「何」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 何の意味・解説 > 何に関連した中国語例文


「何」を含む例文一覧

該当件数 : 9556



<前へ 1 2 .... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 .... 191 192 次へ>

图 3B示出了液晶显示面板 134上的背光 136如发光。

また、図3(B)は、液晶表示パネル132のバックライト136が発光している様子を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A到 1D图示如依据显示器尺寸的差异来观看立体图像;

【図1】ディスプレイサイズの違いによる立体画像の見え方について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2详细地示出了本发明的实施例是如工作的。

図2は本発明の一実施例がどのように動作するかを詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 208旨在包括但不仅限于这些以及任其它适合的存储器类型。

メモリ208は、限定されずに、これらおよび他の適切なタイプのメモリを含むように意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集

各实施例并不限于任特定类型的语音至文本转换器。

実施形態は、いずれの特定のタイプの音声テキスト変換器にも限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 104还可以称为接入点、节点 B或一些其它的术语。

基地局104は、代替的に、アクセスポイント、ノードB、またはらかの他の用語で呼ばれることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如信道 150可以是任适当传输um,例如射频。

通信路150は、例えば、無線周波数など、任意の適切な送信umとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,节点 100包括请求输入接口 110和控制单元 120。

れにせよ、ノード100は、要求入力インタフェース110と、制御ユニット120とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.一种通信系统,包括: 根据权利要求 1-6之一的所述通信设备;

7. 請求項1乃至6のれかの通信装置と前記相手装置を含む通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

时必须在移动设备102上显示第一广告;

モバイル・デバイス102での表示のために、いつ第1の広告を有する必要があるか; - 中国語 特許翻訳例文集


在本发明的保护范围之内,可以以任顺序来执行框 504、框 508、框 510和框 512。

ブロック504、508、510、及び512は本開示の範囲内で任意の順序で実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

x意味着串 s和整数 x的任值都将得到匹配。

xは、ストリングsのいずれの値と整数xが整合するということを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所生成的 IID可以被广播到直接连接的任设备。

生成されたIIDは、直接的に接続されたいかなる機器にでもブロードキャストすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如 414处所示,确定是否已经作出针对全局 IP连接的任请求。

414に示すように、グローバルIP接続の要求がなされたか否かについて判定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

需要用户听到正发射什么音频信号。

ユーザには、のオーディオ信号(複数可)が送信中であるかが聞こえることが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个半帧的显示时间可以是任可用的持续时间,例如 1/60秒。

各フィールドの表示時間が、例えば、1/60秒などの、任意の有用な持続時間となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当服务器向始发者转发回任翻译时,可以使用该信息。

サーバーが、発信者に翻訳を転送する時に、この情報を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5D示出了坐标轴,图 5A到图 5C示出了如由于摄像机的运动而在图像中难以观看物体。

図5(A)は座標軸を示し、図5(B),(C),(D)は画像内の物体の見え方の変化を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据本发明如处理已解码图片的图。

【図5】本発明に係る復号済ピクチャの取り扱いを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例,图 3示出了要如处理各图像 24中的多个图像 22。

一例として、図3は処理されるべき画像24の複数22を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,对于如进行重发等,有几个方法。

図4に示されるように、再送をどのように行うかについて、いくつかの方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是用于说明在原稿歪斜的情况下如将图像数据存储在 RAM中的图。

【図16】原稿が斜行した場合の画像データのRAMへの蓄積状況を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是例示如将原稿的背面图像数据从图像读取部传送到 RAM中的图。

【図18】原稿の裏面画像を読取部からRAMへ転送する状態を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

物品或制品可指代任制造的单个部件或多个部件。

物品または製品は、任意の1または複数の製造された部品を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果步骤 S1及 S5任一个都为“否”,则在步骤 S13中执行其它的处理。

ステップS1およびS5のいずれもNOであれば、ステップS13で他の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

79.根据权利要求 74所述的方法,其中通过确定在所述至少一个位置期间未接收到数据或在所述至少一个位置期间接收到的任数据不足够准确来触发不基于在所述至少一个位置期间接收到的任数据来确定所述另一脉冲的所述数据值的决策。

79. 前記少なくとも1つの位置の間に受信されるらかデータに基づいて、前記別のパルスに対するデータ値を決定しないようにする判断が、前記少なくとも1つの位置の間に前記データが受信されていない、または、前記少なくとも1つの位置の間に受信されるらかのデータは十分に正確ではないという決定によりトリガされる請求項74記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8说明,作为一个实例,监视器 181至 186、视线检测照相机 820和警告灯 801至806是如布置的。

図8は、モニタ181〜186、視線検出カメラ820、及び警告灯801〜806の配置例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDMI接收单元 307经由 HDMI切换器 306选择性地连接到 HDMI端子 301到 303中的任一个。

HDMI受信部307は、HDMIスイッチャ306を介して、HDMI端子301〜303のいずれかに選択的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着任其他远程站用户将不能获得服务。

これは、どんな付加的な遠隔局ユーザもサービスを受けることができないことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这不应被解释为是对本发明的任实施方式的限制。

このことは、本発明の実施の形態を限定するものと解釈されてはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM系统可实施 IEEE 802.11,或某一其它空中接口标准。

OFDMシステムは、IEEE802.11、または、他のらかのエアインターフェース標準規格を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,任由 LNA 322a引起的噪声将被直接注入收到信号中。

しかしながら、LNA322aによって生じた雑音は、受信された信号の中に直接注入される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着任外加的远程站用户将不能获得服务。

これは、どの追加の遠隔局ユーザもサービスを得ることができないことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出如将对准单元写入到线缓冲器存储器 203。

図11は、ラインバッファメモリ203に格納されるアライン・ユニットの様子の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,应当注意,发射设备 12一般地可以具有任期望数目的天线。

しかしながら、送信デバイス12は、通常、所望の数のアンテナを有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,短语“X使用 A或 B”由以下例子中的任一者满足:

すなわち、「XはAまたはBを使用する。」という句は、以下の例のうちのれによっても満たされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些指令可以以任合适的格式来提供。

これらの命令は任意の適切なフォーマットで提供されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上说明性方面仅仅示出了一个示例,且不限定发明。

なお,本実施の形態は単なる例示にすぎず,本発明をら限定するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,可以设想,这组可能的波形中可以包括任其它的波形类型。

しかしながら、その他の任意の波形タイプがセットに含まれうることが考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下列表指示 2个比特可以如表示分区的数目:

以下のリストは、どのようにして2ビットが、パーティション数を表すことができるのか示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该行中,箭头左边的任宏块(如果有的话 )已经被解码。

矢印の左側のどのマクロブロック(もしあれば)も、その列中ですでに復号されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如为黑色墙壁的无花纹的背景幕布 419提供了空白的背景幕布。

黒い壁等、無地の背景幕419は、も書かれていない背景幕を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,带点的像素可带有高于帧 203中其他任像素的亮度。

例えば、点で描いた画素は、フレーム203の中のいずれの他の画素より高い発光を有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发送消息之前,源 110执行所需的任消息专属动作 119。

メッセージの送信に先立ち、ソース110は、必要な任意のメッセージ固有の動作119を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发送消息之前,源 110执行所需的任消息专用动作 119。

メッセージの送信に先立ち、ソース110は、必要な任意のメッセージ固有の動作119を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

复制次数 412决定在几台数据存储服务器 107中存储存储数据 400。

複製回数412は、台のデータストアサーバ107に格納データ400を格納するか、を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,本实施方式只是单纯的示例,不限定本发明。

なお,本実施の形態は単なる例示にすぎず,本発明をら限定するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2和 3示出的方法可以在任适合的环境中执行。

図2および図3に示した方法を、任意の適する環境において実行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可安排任数学函数来检查可能的拆分点。

任意の数学関数を構成して可能性のあるカットポイントを検査することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个登录信息数据库都通过与图 6同样的格式而构筑。

いずれの登録情報データベースも、図6のものと同様のフォーマットにて構築されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 .... 191 192 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS