意味 | 例文 |
「你」を含む例文一覧
該当件数 : 24314件
当在新闻上看到大灾难的新闻时,你感受得到你的有点幸灾乐祸吗?
大災害のニュースを見るとき、他人の不幸を喜ぶ気持ちを感じるか? - 中国語会話例文集
从刚见到你的那一天起到现在这个瞬间都一直想着你。
はじめて会ったその日から今この瞬間までもあなたを思っています。 - 中国語会話例文集
正如你说的“绝对不会让你们失望”的那样,真是场出色的口公演。
あなたが「絶対にがっかりさせない」と言った通り、素晴らしい公演でした。 - 中国語会話例文集
这个页面不是让你投稿你的企划案的地方。
このページはあなたが考案した計画を投稿する場所ではありません。 - 中国語会話例文集
因为你们工作很认真,所以协助你们赚很多钱。
あなた達はまじめに仕事しているので、たくさんお金を稼げるように協力します。 - 中国語会話例文集
如果你能早点回来的话,我想和你一起吃汉堡。
あなたが早く帰る事が出来るなら、あなたと一緒にハンバーグを食べたいです。 - 中国語会話例文集
下午打了一次电话但是你不在。你还是那么忙呢。
午後に一度お電話したのですが不在でした。相変わらず忙しそうですね。 - 中国語会話例文集
恭喜你能在第一志愿的地方就职。希望你能大显身手。
第一志望へのご就職、おめでとうございます。貴君のご活躍を祈ります。 - 中国語会話例文集
请你把你的手表和装在袋子里的20美元一起送给我。
どうか私にあなたの時計と袋に包んだ20ドルを一緒に送ってください。 - 中国語会話例文集
我们有想要你提交的资料和让你告诉我们的项目。
私達はあなたに提出して欲しい資料と教えて欲しい項目があります。 - 中国語会話例文集
每当我路过你以前住的公寓的时候,还是会想起你的事情。
あなたの住んでいたアパートの前を通るとき、今でもあなたのことを思い出す。 - 中国語会話例文集
在你接受打工的面试时,你被问了什么问题?
あなたがアルバイトの面接を受けた際、どのような質問をされましたか。 - 中国語会話例文集
你参加打工面试的时候,经理问了你什么东西?
あなたがアルバイトの面接を受けた時、マネージャーはあなたにどんなことを尋ねましたか。 - 中国語会話例文集
你参加打工面试的时候,经理问了你哪些事情?
あなたがアルバイトの面接を受けた時、マネージャーはどんなことを聞いてきましたか。 - 中国語会話例文集
我又没有碍你,你怎么动手打人!
おれがお前さんのじゃまをしたわけじゃないのに,お前さんどうして手を上げて人を殴るのか! - 白水社 中国語辞典
你这样不服从领导,当心人家拔你的白旗。
君,こんなに指導者に盾突くようじゃ,皆から落伍した人間として批判されるから気をつけろ. - 白水社 中国語辞典
这种女人,万一对你有一时好感,也不过白相你。
このような女は,万が一お前に一時的好感を持っても,それはお前をもてあそぶだけのことだ. - 白水社 中国語辞典
回头我给你做几个中国菜,保你满意。
後であなたに中国料理を幾つか作ってあげましょう,お気に入ること請け合いです. - 白水社 中国語辞典
你要有知识,你就得参加变革现实的实践。
知識を得ようとする者は,現実を変革する実践に参加しなければならない. - 白水社 中国語辞典
你若有不了的事情,我可以帮助你解决。
あなたにもし解決できない事があったら,私が手伝って解決してあげましょう. - 白水社 中国語辞典
你找他还不又给你摆一大堆问题呀!
君が彼に会いに行ってもまた君に問題をいっぱい並べたてるのではなかろうか! - 白水社 中国語辞典
细小的一件事可以败坏你,也可以成全你。
つまらない事が君をだめにすることもできるし,また君を成功させることもできる. - 白水社 中国語辞典
你甭臭我郭振山的名声,抬高你自家。
君はこの郭振山さまの評判を落とし,君自身を持ち上げるようなことをするな. - 白水社 中国語辞典
我老凑合你,为什么你不能凑合我呢?
私はいつもあなたに合わせているのに,なぜあなたは私に歩み寄ってくれないのか? - 白水社 中国語辞典
我们把底数交给你了,希望你大力协助。
我々は君に事のいきさつを申した,大いに協力されることを希望する. - 白水社 中国語辞典
你走你的阳光道,我走我的独木桥。
(君は君の光明に満ちた道を歩み,私は私の険しい道を歩む→)君と私はお互いにわが道を行く. - 白水社 中国語辞典
你们早些结了婚,既顺了我的意,又不分你们的心。
君たちが早めに結婚すれば,私も安心できるし,君たちの気持ちも落ち着く. - 白水社 中国語辞典
我是看在你我多年交情的份儿上,来关照你一下。
あなたと私との長年のおつきあいにちなんで,あなたの面倒を見たい. - 白水社 中国語辞典
我老服侍你,你从来也没服侍过我。
私はいつもあなたの世話をしているが,あなたはこれまで世話を焼いてくれたことがない. - 白水社 中国語辞典
你干干脆脆地说一句话,你到底想干什么?
君はいったい何をしようとしているのか,遠回しにせずあっさりと言ってごらん. - 白水社 中国語辞典
你一个人孤孤单单的,我来陪你说说话儿。
一人では寂しいでしょうから,そばでおしゃべりのおつきあいをしましよう. - 白水社 中国語辞典
尽管他对你寡情,你对他却不能薄义。
彼が君に薄情であっても,君は彼に対して義に薄いということがあってはならない. - 白水社 中国語辞典
你比我熟悉情况,这个会还是你去参加吧。
君の方が僕より状況がわかっている,この会にはやはり君が出てくれよ. - 白水社 中国語辞典
我只说了你两句,你就号丧起来没有完。
お前をちょっとしかっただけなのに,お前ときたらワーワー泣きだしてやめようとしない. - 白水社 中国語辞典
人家好意来教你识字,你反认她仇人。
あの人は好意からお前さんに字を教えに来ているのに,お前さんは彼女を目の敵にしている. - 白水社 中国語辞典
你待我厚,我也应该对你不薄。
君は私によくしてくれるので,私も君に対して手厚くしなければならない. - 白水社 中国語辞典
你得罪了这个小人,他给你满街洒坏水儿。
君がその卑しい人の機嫌を損ねたら,彼は町の至るところで中傷して回る. - 白水社 中国語辞典
你只要做得对,就不怕别人讥讽你。
君が正しい行ないをしていさえすれば,他人の悪口なんか気にすることはない. - 白水社 中国語辞典
这件事的经过你都清楚,请你作个见证吧。
この事件の経過は君がすっかり知っているので,どうか証人になってください. - 白水社 中国語辞典
讲技术,他不如你,讲干劲,他比你足。
技術の面では,彼は君に及ばないが,意気込みについては,彼は君より十分である. - 白水社 中国語辞典
要是你们有个好歹,我向你们家长怎么交账呀!
もし君たちに万一の事があったら,私は君たちの親御さんにどう申し開きをすればいいのかね! - 白水社 中国語辞典
如果你不听警告,一切后果由你个人负责。
もし君が警告を聞かないなら,将来生じる一切の結果は君個人が責任を負うことになる. - 白水社 中国語辞典
你坐在后边,我坐在前边,我怎么能看得见你呢?
君が後ろに座り,私が前に座っているのに,私がどうして君を見ることができるのか? - 白水社 中国語辞典
就因为你这一句话,闹得他们俩要离婚,你落忍吗?
ただ君のその一言で,彼ら2人がもめて離婚しようとしているが,君はすまないと思っているのか? - 白水社 中国語辞典
你不去就不去好了,又没有哪个勒逼你。
行きたくないなら行かなくてよい,別にお前さんに強制する者は誰もいないのだし. - 白水社 中国語辞典
你不去就不去好了,又没有哪个勒掯你!
行きたくなければ行かなくてよい,別に君に無理強いする者は誰もいないんだ! - 白水社 中国語辞典
人家把你夸得这么离谱,你不害羞?
人様があなたのことをこれほどけた外れに褒めて,あなたはきまり悪くないのですか? - 白水社 中国語辞典
今天领导批评你,你千万不要再尥蹶子。
今日指導者が君を批判したが,君はどんな事があっても二度と突っ張るようなことはするな. - 白水社 中国語辞典
你说你在这里干啥?—我在这里拍鞋咧。
お前はここで何をしているのだ?—私はここで靴のほこりを払っているんですよ. - 白水社 中国語辞典
你结婚,我没得送,给你写副对联儿吧。
君が結婚するのに,私には贈るようなものがない,対聯でも書いてあげよう. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |