「信号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信号の意味・解説 > 信号に関連した中国語例文


「信号」を含む例文一覧

該当件数 : 14230



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 284 285 次へ>

作为一实例,当通知信号 129为低时,LED可较暗 (较弱的反馈信号 ); 且当通知信号 129的值正增加时,LED的亮度可增加 (较强的反馈信号 )。

一例として、LEDは、通知信号129が低いとき、薄暗い(より弱いフィードバック信号)場合があり、通知信号129の値が増大中であるとき、明るさを増す(より強いフィードバック信号)場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

BBI非反转同相基带信号电压

BBI…非反転同相ベースバンド信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集

BBIB反转同相基带信号电压

BBIB…反転同相ベースバンド信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集

BBQ非反转正交基带信号电压

BBQ…非反転直交ベースバンド信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集

BBQB反转正交基带信号电压

BBQB…反転直交ベースバンド信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集

LOI非反转同相 RF本振信号电压

LOI…非反転同相RFローカル信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集

LOIB反转同相 RF本振信号电压

LOIB…反転同相RFローカル信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集

LOQ非反转正交 RF本振信号电压

LOQ…非反転直交RFローカル信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集

LOQB反转正交 RF本振信号电压

LOQB…反転直交RFローカル信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集

LOPC本振信号脉冲宽度缩小电路

LOPC…ローカル信号パルス幅縮小回路 - 中国語 特許翻訳例文集


在响应中,MPU 104a设定 I/O端口 458,使得中断控制单元 457可检测从 MPU 103a(通过图 6所示的信号线 L)传送的返回信号、来自电源开关 403的信号、来自门开关401的信号和来自传感器 402的信号

次に、MPU104aは、MPU103aからの復帰信号(図6の信号線Lを介する)、電源スイッチ403、ドアスイッチ401、センサ402の夫々の信号を割込み制御部457で検知するようにI/Oポート458を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,MPU 104a设定 I/O端口 458,使得中断控制单元 457可检测 (通过图 6所示的信号线 L)从 MPU 103a传送的返回信号、来自电源开关 403的信号、来自门开关 401的信号和来自传感器 402的信号 (步骤 S1807)。

次に、MPU104aは、MPU103aからの復帰信号(図6の信号線Lを介する)、電源スイッチ403、ドアスイッチ401、センサ402の夫々の信号を割込み制御部457で検知するようにI/Oポート458を設定する(S1807)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理部分 720将从 CDS电路 711和 712提供的每个像素信号,即模拟信号,转换为数字信号

信号処理部720は、CDS回路711および712の各々から供給されたアナログ信号である画素信号をデジタル信号にA/D(Analog to Digital)変換するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号被提供至音调检测器 120。

電気信号は、トーン検出器120に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将在浮动扩散部 FD1、FD1′中变化的信号电压 (复位电压+信号电压 )分别经由垂直信号线 Vsig1a、Vsig1b输出给信号处理电路 12。

そして、フローティングディフージョンFD1、FD1´で変化した信号電圧(リセット電圧+信号電圧)が垂直信号線Vsig1a、Vsig1bをそれぞれ介して信号処理回路12に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一实施方式的信号处理设备的概要

<第1の実施の形態の信号処理装置の概要> - 中国語 特許翻訳例文集

第一实施方式的信号处理系统的概要

<第1の実施の形態の信号処理システムの概要> - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在信号处理系统 4A中,使用固态图像拾取元件 1A的光通信单元 12A以及信号处理设备 3A的光通信单元 30A,在光学设备 2A与信号处理设备 3A之间输入 /输出数据作为光信号

これにより、信号処理システム4Aは、固体撮像素子1Aの光通信部12Aと、信号処理装置3Aの光通信部30Aによって、光学装置2Aと信号処理装置3Aとの間でデータが光信号で入出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在信号处理系统 4A中,使用信号处理设备 3A的控制 I/O 31A和固态图像拾取元件 1A的控制 I/O 14A,在信号处理设备 3A与光学设备 2A之间输入 /输出控制信号

また、信号処理システム4Aは、信号処理装置3Aの制御I/O31Aと、固体撮像素子1Aの制御I/O14Aによって、信号処理装置3Aと光学装置2Aとの間で制御信号が入出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相机系统的像素信号读取操作

<カメラシステムにおける画素信号の読み出し動作> - 中国語 特許翻訳例文集

各操作模式下的信号的具体示例

<各動作モードにおける信号の具体例> - 中国語 特許翻訳例文集

将从固态图像拾取元件 1A的发光单元 121CL输出的光信号输入到信号处理设备 3A的光接收单元 300CL,并由光接收单元 300CL将其转换为电信号,以便输出时钟信号φSCLK_RX。

固体撮像素子1Aの発光部121CLから出力された光信号は、信号処理装置3Aの光受信部300CLに入力され、光受信部300CLで電気信号に変換されてクロック信号φSCLK_RXが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例性的方案中,UEA 208对在链路 B上接收的信号 (即,发往 UEB的信号 )进行消除 (模块 292),而 UEB 202对将链路 A的信号视为噪声的其信号进行解码 (模块 294)。

1つの例示的なスキームでは、UEA208は、リンクBで受信される信号(すなわちUEB用の信号)を除去し(ブロック292)、一方、UEB202はその信号を、リンクAの信号を雑音として扱って、復号している(ブロック294)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着将信号 86及 88滤波及数字化。

次に、信号86および88は濾波およびディジタル化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,从模拟正交检测器 53输出的 I-信号和 Q-信号经由信号线 d1和信号线 d2被提供给 IQ均方单元 61和定时发生器 62。

同図に示されるように、アナログ直交検波部53から出力されたI信号とQ信号は、信号線d1および信号線d2を介して、IQ2乗平均部61、およびタイミング生成部62にそれぞれ供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出信号 d3波形的例子的示意图。

図5は、信号d3の波形の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出信号 d4的波形的例子的示意图。

図6は、信号d4の波形の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A是示出信号 d3的波形的示意图。

図8Aは、信号d3の波形を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8B是示出信号 d4的波形的示意图。

図8Bは、信号d4の波形を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A是示出信号 d3的波形的示意图。

図10Aは、信号d3の波形を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10B是示出信号 d4的波形的示意图。

図10Bは、信号d4の波形を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A是示出信号 d3的波形的示意图。

図11Aは、信号d3の波形を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11B是示出信号 d4的波形的示意图。

図11Bは、信号d4の波形を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 13所示,从模拟正交检测器 133输出的 I-信号和 Q-信号经由信号线 d11和信号线 d12提供给移动平均单元 151和子载波相关性滤波器 152。

同図に示されるように、アナログ直交検波部133から出力されたI信号とQ信号は、信号線d11および信号線d12を介して、移動平均部151、およびサブキャリア相関フィルタ152にそれぞれ供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

经过移动平均单元 151的处理获得的信号 d16和信号 d17具有与当使信号 d11和信号 d12通过低通滤波器以截掉高频噪声时所获得的波形几乎相同的波形。

移動平均部151の処理を経た信号d15と信号d16は、信号d11と信号d12に対して高周波ノイズをカットするローパスフィルタを通過させたときの波形とほぼ同様の波形となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14A是示出信号 d11的波形的示意图。

図14Aは、信号d11の波形を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A是示出信号 d11的波形的示意图。

図15Aは、信号d11の波形を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15B是示出信号 d15的波形的示意图。

図15Bは、信号d15の波形を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A是示出信号 d11的波形的示意图。

図16Aは、信号d11の波形を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16B是示出信号 d15的波形的示意图。

図16Bは、信号d15の波形を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收侧进行适当的信号分离法。

受信側では適切な信号分離法が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺便提及,邻近共享像素单元 41的共享像素单元的驱动信号 TG和驱动信号 RST,下文中将分别简称为邻近驱动信号 TG和邻近驱动信号 RST。

なお、以下においては、共有画素ユニット41に隣接する共有画素ユニットの駆動信号TGおよび駆動信号RSTを、それぞれ、単に、隣接する駆動信号TGおよび駆動信号RSTということとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出 P1信号的构成示例的示意图;

【図4】P1信号の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出 P1信号的构成示例的示意图。

図4は、P1信号の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法包括接收该无线信号

本方法は、無線信号を受信する段階を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)传输信号的配置 (图 3A到 4C); 以及

3.伝送信号の構成(図3、図4) - 中国語 特許翻訳例文集

(4)传输信号的其他配置 (图 5A到 6C)。

4.別の例の伝送信号の構成(図5、図6) - 中国語 特許翻訳例文集

基准信号生成块 213生成与所供应的定时信号同步的模拟基准信号并将所生成的基准信号供应到混合块 214。

リファレンス信号生成部213では、供給されるタイミング信号に同期して、アナログリファレンス信号を生成させ、その生成されたリファレンス信号を、混合部214に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A到 3C示出从相机装置 100输出的作为 1080-60i(即,具有 1080个有效扫描行并且每秒 60帧的隔行扫描 (interlace)信号 )的视频信号的示例。 基准信号也具有相同的定时。

図3は、カメラ装置100が出力する映像信号が1080−60iの信号(即ち有効走査線数1080本、60フレーム/秒のインターレース信号)の例であり、リファレンス信号についても同じタイミングの信号としてある。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)传输信号的其他配置

[4.別の例の伝送信号の構成] - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 284 285 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS