意味 | 例文 |
「体」を含む例文一覧
該当件数 : 15464件
图 1是根据本发明的示例性实施方式的图像形成装置的整体图;
【図1】本発明の実施形態に係る画像形成装置の全体図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出用于进行记录扫描间的处理的整体处理过程的图。
【図5】記録走査間で処理を行う全体の処理手順を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13具体示出了使用公式 F103进行量化的输入与输出之间的关系。
式F103の量子化について、入力と出力との関係を具体的に示したものが図13である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为具体值,将描述校正值 C1’= 105、C2’= 124、M1’= 97并且 M2’= 60的示例。
具体的な値として、補正値C1’=105、C2’=124、M1’=97、M2’=60であるときを例に挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出被摄体距离和能进行模糊恢复的距离之间的关系的图;
【図9】被写体距離とボケ修復可能な距離の関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将与镜头相关联的这些信息中的一部分信息存储在照相机主体 138中。
これらのレンズに関する情報の一部は、カメラ本体138内で記録されていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A示出如何进行模糊恢复以聚焦于被摄体区域 Target1。
図10(A)は、被写体領域Target1にピントを合わせるボケ修復を行った様子を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10B示出如何进行模糊恢复以聚焦于被摄体区域 Target2。
図10(B)は、被写体領域Target2にピントを合わせるボケ修復を行った様子を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10C示出如何进行模糊恢复以聚焦于被摄体区域 Target3。
図10(C)は、被写体領域Target3にピントを合わせるボケ修復を行った様子を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
测距部件即 CPU 121进行被摄体距离映射创建子例程中的一系列操作。
被写体距離マップ作成サブルーチンの一連の動作も測距手段、すなわち、CPU121が行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S401中,CPU121获取在步骤 S200中创建的被摄体距离映射。
ステップS401では、ステップS200で作成した被写体距離マップを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 8,Target1、Target2和 Target3是模糊恢复范围,并且 Dist1、Dist2和 Dist3是被摄体距离范围。
図8においては、Target1、Target2、Target3がボケ修復範囲となり、Dist1、Dist2、Dist3が、被写体距離範囲となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于该原因,将包括 Dist2的预定范围设置为 Target2的被摄体距离范围。
そのため、Target2の被写体距離範囲としてDist2を含む一定範囲を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,可以使用被摄体移动信息作为图像相关信息。
また、画像関連情報として、被写体移動情報を用いることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这使得可以通过恢复预定被摄体的模糊来获得模糊恢复图像。
これにより、所定被写体のボケが修復されたボケ修復画像を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S401中,CPU 121获取在步骤 S200中创建的被摄体距离映射。
ステップS401では、ステップS200で作成した被写体距離マップを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明第一实施例的声音发送系统 100的总体配置的示图。
図1は、第1の実施の形態としての音声伝送システム100の全体構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下说明声音再现设备 200和声音输出设备 300的具体配置示例。
音声再生装置200および音声出力装置300の具体的な構成例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据本发明第二实施例的声音发送系统 500的总体配置的示图。
図6は、第2の実施の形態としての音声伝送システム500の全体構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下说明声音再现设备 600和声音输出设备 700的具体配置示例。
音声再生装置600および音声出力装置700の具体的な構成例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出第一实施例的数字立体相机的电配置的方框图。
【図2】第1の実施形態のデジタル立体カメラの電気的構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出数字立体相机 1的电配置的方框图。
図2は、デジタル立体カメラ1の電気的構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一实施例的数字立体相机 1具有 OSD控制电路 84。
また、第1の実施形態のデジタル立体カメラ1は、OSD制御回路84を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
测定部 20对图 2所示的干扰信号全体测定干扰水平。
測定部20は、図2のように示された干渉信号全体に対する干渉レベルを測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,控制信息是图 1中所示的 L1信令信息。
具体的には、この制御情報は、図1に示したL1シグナリング情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地说,PDCCH所映射的 OFDM码元数目通过 PCFICH通知。
より具体的には、PDCCHのマッピングされるOFDMシンボル数が、PCFICHにより通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,用附图标记 1标出根据本发明的通信系统的整体。
図1において、本発明に係る通信システムの全体像が、符号1で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法被实施在其整体上被启动的通信系统 1中。
本方法は、全体が起動される通信システム1において実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集
发光部 12是向被摄物体照射闪光的发光装置。
発光部12は、被写体に対してフラッシュ光を照射する発光装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S64中,图像处理部 7判定被摄物体是否为 1人。
ステップS64において、画像処理部7は、被写体が1人であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了适于本发明的 CMOS固体摄像装置的一个示例的示意性结构图。
【図1】本発明に適用できるCMOS固体撮像装置の一例を示す概略構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4和图 5示出了本发明第一实施例的固体摄像装置。
図4及び図5に、本発明に係る固体撮像装置の第1実施の形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一实施例的固体摄像装置 31具有其中形成有第二导电型 (例如,p型 )半导体阱区域 33的第一导电型 (例如,n型 )半导体基板 72,并具有以图 3所示的像素布局图形布置在 p型半导体阱区域 33中的普通像素 22和漏光修正用像素 24。
第1実施の形態に係る固体撮像装置31は、第1導電型、例えばn型の半導体基板32に第2導電型、例えばp型の半導体ウェル領域33が形成され,このp型半導体ウェル領域33に通常画素22と漏れ込み光補正用画素24が図3の画素配列で配置されて成る。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 P型半导体区域 35也用作抑制暗电流的区域。
このp型半導体領域35は、暗電流を抑制する領域ともなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二实施例的固体摄像装置 61具有其中形成有第二导电型 (例如,p型 )半导体阱区域 33的第一导电型 (例如,n型 )半导体基板 72,并具有以图 3所示的像素布局图形布置在 p型半导体阱区域 33中的普通像素 22和漏光修正用像素 24。
第2実施の形態に係る固体撮像装置61は、第1導電型、例えばn型の半導体基板32に第2導電型、例えばp型の半導体ウェル領域33が形成され,このp型半導体ウェル領域33に通常画素22と漏れ込み光補正用画素24が図3の画素配列で配置されて成る。 - 中国語 特許翻訳例文集
光接收区域 54可以被配置成不具有在其内形成的 P型半导体区域 35。
受光領域54において、p型半導体領域35をも形成しない構成とすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面说明第二实施例的固体摄像装置 61的驱动方法。
次に、第2実施の形態に係る固体撮像装置61の駆動方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三实施例的固体摄像装置 63具有其中形成有第二导电型 (例如,p型 )半导体阱区域 33的第一导电型 (例如,n型 )半导体基板 72,并具有以图 3所示的像素布局图形布置在 p型半导体阱区域 33中的普通像素 22和漏光修正用像素 24。
第3実施の形態に係る固体撮像装置63は、第1導電型、例えばn型の半導体基板32に第2導電型、例えばp型の半導体ウェル領域33が形成され,このp型半導体ウェル領域33に通常画素22と漏れ込み光補正用画素24が図3の画素配列で配置されて成る。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面说明用于第三实施例的固体摄像装置 63的驱动方法。
次に、第3実施の形態に係る固体撮像装置63の駆動方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,在给定期间内,信号电荷被存储到固体摄像装置 82中。
これにより、固体撮像装置82内に、一定期間信号電荷が蓄積される。 - 中国語 特許翻訳例文集
快门单元 84对固体摄像装置 82的光照射期间和遮光期间进行控制。
シャッタ装置84は、固体撮像装置82への光照射期間及び遮光期間を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
“BD.INFO”文件是“BD管理信息”之一,是记录有与 BD-ROM全体有关的信息的文件。
「BD管理情報」の一つであり、BD−ROM全体に関する情報を記録したファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
“BD.PROG”文件是“BD再生程序”之一,是记录有与 BD-ROM全体有关的程序的文件。
「BD再生プログラム」の一つであり、BD−ROM全体に関わるプログラムを記録したファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
其次,用图 18说明与 BD-ROM盘全体有关的信息 (“BD.INFO”)的内部结构。
次に図18を用いてBD−ROM全体に関する情報(“BD.INFO”)の内部構造について説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
如以上所述,全局事件由有关 BD-ROM全体信息 (“BD.INFO”)的事件列表(EventList)来定义。
前述のように、グローバルイベントはBD−ROM全体情報(“BD.INFO”)のイベントリスト(EventList)で定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 40中 BD.INFO包括 AppInfo、TitleList、以及 ExtensionData,在 AppInfo中存储了有关盘全体的信息。
図40におけるBD.INFOは、AppInfoとTitleList、ExtensionDataからなり、AppInfoにはディスク全体に関する情報が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示出在立体图像周围添加了黑色框的状态的框图,
【図13】立体視用画像の周囲に黒枠を付与した状態を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是图示出在立体显示期间执行的处理的流程图。
図11は立体視表示時に行われる処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是说明根据第一实施例的立体图像显示过程的流程图;
【図4】第1実施形態に係る立体画像表示処理のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据第二实施例的立体图像显示过程的流程图;
【図6】第2実施形態に係る立体画像表示処理のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |