意味 | 例文 |
「保」を含む例文一覧
該当件数 : 5491件
这个位置是保护目标,从对方手里抢球的工作。
このポジションはゴールを守り、相手からボールを奪うのが仕事だ。 - 中国語会話例文集
这副眼镜能保护眼睛不受电脑的蓝光伤害。
この眼鏡はパソコンのブルーライトから目を守ってくれます。 - 中国語会話例文集
女子雖然住在大都會卻仍保有一顆鄉村少女的心。
彼女は大都会に暮らしているが、心はいなか女のままだ。 - 中国語会話例文集
当她去幼儿园的时候,她会觉得自己长大了。
彼女は保育園に行く度に、成長するように思えます。 - 中国語会話例文集
保证金交易中的买进以自己所拥有的现金或者股票偿还了债务。
信用買いの建玉を現引きによって決済した。 - 中国語会話例文集
利用个人股票期权谋求套期保值。
個別株オプションを利用してポートフォリオのヘッジを図った。 - 中国語会話例文集
持有至到期的债券包括公司债券和国债但是不包括股票。
満期保有債券は社債と国債を含むが、株式は含まない。 - 中国語会話例文集
那些股份的持有者被赋予了就算只持有一股也可以行使股东权的权利。
その株式の保有者には単独株主権が付与される。 - 中国語会話例文集
他试图确保缓和蘇聯与苏联之间的紧张关系。
彼はソ連との緊張緩和を確立しようと試みた。 - 中国語会話例文集
抵押品估价率有根据有价证券种类而变化的情况。
担保掛け目は有価証券の種類によって変化する場合がある。 - 中国語会話例文集
我现在仍保留着1989年发售的第一代GAMEBOY游戏机。
私は今でも1989年に発売された初代ゲームボーイを持っています。 - 中国語会話例文集
在选择保守型比基尼的时候需要注意型号的大小。
タンキニを選ぶときはサイズに注意する必要があります。 - 中国語会話例文集
我保证我会尽快找时间实施那个。
できる限り早く時間を見つけてそれを実施することをお約束します。 - 中国語会話例文集
利率降低是个好的变化。要是年内一直保持这样就好了。
金利の引き下げは良い変化です。このまま年内もつといいですが。 - 中国語会話例文集
在入住的时间之前能帮我保管行李吗?
チェックインの時間まで私の荷物を預かっていただけますか。 - 中国語会話例文集
在你没有联系我的情况下,我只能保管这么多。
あなたの連絡が無い限り、これ以上預かることはできません。 - 中国語会話例文集
希望我最爱的家人的笑容能够一直保持下去。
私の大好きな家族の笑顔がずっと続けばいいなと思う。 - 中国語会話例文集
请确保在下周三前全部设置好。
確実に来週の水曜日までに全て設置できるように - 中国語会話例文集
要保护各个国家的建筑就需要了解文化。
それぞれの国の建造物を守るには文化を知ることが大切です。 - 中国語会話例文集
只是口头上说“保持联系吧”,其实并不会联系。
「連絡を取り合いましょう」とだけ言って、実際はよこさない。 - 中国語会話例文集
从那之后她在保守派众多的竞选中获胜。
それ以来彼女はあまたのコンクールで優勝している。 - 中国語会話例文集
完全出于偶然,约翰和保罗在那个教会碰到了。
全くの偶然に、ジョンとポールはその教会で出会った。 - 中国語会話例文集
他靠接受生活补助得以正常地生活。
彼は生活保護を受けて暮らせるように取り計らった。 - 中国語会話例文集
最好把所有产品的照片的尺寸保持原样。
全ての製品の写真のサイズをそのままにしておく方が良いです。 - 中国語会話例文集
努力去尽可能最长时间的保证它的文明上的状态。
出来るだけ長く文明的な状態にしおくように努めなさい。 - 中国語会話例文集
他被任命为保加利亚的罗马教皇大使。
彼はブルガリアのローマ教皇大使に任命された。 - 中国語会話例文集
直到她把那个弄坏为止他都把那个保存的很好。
彼女がそれを壊すまで、彼はそれを大事にしていた。 - 中国語会話例文集
不要那么悲观,请继续保持乐观的想法。
そんなにネガティブにならないで、ポジティブに考え続けなさい。 - 中国語会話例文集
杰克撞上保罗的时候划伤了车子。
ジャックはポールにぶつかった時に車に傷をつけてしまった。 - 中国語会話例文集
所以,我今后必须要全力保护她吧。
そして、私は彼女を全力で守らなければならなくなるだろう。 - 中国語会話例文集
他們還保留著遊牧民的傳統生活习惯
彼らは遊牧民の伝統的なライフスタイルを守っている。 - 中国語会話例文集
我为了提高女性魅力每天都保养指甲。
私は女子力をあげるために日々つねにネイルのケアをしている。 - 中国語会話例文集
无法理解白人所考虑的动物保护准则。
白人どもの考える動物愛護の基準はわからない…。 - 中国語会話例文集
我们有保护孩子的生命和未来的义务。
私たちは子供たちの命と未来を守る義務があります。 - 中国語会話例文集
套期保值者的优先考虑是回避损失。
ヘッジャーの最優先事項は損失を回避することだ。 - 中国語会話例文集
他宣誓根据黑手党徒的行为准则保持沉默。
彼はマフィアによって行われる沈黙の掟に従うと誓った。 - 中国語会話例文集
我认为为保护自然省电是很重要的。
自然を守るために節電などをすることが大切だと思う。 - 中国語会話例文集
墨卡托是一名因保形映射法而知名的地理学家。
メルカトルは正角図法で知られる地理学者だった。 - 中国語会話例文集
肛欲期分为肛门表达期和肛门保持期。
肛門期は肛門排出期と肛門貯留期に分けられる。 - 中国語会話例文集
这是能保证安全流畅的交通环境的系统。
これは安全で円滑な交通環境を実現するシステムです。 - 中国語会話例文集
她主张新税法应当保持着增税和减税 的同额。
新税は増減税同額であるべきだと彼女は論じている。 - 中国語会話例文集
等一下科长会来取,所以在那之前请先保管一下。
あとで課長が取りに来るので、それまで預かっておいて下さい。 - 中国語会話例文集
在一个叫下中井町的地方的警察局保管。
下中井町という場所の警察署で預かっています。 - 中国語会話例文集
保持了一个姿势多久?
同じ姿勢のままでいることが出来た時間はどれくらいでしたか? - 中国語会話例文集
也有保护因为文明而引起的自然破坏的清流。
文明による自然破壊から清流を守ることでもあります。 - 中国語会話例文集
转录控制在保证胚胎的适当发育中起着重要作用。
転写制御は、適切な胚発生に重要な役割を果たします。 - 中国語会話例文集
策马作轻快小跑有助于马保持身体健康。
馬なり運動は馬の体調を維持するのに役立つ。 - 中国語会話例文集
显微植物群保护我们身体免受病菌袭扰。
微生物相はわれわれの体をばい菌から守っている。 - 中国語会話例文集
你站在不得不保持比别人多一倍的危机意识的立场上。
君は危機意識を人一倍持たなくてはいけない立場だ。 - 中国語会話例文集
我向他保证不会泄露那个秘密。
その秘密をしゃべって漏らなさいと私は彼に約束した。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |