「信」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信の意味・解説 > 信に関連した中国語例文


「信」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 999 1000 次へ>

针对每个发送天线准备了参考号。

参照号は、送アンテナ毎に用意されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

PHY道包括一组 DL道和 UL道。

PHYチャネルは、DLチャネルとULチャネルとのセットを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收道 320包括接收器部分 321。

側チャネル320は、受機セクション321を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 HF号 HF喂送给传输路径 2。

HF号HFが送経路2に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与从带通滤波器 20输出的期望站的 IF号有关的混合号是将左号 L与右号 R直接进行相加而得到的主号 (L+R号 )。

バンドパスフィルタ20から出力される希望局のIF号についてのコンポジット号は、そのままで左号Lと右号Rが加算されたメイン号(L+R号)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

●接收发方 12的电子邮件

・送者12の電子メールの受 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是被发送的号的示意图。

図2には、送号の構成を模式的に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制号 1782和 1784可以相同。

制御号1782と制御号1784とは同じであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于在这样的 RF通技术中同时产生号发射和接收,就会发生一种现象,即某些发射号被泄漏并被包括到接收号中。

かかる無線通技術では、号の送及び受が同時に起きることから、送号の一部が漏れて受号に混入する現象が生じている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,将描述这样的情况作为示例,其中发送设备 100在四个道上发送声音号,并且主声音号在道 1上发送,而附属声音号在道 2到 4上发送。

以下では、送装置100が、4つのチャネルで音声号を送し、1CHで主音声号、2CH〜4CHで付随音声号を送する場合を例に挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


更具体地,发送设备 100设置每个道的发送功率,因此以使得每个接收设备 200能够正常接收声音号的较低发送功率发送声音号。

より具体的には、送装置100は、チャネルごとに送電力を設定することによって、各受装置200に音声号を正常に受させることが可能なより小さい送電力で送号を送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 100发送道 N(S212)。

そして、送装置100は、CH(N)を送する(S212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 100发送道 M(S224)。

そして、送装置100は、CH(M)を送する(S224)。 - 中国語 特許翻訳例文集

(14)选择参考号的电平

(14)基準号の号レベルを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(15)键入参考号的电平

(15)基準号の号レベルをキーインする。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收天线 6接收号,其中混合了从第一发送天线 2发送的号和从第二发送天线 3发送的号。

アンテナ6では、第1送アンテナ2から送された号と第2送アンテナ3から送された号とが混合された号が受される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过第一匹配滤波器 2061把第一导频号设置成抽头系数,获得了第一导频号和接收号 221中的导频号 (接收的导频号 )之间的第一互相关值。

第1パイロット号をタップ係数とする第1マッチドフィルタ2061によって、第1パイロット号と受号221中のパイロット号(受パイロット号)との第1相互相関値が求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 105B从蜂窝塔 120接收号 140。

アンテナ105Bは、セルタワー120から号140を受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通介质进入到可与通设备 10相互通的范围时,通设备 10通过传输放大器 15和天线 16向通介质 30发送由载波产生电路 13产生的载波。

媒体30が通装置10との通可能な範囲に近接すると、通装置10では、搬送波生成回路13で生成された搬送波が送アンプ15およびアンテナ16を介して通媒体30に送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及通设备和通方法,尤其涉及与诸如在其上安装了非接触集成电路(IC)芯片的卡的通介质或移动装置进行通的通设备和通方法。

本発明は通装置および通方法に関し、特に非接触IC(Integrated Circuit)チップを搭載したカードや携帯端末などの通媒体との間で通を行う通装置および通方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然很想相你,但是做不到。

あなたをじたいけれどじられない。 - 中国語会話例文集

近年来息通产业的发展显著。

近年、情報通業の発展が顕著である。 - 中国語会話例文集

谢谢你回告诉我那个息。

その情報を私に返してくれてありがとう。 - 中国語会話例文集

请不用急着给这封

このメールへの返は急がないでください。 - 中国語会話例文集

这是对你的息的自动回

これはあなたのメッセージに対する自動返です。 - 中国語会話例文集

他从小就是一个虔诚的奉国教。

彼は幼いときから心深い国教者である。 - 中国語会話例文集

把回封封在一起送出去了。

用の封筒を同封して発送しておきました。 - 中国語会話例文集

请用同封的回用的封邮寄回来。

同封の返用封筒にてご返送下さい。 - 中国語会話例文集

请在回封上贴上邮票寄回来。

用封筒に切手を貼ってご返送ください。 - 中国語会話例文集

我是只相有一个神的一神论者。

私は1人の神をじる一神教者だ。 - 中国語会話例文集

放进回用的封里进行应征。

用封筒を添えて応募する。 - 中国語会話例文集

请用回封寄回本公司。

封筒で当社までお送り下さい。 - 中国語会話例文集

舰长让报务员发出呼叫。

艦長は電係に呼び出しの号を発させた. - 白水社 中国語辞典

扫地

が地を払う,威がすっかりなくなる. - 白水社 中国語辞典

这种产品得过不过?

この手の製品は頼できるか(できないか)? - 白水社 中国語辞典

令人

人をして服させる,服させられる. - 白水社 中国語辞典

孩子赖地把交给了他。

子供は頼して手紙を彼に手渡した. - 白水社 中国語辞典

增益,所述增益是多路号中的每个与参考号的比值; 残余号,所述残余号是实际的号和通过将相位差和增益应用到参考号而预测的号之间的误差。

マルチチャネル号を構成する複数のチャネル号から、符号化のための基準号、基準号に対する各チャネル号の位相差、基準号に対する各チャネル号の大きさの比率である利得値、及び位相差と利得値とを基準号に適用して、予測されたチャネル号と実際チャネル号との誤差に該当する残差号を符号化して復号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设发送部分例如包括发送侧号生成部分和发送侧号耦合部分,该发送侧号生成部分用于通过使作为发送对象的号经历号处理来生成毫米波号 (号转换部分,用于将作为发送对象的电号转换为毫米波号 ),该发送侧号耦合部分用于将由发送侧号生成部分生成的毫米波号耦合到用于发送毫米波号的发送线 (毫米波号发送线 )。

部は、たとえば、伝送対象の号を号処理してミリ波の号を生成する送側の号生成部(伝送対象の電気号をミリ波の号に変換する号変換部)と、ミリ波の号を伝送する伝送路(ミリ波号伝送路)に送側の号生成部で生成されたミリ波の号を結合させる送側の号結合部を備えるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到来自通终端 10A的通帧的通终端 20中,通帧取得部 23对通过接收部 25接收到的安全通帧进行安全性处理 (解密 /认证 ),取得通帧 1。

端末10Aからの通フレームを受した通端末20では、通フレーム取得部23が、受部25を介して受したセキュアな通フレームに対してセキュリティ処理(復号/認証)を行い、通フレーム1を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,通接口 164的示例包括 IEEE802.11g端口与发送 /接收电路 (无线通 )、IEEE802.15.1端口与发送 /接收电路 (无线通 )、通天线与 RF电路 (无线通 )、LAN终端与发送 /接收电路 (有线通 )等。

ここで、通インタフェース164としては、例えば、IEEE802.11gポートおよび送受回路(無線通)や、IEEE802.15.1ポートおよび送受回路(無線通)、通アンテナおよびRF回路(無線通)、あるいはLAN端子および送受回路(有線通)などが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,发送设备 100将用于主声音号 (在道 1上发送的声音号 )的发送功率设为第一参考值,并且将用于附属声音号 (在道 2到 4上发送的声音号 )的发送功率设为小于第一参考值的第二参考值。

装置100は、例えば図8に示すように、主音声号(1CHで送される音声号)の送電力を第1基準値に設定し、付随音声号(2CH〜4CHで送される音声号)の送電力を第1基準値よりも小さな第2基準値に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,通接口 164例如包括 IEEE 802.11g端口和收发器电路 (无线通 )、IEEE 802.15.1端口和收发器电路 (无线通 )、通天线和 RF电路(无线通 )、LAN端子和收发器电路 (有线通 )等。

ここで、通インタフェース164としては、例えば、IEEE802.11gポートおよび送受回路(無線通)や、IEEE802.15.1ポートおよび送受回路(無線通)、通アンテナおよびRF回路(無線通)、あるいはLAN端子および送受回路(有線通)などが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

串行化器 150对包括在号 A、号 B、号 C和号 D中的数据 A1、A2、B1、B2、C1、C2、D1和 D2进行串行地合成,并且生成与串行号时钟 (Clock)同步的合成号,该串行号时钟的频率是并行号频率的四倍。

シリアライザ150は、号A、号B、号C、号Dに含まれるデータA1、A2、B1、B2、C1、C2、D1、D2を直列に合成し、パラレル号の4倍の周波数を持つシリアル号用クロック(Clock)に同期した合成号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.一种通速度设定装置的控制方法,该通速度设定装置用于设定通终端与该通终端的通对象之间的通的通速度,该通速度设定装置的控制方法的特征在于包括: CN 限制情况检测步骤,检测从上述通终端向该通终端的通对象进行的通受到限制的情况;

12. 通端末と、該通端末の通先との間の通の通速度を設定する通速度設定装置の制御方法において、上記通端末から、該通端末の通先への通が制限されたことを検知する制限検知ステップと、上記制限検知ステップにおいて上記通が制限されたことが検知されたとき、上記通端末によって用いられる通の通速度を、上記通が制限される前よりも低く設定する通速度設定ステップと、を含むことを特徴とする通速度設定装置の制御方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

将基准载波和接收到的号输入到混频电路,以产生倍增号(multiplication signal)。

基準搬送波と受号は混合回路に入力され乗算号が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示意了可在发射机与接收机之间存在的通道;

【図2】送器と受器との間に存在し得る通チャンネルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

相同的号经历不同的无线道 h1-h4,然后被接收机 Rx接收。

同一の号は、異なる無線チャンネルh1−h4をもたらし、その後、受機Rxにより受される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示有关调制号 A的被削减的候补号点和接收点的图;

【図9】変調号Aについての削減された候補号点と受点とを示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示有关调制号 B的被削减的候补号点和接收点的图;

【図10】変調号Bについての削減された候補号点と受点とを示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS