「保」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 保の意味・解説 > 保に関連した中国語例文


「保」を含む例文一覧

該当件数 : 5491



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 109 110 次へ>

并且,如图 35(b)所示,转动轴 72a、72b由轴承 73持。

また、図35(b)に示すように、回動軸72a・72bは、軸受73に持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了中间持单元 2的配置示例的图。

図3は、中間持手段2の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

AxC容器将 I、Q样本持一个 UMTS码片的持续时间。

AxC容器は、1つのUMTSチップの持続時間にわたってI、Qサンプルを持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10显示的是具有重放护的隐式相互认证的示例;

【図10】再生護を伴う暗黙の相互認証の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据存储部件 256存并存储所传送的计数值。

データ記憶部256は、転送されたカウント値を持・記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,多个 AG持在块 460处。

かかる場合、これら複数のAGはブロック460において持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,判定部 14对持于锁存器 5中的计数值进行判定。

この時、判定部14はラッチ5に持されたカウント値を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4表示通过图 3的存储器持的计时器的一个例子。

【図4】図3のメモリで持するタイマーの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

获取器 1010可以收集在带宽范围内留的信息。

オブテイナ1010は、帯域幅範囲に持された情報を収集しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该帐户的使用可以通过使用例如 PIN来护。

このアカウントの使用は、例えば、PINを用いて護されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


罗的服务器 32接收例如具有秘密的安全元素。

Paulのサーバ32は、例えば、秘密を有する護要素を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所获取的标签检索 ID按照装置内标题进行存。

取得したラベル検索IDは装置内ヘッダで持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

●完整性密钥 (IK)-用于完整性护的会话密钥,

・完全鍵(IK)−完全性護のために使用されるセッションキー - 中国語 特許翻訳例文集

特征部数据存于水印特征部数据存储部 505。

特徴部データは、透かし特徴部データ記憶部505に存される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接受到存的指示的情况下 (步骤 S610;是 ),转移至步骤 S615。

存する指示を受けた場合は(ステップS610;Yes)、ステップS615へ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接受到存的指示的情况下 (步骤 S613;是 ),转移至步骤 S616。

存する指示を受けた場合は(ステップS613;Yes)、ステップS616へ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 BFT时段,信道质量不能被证。

BFT期間中には、チャネル品質を証することはできない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,也可使用其它的重复信令护。

しかし、他のシグナリング護の反復の方法もまた使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二模式是将处理方式始终判定为“存”的模式。

第2のモードは、処理形態を常に「存」と判定するモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

存部 5由硬盘驱动器 (HDD)等存装置构成。

格納部5は、ハードディスクドライブ(HDD)等の格納装置で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

捕获图像持单元 250对应于图 1所示的RAM 150。

なお、撮像画像持部250は、図1に示すRAM150に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然充分证了睡眠,但是身体的疲惫还是没能缓解。

しっかりと睡眠時間が確されているが、体の疲れが取れない。 - 中国語会話例文集

根据诊断内容也有可能不适用于险。

診療内容によっては険適応にならない場合があります。 - 中国語会話例文集

推测是在相对完整的状态下得以存。

比較的完全な状態で存されていると推定される。 - 中国語会話例文集

请在接待处出示险证或者身份证。

受付で険証または身分証のご提示をお願い致します。 - 中国語会話例文集

可能是因为如果被盗什么的就糟了所以才进行存的吧。

盗まれたりするといけないから管してあるのかもよ。 - 中国語会話例文集

我想知道怎样才能想他那样持年轻。

どうしたら彼のように若さをてるのかを知りたい。 - 中国語会話例文集

我基于DV护法发布了关于我丈夫禁止令。

私は、DV護法に基づき、夫に接近禁止命令を通知した。 - 中国語会話例文集

就算是用一句话来说育士,这份职业也是因人而异的。

一言で育士と言っても、その姿は人それぞれである。 - 中国語会話例文集

易拉罐或者饮料瓶的再循环利用是环境护的一种方式。

缶やペットボトルのリサイクルも環境護のひとつである。 - 中国語会話例文集

半结构的采访了5个助产师和3个健师。

5人の助産師と3人の健師に半構成的インタビューをした。 - 中国語会話例文集

我想确认那些是不是全部都在证期间内。

それらはすべて証期間内かどうか確認したい。 - 中国語会話例文集

汽车责任险的情况下,肇事者能够要求赔偿损失。

自賠責険の場合、損害について加害者請求が可能である。 - 中国語会話例文集

被支付的险金额因过失的比例的不同而不同。

支払われる険金額は過失割合によって異なる。 - 中国語会話例文集

我们正在探讨数据的全方法和认证方法。

私たちはデータ全方法と、認証方法を検討しています。 - 中国語会話例文集

我把昨天在东京湾钓的鱼放在冷藏里面存了。

昨日、東京湾で釣った魚を冷蔵庫の冷凍室に存しました。 - 中国語会話例文集

在参加了育员资格讲座后领取了教育训练补助金。

育士の資格講座受講後、教育訓練給付金を受けとった。 - 中国語会話例文集

7天到目的地为止所需的食品和饮用水储备。

7日分を目途に必要な食料品、飲料水の備蓄を確する。 - 中国語会話例文集

我确信那个是对世界的险行业非常有益的。

それは世界の険業界にとって有益であると確信している。 - 中国語会話例文集

政府障事业就是基于犯罪被害者的政府补偿基金。

政府障事業は、犯罪被害者のための政府の補償基金だ。 - 中国語会話例文集

关于生活护制度的社会性质的讨论正在进行。

生活護制度をめぐって、社会的な議論が行われている。 - 中国語会話例文集

因为那个建筑物已经老化了,所以发生了险金的差额利润。

その建物は老朽化していたため険差益が発生した。 - 中国語会話例文集

我这周没能证充分的学习英语的时间。

今週は英語を勉強する時間を十分に確できなかった。 - 中国語会話例文集

物流减少了在仓库中管商品的必要。

クロスドッキングは倉庫で商品を管する必要を減らす。 - 中国語会話例文集

因为险公司需要报告书,所以我邮寄过去了。

険会社は報告書を必要としたので、郵送した。 - 中国語会話例文集

儿童险的合同契约人通常是父母或祖父母。

こども険の契約者は通常両親か祖父母である。 - 中国語会話例文集

我在我要加入的人身险通报书上写我病历。

私が加入する生命険の告知書に既往症を書く。 - 中国語会話例文集

我熟读了合同的概要,研究了关于加入险的事。

契約概要を熟読し、険の加入について検討した。 - 中国語会話例文集

为了申请地震险我拿到了住宅性能评价书。

地震険の申し込みのため住宅性能評価書を取得した。 - 中国語会話例文集

上周,失业险的初次领取人数量减少。

先週、失業険の初回受給者の数は減少した。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 109 110 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS