「係」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 係の意味・解説 > 係に関連した中国語例文


「係」を含む例文一覧

該当件数 : 6788



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 135 136 次へ>

两国关系有所…改善。

両国の関は幾らか改善された. - 白水社 中国語辞典

鱼水关系

水魚の交わり,互いに離れ難いほど親密な関 - 白水社 中国語辞典

从此,两人的关系愈恶化。

それから,2人の関はいよいよ悪くなった. - 白水社 中国語辞典

售票员

(鉄道の)出札,(劇場・映画館の)切符売り,(バスの)車掌. - 白水社 中国語辞典

咱们亲戚关系不算太远。

我々2人は親戚関がそれほど遠い方ではない. - 白水社 中国語辞典

他在煤炭战线工作。

彼は石炭関の仕事をしている. - 白水社 中国語辞典

公司正在征聘会计名。

会社で今ちょうど会計1名を求めている. - 白水社 中国語辞典

他们两人的关系不正当。

彼ら2人の関は正当でない. - 白水社 中国語辞典

政法人材

司法・立法関に従事する人材. - 白水社 中国語辞典

这个班师生之间的关系很好。

このクラスは教員と生徒の間の関がよい. - 白水社 中国語辞典


两者之间有一定的内在联系。

両者の間には一定の内在的関がある. - 白水社 中国語辞典

他们之间没有什么直接的关系。

彼らの間には何の直接的関もない. - 白水社 中国語辞典

执勤人员质问地望着司机。

勤務中の員は疑問の目で運転手を眺めた. - 白水社 中国語辞典

两国关系恶化,中断了一切交往。

両国の関は悪化し,一切の往来が途絶えた. - 白水社 中国語辞典

他们的关系半年前就终止了。

彼らの関は半年前にもう終わった. - 白水社 中国語辞典

这种关系已终止多年了。

この関は既に終わって何年にもなる. - 白水社 中国語辞典

有关部门命令他们停止了追究。

部署が彼らに追及を打ち切るよう命令した. - 白水社 中国語辞典

阻挠两国关系正常化。

両国の関正常化を妨害する. - 白水社 中国語辞典

生活作风

(多く男女関が乱れている)生活態度. - 白水社 中国語辞典

生活作风问题

(男女関の乱れた)生活態度に関する問題. - 白水社 中国語辞典

在导数为零 (或接近零 )时,意味着在相继的导数之间没有 (或非常小的 )增减 (即接近平行于 x轴,如线 305所示 ),或者在导数符号改变 (从正的到负的导数或者从负的到正的导数 )时,可以确定达到最大的 HF值。

最も大きなHF値は、連続する微分数の間で増加または減少がない(またはほとんどない)(即ち、線305に示されるようにx軸と平行に近い)ことを意味する、微分数がゼロ(またはゼロに近い)場合、または、微分数がその符号を変える(正の微分数から負の微分数に、または負の微分数から正の微分数になる)場合に到達したと決定されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,排头的输入行 1中的系数经过由四个步骤形成的水平提升操作并且生成编号为 1至 11的低频系数和高频系数,并且在它们中,奇数编号 1,3,5,7,9和 11的系数为低频系数并且偶数编号 2,4,6,8和 10的系数为高频系数。

すなわち、先頭の入力ライン1における数に対して、4つのステップからなる水平リフティング演算を経て1乃至11の数字が付されている低域数および高域数が生成されており、このうち、奇数番目の数字(1,3,5,7,9,11)が付されている数は低域数で、偶数番目の数字(2,4,6,8,10)が付されている数は高域数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对应于“音量控制稳定器内部存储器状态”栏的“加权因子 A”、“加权因子B”、以及“加权因子 C”行的域分别呈现与比较结果 r0至 r3相乘的加权因子 w0至 w3。

また、「重み数A」、「重み数B」、および「重み数C」の各段の「音量制御安定器内部メモリ状態」の欄には、比較結果r0乃至比較結果r3のそれぞれに乗算される重み数w0乃至重み数w3が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,在决定更新定标因子 403和定标因子 407的值时,根据下面的伪代码将定标因子 403和定标因子 407修改为最小值定标因子:

1つの実施形態では、スケーリング数403およびスケーリング数407の値の更新を決定すると、スケーリング数403およびスケーリング数407は、次の擬似コードに従って最小値のスケーリング数に変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,失真补偿装置包括系数平均单元 (例如为系数平均单元 33),其从针对多个地址中的各目标地址的多个适当系数中选择多个目标系数 (根据存储单元中目标地址处存储的失真补偿系数计算出的适当系数 )中的每一个目标系数,计算作为多个目标系数平均值的平均系数,并将该平均系数写入存储单元中的目标地址处。

更にこの歪補償装置は、複数のアドレスの中の対象アドレス毎に、複数の適合数の中から、記憶部内の対象アドレスに格納された歪補償数から算出された適合数である複数の対象数の夫々を選択し、複数の対象数の平均値である平均数を算出し、前記記憶部内の前記対象アドレスへ前記平均数を書き込む数平均化部(例えば、数平均化部33)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地讲,系数行读取块 112读取分割级别 4的行 P的系数行、分割级别 3的行N的系数行、分割级别 2的行 M的系数行以及分割级别 1的行 L和行 (L+1)的系数行。 系数行读取块 112按照读出的顺序把读取的系数行提供给量化部分 105。

より具体的には、数ライン読み出し部112は、分割レベル4のラインPの数ラインを読み出し、分割レベル3のラインNの数ラインを読み出し、分割レベル2のラインMの数ラインを読み出し、分割レベル1のラインLおよびライン(L+1)の数ラインを読み出し、読み出した各数ラインを、その読み出し順に量子化部105に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,为了获得第二高频系数和低频系数,需要用粗实线标记的系数以及用被圈起的数字标记的列编号为 5和 6的两列的系数,并且此外,为了在步骤 A2中计算用 P1表示的系数,需要用被圈起的数字标记的列编号为 4的系数。

その後、2番目の高域数と低域数を求めるためには、太線実線で示される3つの数と、丸数字で示されるコラム番号5および6の2コラムの数が必要であり、さらに、ステップA2のP1が示される数を算出するためには、丸数字で示されるコラム番号4の数も必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照与第二种情况相同的方式,为了获得第三高频系数和低频系数,需要用粗实线标记的三个系数以及用被圈起的数字标记的列编号为 7和 8的两列的系数,并且为了在步骤 A2中计算用 P2表示的系数,还需要用被圈起的数字标记的列编号为 6的系数。

2番目の場合と同様に、3番目の高域数と低域数を求めるためには、太線実線で示される3つの数と、丸数字で示されるコラム番号7および8の2コラムの数が必要であり、さらに、ステップA2のP2が示される数を算出するためには、丸数字で示されるコラム番号6の数も必要であることがわかる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,为了获得第二高频系数和低频系数,需要用粗实线标记的系数以及用被圈起的数字标记的行编号为 5和 6的两行的系数,并且此外,为了在步骤 A2中计算用 P1表示的系数,需要用被圈起的数字标记的行编号为 4的系数。

その後、2番目の高域数と低域数を求めるためには、太線実線で示される3つの数と、丸数字で示されるライン番号5および6の2ラインの数が必要であり、さらに、ステップA2のP1が示される数を算出するためには、丸数字で示されるライン番号4の数も必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照与第二种情况相同的方式,为了获得第三高频系数和低频系数,需要用粗实线标记的三个系数以及用被圈起的数字标记的行编号为 7和 8的两行的系数,并且为了在步骤 A2中计算用 P2表示的系数,还需要用被圈起的数字标记的行编号为 6的系数。

2番目の場合と同様に、3番目の高域数と低域数を求めるためには、太線実線で示される3つの数と、丸数字で示されるライン番号7および8の2ラインの数が必要であり、さらに、ステップA2のP2が示される数を算出するためには、丸数字で示されるライン番号6の数も必要であることがわかる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,为了获得第二偶系数和奇系数,需要用粗实线标记的三个系数以及用被圈起的数字标记的行编号为 6和 7的两行的系数,并且此外,为了在步骤 B2中计算用 Q1表示的系数,需要用被圈起的数字标记的行编号为 5的系数。

その後、2番目の偶数数と奇数数を求めるためには、太線実線で示される3つの数と、丸数字で示されるライン番号6および7の2ラインの数が必要であり、さらに、ステップB2のQ1が示される数を算出するためには、丸数字で示されるライン番号5の数も必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,为了获得第二偶系数和奇系数,最终需要输入用被圈起的数字标记的行编号为 5至 7的三行的系数,并且此外,用粗实线标记的并且在第一垂直提升操作期间生成的三个系数被存储。

したがって、2番目の偶数数と奇数数を求めるためには、結局、丸数字で示されるライン番号5乃至7の3ラインの数の入力が必要であり、さらに、1番目の偶数数と奇数数を求めるための垂直リフティング演算の過程において生成される太線実線で示される3つの数を記憶しておく必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照与第二种情况相同的方式,为了获得第三偶系数和奇系数,需要用粗实线标记的三个系数以及用被圈起的数字标记的行编号为 8和 9的两行的系数,并且为了在步骤B2中计算用 Q2表示的系数,还需要用被圈起的数字标记的行编号为 7的系数。

2番目の場合と同様に、3番目の偶数数と奇数数を求めるためには、太線実線で示される3つの数と、丸数字で示されるライン番号8および9の2ラインの数が必要であり、さらに、ステップB2のQ2が示される数を算出するためには、丸数字で示されるライン番号7の数も必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,为了获得第二偶系数和奇系数,需要用粗实线标记的三个系数以及用被圈起的数字标记的列编号为 6和 7的两列的系数,并且此外,为了在步骤 B2中计算用 Q1表示的系数,需要用被圈起的数字标记的列编号为 5的系数。

その後、2番目の奇数数と偶数数を求めるためには、太線実線で示される3つの数と、丸数字で示されるコラム番号6および7の2コラムの数が必要であり、さらに、ステップB2のQ1が示される数を算出するためには、丸数字で示されるコラム番号5の数も必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照与第二种情况相同的方式,为了获得第三奇系数和偶系数,需要用粗实线标记的三个系数以及用被圈起的数字标记的列编号为 8和 9的两列的系数,并且为了在步骤B2中计算用 Q2表示的系数,还需要用被圈起的数字标记的列编号为 7的系数。

2番目の場合と同様に、3番目の奇数数と偶数数を求めるためには、太線実線で示される3つの数と、丸数字で示されるコラム番号8および9の2コラムの数が必要であり、さらに、ステップB2のQ2が示される数を算出するためには、丸数字で示されるコラム番号7の数も必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据典型的表示,此系数被置于块的左上角的低频系数之中。

典型的な表現によると、この数はブロック内の左上端部の低周波数数に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,表征量化系数的重要性的值 Ik,j与 64个量化系数中的每一个相关联。

この目的のために、量子化数の重要度を特徴付ける値Ik,jが、64個の量子化数の各々に関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果量化系数绝对值为 1,则值 Ik,j,i取决于前面的零系数的数目 Nk,j,i。

量子化された数の絶対値が1である場合には、値Ik,j,iは、先行するゼロ数の数Nk,j,iに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将乘法器 (系数 K)515的输出和乘法器 517(系数 1-K)的输出输入至加法器 516,并且将它们相加。

乗算器(数K)515の出力と乗算器517(数1−K)の出力は、それぞれ加算器516に入力され、お互いに加算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了根据一个优选实施方式的、用于运行通信系统的本发明方法的流程图;

【図4】好適な実施形態にる通信システムを駆動するための本発明にる方法のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4中示出了根据本发明的用于运行根据优选实施例的通信系统 1的方法的流程图。

図4において、好適な実施例にる通信システム1を駆動するための本発明にる方法のフローチャートが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST107,代码量控制单元 40a从系数 Ma和 Mb来计算关于量化参数 QP(t)的第二校正系数 Mt。

ステップST107で符号量制御部40は、数Ma,Mbから量子化パラメータQP(t)に対する第2の補正数Mtを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,依赖关系提取部 30提取与对象软件具有依赖关系的依赖软件 (S9)。

次に、依存関抽出部30が、上記対象ソフトウエアが依存関を有する依存ソフトウエアを抽出する(S9)。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,如图 6(a)(b)所示,在第 1卡合部 21a与第 2卡合部 21b之间隔开间隔 L地形成凹部。

つまり図6(a)(b)に示すように第1合部21aと第2合部21bとの間に間隔Lを隔てて凹部を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是例示了针对根据第二实施方式的设备之间使用的通信模式的示例性对应表的图;

【図15】図15は、実施例2にる各装置間で使用される通信方式の関テーブルの例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了根据本发明的无线通信系统的第三实施例中的帧与子信道之间的关系的图。

【図6】本発明にる無線通信システムの第三の実施形態におけるフレームとサブチャネルの関を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统信息 (SystemInfo)(Sysinfo)消息 (和其签名 512)和QCI 510之间的关系类似于SecParam 502和 ECI 506之间的关系。

システム情報(SystemInfo)(Sysinfo)メッセージ(およびこの署名512)とQCI510は、セクタパラメータ502とECI506の関と類似の関を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据权利要求 1所述的方法,其中在用于所述滤波的至少一些系数之间存在系数对称性。

7. 数対称性は前記フィルタ処理のために使用される少なくともいくつかの数の間に存在する、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.根据权利要求 11所述的设备,其中在用于所述滤波的至少一些系数之间存在系数对称性。

17. 数対称性は前記フィルタ処理のために使用される少なくともいくつかの数の間に存在する、請求項11の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

30.根据权利要求 24所述的装置,其中在用于所述滤波的至少一些系数之间存在系数对称性。

30. 数対称性は前記フィルタ処理のために使用される少なくともいくつかの数の間に存在する、請求項24のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 135 136 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS