検出するステップは、少なくとも1つの置検出器を用いて置の変化を検出するステップを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,底部 106可以滑到顶外壳部 104后面用户不能观看到第二显示器 124的置 (隐藏置 )。

一実施形態においては、下部分106は、ユーザの視点から第2のディスプレイ124が上部分104の背後に隠された置(隠れ置)へとスライドすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


托架置检测电路505利用托架233中安装的光传感器,通过读取并计算在托架233的扫描方向上放置的编码器纸张中的切口 (slit)的数量检测出托架 233的置。

キャリッジ置検出回路505は、キャリッジ233の走査方向に配置されたエンコーダシートのスリット数を、キャリッジ233に搭載されたフォトセンサで読み取って計数することで、キャリッジ233の置を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7A中,将通过从当前宏块 68的列置 (即,(r+1,c))减去宏块 (r,c+1)的列行置来确定偏移 j(即,c+1-c),得到的偏移为 1。

図7Aにおいて、マクロブロック(r,c+1)の行と列置を、現マクロブロック68(つまり、(r+1,c)またはc+1−cの行と列置から引いて、オフセットjを求め、1のオフセットが生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,所述系统可为通信联接系统的一部分,其中在一个置拍摄多方 /多个对象,并把所产生的多个视频流传输至另一置。

例えば、システムは、1つの置にいる複数の当事者/対象が撮影され、その結果得られた複数のビデオストリームが、別の置に伝送される、通信リンクの一部であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,置 2还可包括用于拍摄观众成员 100或舞台 86上的情节的摄像机 26以及用于在置 2录音的麦克风 24。

一実施形態では、置2はさらに、観客100または舞台86上の動作を撮影するためのカメラ26と、置2の音を録音するためのマイク24とを備えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,该对象可能够进行虚拟飞越第二置 2,以能够观看到被一个或多个摄像机所捕捉到的第二置 2的多个不同的元素。

したがって、対象は、1つ以上のカメラによって捕捉された/捕捉されている第2の置のいくつかの異なる要素を眺めることができる、第2の置2の仮想フライスルーをすることができる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图可在 GRA信息元素(IE)中发送。

ビットマップは、GRA情報要素(IE:information element)で送信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该角度 o设置为等于当第二壳体 2从交叠置旋转至展开置时内齿轮部分 65b绕第一旋转轴线 L1旋转通过的角度。

ここで、角度αは、第2筺体2が重ね置から展開置まで回動するときに、内歯車部65bが第1回動軸線L1を中心として回転する角度と同一に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在图 2的 2b所示的流扫描模式中,黑条的起因包括存在于文档读取置 (对应于光学系统固定置 )的异物 (附着物 ),如灰尘、灰尘颗粒、划痕和脏污等。

前述した通り、図2の2bで示した流し読みモードの場合、光学系固定置に対応する原稿の読取置に存在するゴミ、埃、傷、汚れ等の異物(付着物)は黒スジ発生要因となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

灰尘置转换电路 2460接收由灰尘确定结果生成电路 2457得到的结果,并根据灰尘检测分辨率改变标记 2482的状态转换灰尘置信息。

ゴミ置変換回路2460は、判定結果生成回路2457の結果を入力し、ゴミ検知解像度変更フラグ2482の状態に応じてゴミ置情報の変換を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用上述处理,即使当用于灰尘检测处理的分辨率与文档分辨率不同时,灰尘置转换电路 2460也可以总是计算与文档分辨率匹配的值作为灰尘置信息。

上記のゴミ置変換回路2460の処理により、ゴミ検知処理の解像度と原稿解像度が異なる場合であってもゴミ置情報は必ず原稿解像度に適合した値を算出することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,第 2规定量是从原稿的传送路径中纸端检测传感器 26的设置置到图像传感器 34的读取置为止的距离。

ここで、第2の所定量は、原稿の搬送経路における紙端検出センサー26の設置置からイメージセンサー34の読取置までの距離である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,在裁剪图像生成部 8a中,虽然图示省略了,但是具备置对准部、被摄体图像提取部、置信息生成部以及图像生成部等。

具体的には、切抜画像生成部8aは、図示は省略するが、置合わせ部と、被写体画像抽出部と、置情報生成部と、画像生成部等を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,图像处理部 8的置信息生成部生成表示在提取的被摄体图像 G的被摄体存在图像 P1内的置的α映射 (步骤 S10)。

次に、画像処理部8の置情報生成部は、抽出された被写体画像Gの被写体存在画像P1内での置を示すアルファマップを生成する(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,图像合成部 8d从直方图的合计 Hx(i)的全部扫描置中确定满足“Hx(i)>第 1常数”的最大值 Max以及最小值 Min,将该置“i= i_min”、“i= i_max”保存到图像存储器 5中 (步骤 S44)。

次に、画像合成部8dは、ヒストグラムの合計Hx(i)の全ての走査置の中から、「Hx(i)>第1定数」を満たす最大値Max及び最小値Minを特定して、その置「i=i_min」、「i=i_max」を画像メモリ5に記憶する(ステップS44)。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,图像合成部 8d从直方图的合计 Hy(i)的全部扫描置中,确定满足“Hy(i)>第 1常数”的最大值 Max以及最小值 Min,将该置“i= i_min”、“i= i_max”保存到图像存储器 5中 (步骤 S51)。

次に、画像合成部8dは、ヒストグラムの合計Hy(i)の全ての走査置の中から、「Hy(i)>第1定数」を満たす最大値Max及び最小値Minを特定して、その置「i=i_min」、「i=i_max」を画像メモリ5に記憶する(ステップS51)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过以上所述,管理设备7能够掌握设置监视照相机5a的监视照相机设置置6a的置信息和赋予该监视照相机 5a的 IP地址的对应关系。

以上により、管理端末7は、監視カメラ5aが設置されている監視カメラ設置置6aの置情報と、該監視カメラ5aに付与されているIPアドレスの対応関係を把握することができた。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.如权利要求 2所述的方法,还包括如果不存在唯一的置得分,则检查所述射频识别标签的置历史记录。

3. ユニークな置スコアがない場合に前記無線周波数識別タグの置履歴を確認することをさらに含む、請求項2に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

CAZAC序列 310在块 320中循环地移

CAZACシーケンス310は、ブロック320で循環移動(cyclic shift)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在来自两个视场的信息能够用来“构建”空间的置处 (和或许其他置处 ),能够获得定

両フィールドからの情報が利用可能であるところでは、空間的(および恐らくその他の)置付けの「均整の取れた配置」を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求 1所述的信息处理装置,还包括: 确定信息管理部分,该确定信息管理部分管理指示所述第一环境的置的环境置信息,其中,所述确定处理部分获取指示所述信息处理装置当前所处的置的当前置信息,当所获取的所述当前置信息对应于由所述确定信息管理部分所管理的所述第一环境置信息时,确定所述信息处理装置在所述第一环境中被使用,而当所获取的所述当前置信息不对应于由所述确定信息管理部分所管理的所述第一环境置信息时,确定所述信息处理装置未在所述第一环境中被使用。

5. 前記情報処理装置は、前記第1環境の置を示す第1環境置情報を管理する判定情報管理部をさらに備え、前記判定処理部は、自装置が現在存在する置を示す現在置情報を取得し、取得した前記現在置情報が前記判定情報管理部によって管理されている前記第1環境置情報と一致する場合には、自装置が前記第1環境内で使用されていると判定し、取得した前記現在置情報が前記判定情報管理部によって管理されている前記第1環境置情報と一致しない場合には、自装置が前記第1環境内で使用されていないと判定する、請求項1に記載の情報処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情形中,在 PC100中提供了办公室内部确定信息管理部分 111,该办公室内部确定信息管理部分管理作为办公室内部确定信息的指示办公室 A的置的办公室 A的置信息。

その場合に、PC100には、A社の置を示すA社置情報を社内判定用情報として管理する社内判定情報管理部111を設けておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

在已确定当前置信息对应于办公室 A的置信息的情形中,办公室内部确定处理部分 122确定 PC100被在办公室 A中使用。

社内判定処理部122は、現在置情報がA社置情報と一致すると判定した場合には、自装置がA社内で使用されていると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在已确定当前置信息不对应于办公室 A的置信息的情形中,办公室内部确定处理部分 122确定 PC100未被在办公室 A中使用。

また、社内判定処理部122は現在置情報がA社置情報と一致しないと判定した場合には、自装置がA社内で使用されていないと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于 PC100获取当前置信息的技术未被具体限制,并且 PC100可利用例如 GPS(全球定系统 )来获得当前置信息。

PC100が現在置情報を取得する手法については、特に限定されるものではなく、例えば、GPS(Global Positioning System)によって取得することとすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

程序通过对照选择按钮的显示置与触摸面板 134被按下的置,进行图像形成装置 100的动作模式选择、功能设定以及动作指示等。

プログラム上で、選択ボタンの表示置とタッチパネル134が押された置とを照合することにより、画像形成装置100の動作モード選択、機能設定および動作指示等が行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,读取玻璃 302或读取玻璃 215上的外来物质被清洁构件 31捕获并从读取置 306或读取置 211被去除。

これにより、読取ガラス302上または読取ガラス215上の異物が清掃部材31によって捕獲され、読取置306または読取置211から排除される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,m表示顶点数据读取部 802中一个顶点编号的地址以及顶点置信息的发送次数,n表示顶点编号的附加标记即顶点置信息。

ここで、mは1つの頂点番号に対する頂点データ読出し部802へのアドレス、頂点置情報の送信回数を表わし、nは頂点番号の添え字(すなわち、頂点置情報)を表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,尽管没有示出,但是即使当在深度方向上的父屏幕 31中显示的主图像的置和子屏幕 32中显示的子图像的置之间的距离是大的时候,仍发生了眼疲劳。

また、図示は省略するが、親画面31に表示される主画像の置と子画面32に表示される副画像の置の奥行き方向の間隔が大きい場合にも、ユーザの目が疲労する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1100可以于用户设备内。

システム1100は、ユーザ・デバイスに存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,ASIC可以于用户终端中。

さらに、ASICは、ユーザ端末に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

光导线缆可以通过螺丝、简单的塑料模制保持器或自夹紧到而被附接到,诸如图 7F、7G、8A-8F和 9A-9B中所示的示例。

ライトガイドケーブルは、図7F、7G、8A〜8Fおよび9A〜9Bに示された例などのねじ、簡単なプラスチック成形保持器または所定置への自動締付けによって、所定置に付けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,x0、y0、t0是编码对象块的三维置,x、y、t是参照范围中的块的三维置,a是调整权重的参数。

ここで、x0、y0、t0は符号化対象ブロックの3次元置、x、y、tは参照範囲におけるブロックの3次元置、aは重みを調整するパラメータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,也可以省略逻辑复

ただし、論理リセットを省略してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在上述的例子中,被调换排列成与检索键即数字串“6264”完全一致的收件方登录名“Nami”、“Mami”成为上,而仅部分一致的收件方登录名“NamiNakano”、“Namie Sato”、“Namihei Kimura”、“Mami Ueda”、“Mamiko Fukuda”、“Chinami Ono”、“Miyuki Namikawa”成为下

例えば、上記の例では、検索キーである数字列「6264」と完全一致した宛先登録名「Nami」、「Mami」が上に、部分一致のみの宛先登録名「Nami Nakano」、「Namie Sato」、「Namihei Kimura」、「Mami Ueda」、「Mamiko Fukuda」、「Chinami Ono」、「Miyuki Namikawa」が下になるように並べ替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

程序通过对照选择按键的显示置与触摸面板 134被按下的置,进行图像形成装置 100的动作模式选择、功能设定以及动作指示等。

プログラム上で、選択ボタンの表示置とタッチパネル134が押された置とを照合することにより、画像形成装置100の動作モード選択、機能設定および動作指示等が行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,文稿供给辊 5在上方置即初始置 (在图中由实线表示的置 )待用,以便当文稿 D堆垛在文稿托盘 4上时并不阻碍该文稿 D。

原稿供給ローラ5は、通常、ホームポジションである上方(図中実線置)に待避して、原稿トレイ4に原稿Dを載置するとき、原稿Dの邪魔にならないようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

与下游台板辊 25与文稿 D发生接触的置相比,读取排出辊对 33的辊隙部分于更远离台板玻璃 161的置处。

さらに、リード排紙ローラ対33のニップ部は、下流プラテンローラ25が原稿Dに接触する部分よりもプラテンガラス161から離れたところに置している。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将圆弧引导件 30的近侧部分 789布置在两个台板辊 24和 25之间的中间置的下游侧,可以保证更宽的区域能够用作读取置 98。

円弧ガイド30の近接部789を2つのプラテンローラ24、25の中間置より下流側に配置することにより、より広く読取置98として利用できる領域を確保することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

杆 130、松散弹性部114以及止动销210所在的置先前被定义为根据本发明的第一实施方式的滑动装置10的中央置 400。

本発明の第一実施形態によれば、レバー130、自由弾性部114及び止めピン210が設けられる置は、前に、スライド構造10の中央置400と定義された。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3的致动器 300已被按压之后,第二主要部分 200将通过第一弹性模块 30的弹力从图 3中的中间置被推入图 4中的端置 420。

図3からのアクチュエータ300が押圧された後、第二主要部200は、第一バネモジュール30の弾性力によって、図3の中間置から図4の端部置420へ付勢されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 226 227 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS