意味 | 例文 |
「保」を含む例文一覧
該当件数 : 5491件
保持火焰 56附着,并处于适合于分解的温度,确保了尖端的燃烧效率得以保持。
火炎56を付着させて分解のための合理的な温度に維持することで、当該チップの燃焼効率の維持が保証される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在开始扫描处理之前,保持在文档分辨率保持单元 2480中的值被提前确定。
スキャン処理が開始される前に原稿解像度保持部2480が保持する値は予め確定している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在开始扫描处理之前,保持在文档分辨率保持单元 2480中的值被提前确定。
すなわち、スキャン処理が開始される前に原稿解像度保持部2480が保持する値は予め確定している。 - 中国語 特許翻訳例文集
硬盘装置 16除了存储各种保存数据之外,还保存输入的图像数据等。
ハードディスク装置16は、各種の保存データを格納するほか、入力された画像データなども保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,可以在保持原稿不能取出的必要性低的情况下不切换至该保持状态。
これにより、原稿を取り出し不能に保持する必要性が低い場合のその保持状態への切り替えを行わなくて済む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示意性地图示根据实施例的、保持在辅助图像显示信息保持单元中的内容的图示;
【図5】本発明の実施の形態におけるアシスト画像表示情報保持部170に保持されている内容を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,将处理形式设置为“保存”的文件不进行打印,之后也保存在存储设备 1c上。
かくして、処理形態が「保存」に設定されているファイルは、プリントされることなく、その後も記憶デバイス1cに保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对文件保存处理以及对应于保存处理的接收通知处理进行说明。
続いて、ファイル保存処理及び保存処理に対応した受信通知処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,虽然将保存与打印作为独立的处理进行说明,但是也可以将保存与打印作为一系列的处理执行。
なお、保存と印刷とを別々の処理として説明したが、保存と印刷とを一連の処理として実行することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对文件保存打印处理以及与保存打印处理对应的接收通知处理进行说明。
次に、ファイル保存印刷処理及び保存印刷処理に対応した受信通知処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
保护插入组件 326可将保护区间插入 OFDM/OFDMA码元流 322中的相继 OFDM/OFDMA码元之间。
保護組み入れ(guard insertion)コンポーネント326は、OFDM/OFDMAシンボルストリーム322に連続する(successive)OFDM/OFDMAシンボルの間に保護間隔を挿入するかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
保存单元 233包括诸如例如半导体存储器之类的存储介质,并且保存从获取单元 232提供来的数据。
保持部233は、例えば半導体メモリ等の記憶媒体を有し、取得部232から供給されるデータを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
多保重。下次再见吧。
お元気で。また会いましょう。 - 中国語会話例文集
请多多保重身体。
体を大事にしてください。 - 中国語会話例文集
请多多保重身体。
体調を大事にしてください。 - 中国語会話例文集
保留着美丽自然环境的岛屿
美しい自然が残る島 - 中国語会話例文集
请保重身体。
体調に気をつけてくださいね。 - 中国語会話例文集
请保重身体。
お体を大切にしてください。 - 中国語会話例文集
保护孩子免受紫外线照射吧。
紫外線から子供を守ろう。 - 中国語会話例文集
虽然会寂寞,但请保重。
寂しくなりますが、お元気で。 - 中国語会話例文集
请保重身体。
体を大事にしてください。 - 中国語会話例文集
食品保鲜膜
食品用ラップフィルム - 中国語会話例文集
这种商品在常温下保存。
この商品は常温で持ちます。 - 中国語会話例文集
能帮我保管行李吗?
荷物を預かってもらえますか? - 中国語会話例文集
这个要对妈妈保密哦。
これはママには秘密だよ。 - 中国語会話例文集
穿戴保护身体的盔甲。
体を守る鎧兜を飾る。 - 中国語会話例文集
我们一直都保持笑脸吧!
いつも笑顔でいよう! - 中国語会話例文集
请您保重。
お元気でお過ごしください。 - 中国語会話例文集
能让你帮我保管钥匙吗?
この鍵を預かってもらえますか? - 中国語会話例文集
是想和我保持距离吗?
私と距離を置きたいってこと? - 中国語会話例文集
希望您保持健康。
いつまでも元気でいてください。 - 中国語会話例文集
要一直保持坚强的意志。
いつも強い意志を持ちなさい。 - 中国語会話例文集
保管大件行李。
大きな荷物はお預かりします。 - 中国語会話例文集
请在干燥的地方存放。
湿気を避けて保管してください。 - 中国語会話例文集
要时常保持危机意识。
常に危機意識を持つこと。 - 中国語会話例文集
无论何时都想保持笑容。
どんな時も笑っていたい。 - 中国語会話例文集
过了保质期的商品
賞味期限切れ商品 - 中国語会話例文集
请向他转达让他保重。
お大事にと、お伝えください。 - 中国語会話例文集
请您保重身体。
どうぞお元気でお過ごし下さい。 - 中国語会話例文集
员工工资中不仅仅包含现金工资,雇主负担的社会保险及各种保险也包含在内。
雇用者所得は、現金給与以外に社会保障・各種保険に対する雇主負担分も含まれる。 - 中国語会話例文集
我成了一个熟人的担保契约的担保人,之后我被急剧增多的连带债务金额吓到了。
私は、知人の根保証契約の連帯保証人になったが、のちに連帯債務額が大幅に膨らんでいたため驚いた。 - 中国語会話例文集
我会保护你一辈子。
あなたを一生守ります。 - 中国語会話例文集
请把钥匙交给我保管。
私に鍵を預けてください。 - 中国語会話例文集
对妈妈要保密哦。
お母さんには内緒にしておくね。 - 中国語会話例文集
他在保证书上签名。
彼は誓約書にサインしている。 - 中国語会話例文集
请好好保重自己啊。
自分を大事にしてくださいね。 - 中国語会話例文集
我去幼儿园接孩子。
子供を保育園へ迎えに行く。 - 中国語会話例文集
我到幼儿园去接孩子。
子供を保育園まで迎えに行く。 - 中国語会話例文集
即使那样也想要保护的东西。
それでも守りたいもの。 - 中国語会話例文集
保险业中的道德风险有引起保险诈骗、损害率的上升、逆向选择的可能性。
保険産業におけるモラルリスクは、保険詐欺や損害率の上昇、逆淘汰といった問題を引き起こす可能性がある。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |