「信」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信の意味・解説 > 信に関連した中国語例文


「信」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 999 1000 次へ>

MMSE号处理器 114是通过 MMSE执行号处理的第二号处理器,当由天线元件 11-1x和 11-1y接收到导频号作为参考时,其对加法器 113-x和 113-y的输出号进行处理。

MMSE号処理部114は、アンテナ素子11−1x,11−1yでパイロット号が受されたときの加算器113−x,113−yの出力号をリファレンスとしてMMSEによる号処理を行う第2の号処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

号生成部分 207使得转换的毫米波号经历号处理,从而生成输出号 (基带号 ),然后将输出号提供到 LSI功能部分 204。

号生成部207は、変換されたミリ波の号を号処理して出力号(ベースバンド号)を生成しLSI機能部204へ供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1所示的配置中,列号处理电路向垂直输出线 102输出用于 CDS处理的号,具体为像素 100的噪声号和其中在光学号上叠加噪声号的号。

図1の構成においては、垂直出力線へCDS処理のための号を出力する。 つまり、画素のノイズ号及び光号にノイズ号が重畳された号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

采用适合于该通方式的图像号形式,将数据从发送侧的图像形成装置 100的 FAX通部 160发送至接收侧的图像形成装置的 FAX通部。

この通方式にあわせた画像号形式を用いて、送側の画像形成装置100のFAX通部160から受側の画像形成装置100のFAX通部160へデータを送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种电路可以接收来自无线通设备的天线的号,并将接收的号路由到无线通设备的接收路径。

このような回路は、無線通装置のアンテナから号を受し、受号を無線通装置の受パスにルーティングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用适于该通方式的图像号形式,从发送侧的图像形成装置 100的 FAX通部 160向接收侧的图像形成装置的 FAX通部发送数据。

この通方式にあわせた画像号形式を用いて、送側の画像形成装置100のFAX通部160から受側の画像形成装置100のFAX通部160へデータを送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用适用于该通方式的图像号形式,从发送侧的图像形成装置 100的 FAX通部 160向接收侧的图像形成装置的 FAX通部发送数据。

この通方式にあわせた画像号形式を用いて、送側の画像形成装置100のFAX通部160から受側の画像形成装置100のFAX通部160へデータを送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 1一起示出无线通系统 2000,其中通设备 300A与通设备 300B通,并且该无线通系统 2000不同于声音号发送系统 1000。

ここで、図1では、通装置300Aと通装置300Bとが通を行う、音声号伝達システム1000とは異なる無線通システム2000を併せて示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 100在使用相同频带 (频率道 )的时分道上分别发送 (无线发送 )主声音号和附属声音号 (以下,在一些情况下统称为“声音号”)。

装置100は、主音声号および付随音声号(以下、総称して「音声号」とよぶ場合がある。)を、同一の周波数帯(周波数チャネル)を用いた時分割チャネルでそれぞれ送(無線送)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二通单元 104是发送设备 100中包括的第二通部分,并且经由不同于第一通单元 102的通路径与外部设备通

第2通部104は、送装置100が備える第1の通手段であり、第1通部102とは異なる通路で外部装置と通を行う役目を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集


同步号生成器 15被连接到 10B/8B转换器 31或分离解复用器 29,并且从由 CHU通部件 12接收的返回视频号生成与 GENLOCK号同步的内部同步号。

同期号生成部15は、10B/8B変換部31または分離デマルチプレクサ29に接続され、CHU通部12が受したリターンビデオ号からGENLOCK号に同期した内部同期号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

快门眼镜 210具有用于接收从眼镜驱动号发送单元 208发送来的同期号的接收单元 (图中未示 ),对应于接收的同期号,对左右的镜头施加快门。

シャッターメガネ210は、メガネ駆動号発部208部から送された同期号を受するための受部(図示せず)を備えており、受した同期号に応じて左右のレンズにシャッターをかける。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送侧的号产生部分通过对调制电路调制之后的号进行频率转换来产生毫米波号。

側の号生成部は変調回路によって変調された後の号を周波数変換してミリ波の号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

链路 1408是终端 1401与相向服务器 1407之间的通链路,通链路 1415是终端 1402与相向服务器 1413之间的通链路。

リンク1408は、端末1401と対向サーバ1407間、通リンク1415は端末1402と対向サーバ1413間の通リンクである。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 20经由号路径 32和 30接收天气输出号和用户识别码。

ネットワーク20は、気象出力号およびユーザ識別子コードを号経路32および30を介して受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

天气分析单元 12经由号路径 32将个体化天气输出号发送到通网络 20。

気象解析ユニット12は、号経路32を介して個別化気象出力号を通ネットワーク20に送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示被复用的调制号 A和调制号 B的候补号点和接收点的图;

【図8】多重化された変調号Aと変調号Bの候補号点と受点を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 710,移动节点的接收机用于接收号,号包括第一分量和第二号分量。

ステップ710において、移動体ノードの受機は、第1の成分及び第2の号成分を含んでいる号を受するように動作される。 - 中国語 特許翻訳例文集

号1106表示号1020、1034和1048的合成的接收复制品,上述号是用载频f0 1008在频带 1010内发射的;

号1106は、キャリア周波数f0 1008を有する帯域1010の範囲内に送された号1020,1034,及び1048の複合の受したコピーを表す; - 中国語 特許翻訳例文集

号 1110表示号 1026、1038和 1052的合成的接收复制品,这些号是用载频f1 1012在频带 1014内发射的;

号1110は、キャリア周波数f1 1012を有する帯域1014の範囲内に送された号1026,1038,1052の複合の受したコピーを表す; - 中国語 特許翻訳例文集

号 1114表示号 1030、1044和 1056的合成接收复制品,这些号是用载频 f2 1016在频带 1018内发射的;

号1114は、キャリア周波数f2 1016を有する帯域1018の範囲内に送された号1030,1044,1056の複合の受したコピーを表す; - 中国語 特許翻訳例文集

RF处理模块 902从号 1102提取基带号 1106’,息滤波后的表示包括在号 1106中。

RF処理モジュール902は、号1102からベースバンド号1106’、号1106に含まれた情報のフィルタされた表示、を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及电子装置及通,且更特定来说,涉及用于在接收器中处理通号的方法及设备。

本発明は、電子デバイスおよび通に関し、より詳細には、受機内で通号を処理する方法および装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM号解调单元 14将以 OFDM方式调制的接收号解调,取出基带号。

OFDM号復調部14は、OFDM方式で変調されている受号を復調し、ベースバンド号を取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

快速傅立叶变换单元 (FFT)19对接收号进行快速傅立叶变换,将时域的号变换为频域的号。

高速フーリエ変換部(FFT)19は、受号を高速フーリエ変換し、時間領域の号を周波数領域の号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在终端 1330处,天线 1335接收下行链路号并将所接收的号提供给接收机单元 (RCVR)1340。

端末1330において、アンテナ1335はダウンリンク号を受し、受号を受ユニット(RCVR)1340に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个光电子转换器将转向的光学号转换成与该光学号编码相同的息的电号。

光電子変換器の各々は、進路を変えられた光号を、該光号と同じ情報を符号化している電気号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射器包括例如用于对传输对象号执行号处理以生成毫米波号的传输侧的号生成器 (即,用于将传输对象的电号转化为毫米波号的号转换器 )、以及用于将由传输侧的号生成器生成的毫米波号与传输路径或用于传输毫米波号的毫米波号传输路径耦合的传输侧的号耦合器。

部は、たとえば、伝送対象の号を号処理してミリ波の号を生成する送側の号生成部(伝送対象の電気号をミリ波の号に変換する号変換部)と、ミリ波の号を伝送する伝送路(ミリ波号伝送路)に送側の号生成部で生成されたミリ波の号を結合させる送側の号結合部を備えるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输侧的号生成器对由调制电路调制的号执行频率转换以生成毫米波号。

側の号生成部は変調回路によって変調された後の号を周波数変換してミリ波の号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,从第一通设备 100Y侧到第二通设备 200Y侧的号传输通过两个道执行。

つまり、第1通装置100Y側から第2通装置200Y側への号伝送が2系統で行なわれる態様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在图 3中,将从号处理装置 20赋予 IP电话终端 43的用户号图示为发送用户号 SS3。

また、図3では、号処理装置20からIP電話端末43に与えるユーザ号を、送ユーザ号SS3として図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

亮度号产生部件基于两个亮度号 YH和 YL来产生亮度号 Y,并将所述号 Y提供到编码器单元 860。

輝度号生成部は、2種類の輝度号YH,YLに基づいて輝度号Yを生成しエンコーダ部860に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收装置 220A、220B被设置在预定场所,是接收从发送站 210发送的无线号 RS的接收装置。

装置220A,220Bは、所定の場所に設置され、送局210から送された無線号RSを受する受装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,在无线通系统 200中,可以在该使用率是 0的时间中发送控制号等报知号。

さらに、無線通システム200では、当該使用率が0の時間において制御号などの報知号が送されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

据此,能够减少由从邻近基站周期性地发送的控制号引起的通号的解调错误。

これにより、近接基地局から周期的に送される制御号に起因する通号の復調エラーを低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够减少由从邻近基站周期性地发送的控制号引起的通号的解调错误。

このため、近接基地局から周期的に送される制御号に起因する通号の復調エラーを低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,来自号处理电路 3的号 (主要是控制号 )各自被恰当地传送到第一调谐器单元 2A的目标部分。

また、号処理回路3からの号(主に制御号)も、第1チューナユニット2Aの目的の部分に正確に送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

AT首先生成包括待发往每个 AP的所有号的复合号,随后 AT发送该复合号。

このATは最初に、APの各々に送られるべき全ての号を備えるコンポジット号を生成し、その後、そのコンポジット号を送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该方法可包括从总收到号中减去估计的号以产生净号。

さらに、この方法は、推定された号を、受合計号から引き去ることによって、クリーンな号を生成することを備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该处理器可被配置成从总收到号中减去该近似号以产生净号。

加えて、このプロセッサは、受合計号から、近似号を引き去ることによって、クリーンな号を生成するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后接收器 110通过有线或无线通,从通系统中的外部终端接收媒体数据。

次に受部110は、通システムにおいて、有線通又は無線通を通じて外付け端末からメディアデータを受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到远端号后,近端无线装置 2可将远端号转换为声学号。

遠端号を受した後、近端無線デバイス2は、遠端号を音響号に変換する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

复合号 100包括所关注号 101和两个相邻道干扰号 102和 103。

合成号(composite signal)100は、対象の号(signal of interest)101、2つの隣接チャネル干渉源(adjacent channel interferers)102及び103の号を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通常的 CEC通时,从 CEC收发部 101取得 CEC通履历,将 CEC通履历存储到 CEC控制部 102内。

通常のCEC通時、CEC送受部よりCEC通履歴を取得しCEC制御部102内にCEC通履歴を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在接收到 FIN号的情况下,在步骤 S136中,针对发送源答复 ACK/FIN号。

一方、FIN号が受された場合、ステップS136において、送元に対してACK/FIN号が返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在接收到 FIN号时,在步骤 S162中,向发送源回复 ACK/FIN号。

一方、FIN号が受された場合、ステップS162において、送元に対してACK/FIN号が返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与其他 WDM道相对应的光通号通常特征在于一定程度和 /或类型的号失真。

他のWDMチャネルに対応する光通号は通常、号歪みの特定のレベル及び/又はタイプによって特徴づけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

混合复合 RF号与 I相接收器振荡器号以产生经降频转换的同相号。

複合RF号は同相受器発振器号と混合されて被ダウンコンバート同相号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还混合复合 RF号与 Q相接收器振荡器号以产生经降频转换的正交相位号。

複合RF号は直交位相受器発振器号とも混合されて被ダウンコンバート直交位相号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

混频器 39混合正交相位接收 LO号 87与复合 RF号 81且输出经降频转换的正交相位号 88。

ミキサ39は、直交位相受LO号87を複合RF号81と混合し、被ダウンコンバート直交位相号88を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS