「信」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信の意味・解説 > 信に関連した中国語例文


「信」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 999 1000 次へ>

(A-2-3)通装置 N的第 2安全通帧的广播发送

(A−2−3)通装置Nによる第2のセキュアな通フレームのブロードキャスト送 - 中国語 特許翻訳例文集

帧生成部 14将所生成的安全通帧向发送部 16提供。

フレーム生成部14は、生成したセキュアな通フレームを送部16へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,通帧 3,在经过了时刻 T MNK_2后,被从通终端 10B发送。

ここで、通フレーム3は、時刻TMNK_2が経過した後に、通端末10Bから送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面已经进行了从第一通设备 100到第二通设备 200的号发送的情况的描述。 然而,当第一通设备 100和第二通设备 200都配置为能够双向通时,能够类似地考虑从第二通设备 200的 LSI功能部分 204发送号到第一通设备 100的情况,并且可以双向发送毫米波号。

ここまでは第1通装置100から第2通装置200への号伝送の場合で説明したが、第1通装置100と第2通装置200をともに双方向通へ対応した構成にすることで、第2通装置200のLSI機能部204からの号を第1通装置100へ伝送する場合も同様に考えればよく双方向にミリ波の号を伝送できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考号生成部 108生成道估计用的参考号序列。

参照号生成部108は、チャネル推定用の参照号系列を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果没有充足的带宽去携带 4∶ 4∶ 4 RGB号,则可把所述影像缩放,将 4∶ 4∶ 4 RGB号缩减至 4∶ 2∶ 2 YUV号。

4のRGB号を運ぶ十分な帯域幅がない場合、画像は、4: 4: 4のRGB号を4: - 中国語 特許翻訳例文集

无线终端 112进而接收该无线号并且其中的息被接收和处理。

次いで、無線端末112は無線号を受し、その中の情報が受されて処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在电路 301上,在 RF双工端口 303处向基站 102传送号 /从基站 102接收号。

回路301では、RFデュプレクス(複)ポート303において、基地局102との間で号を送受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示 FM无线电接收机的号处理部 (立体声号处理部 )的结构的图。

【図2】FMラジオ受機の号処理部(ステレオ号処理部)の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在单声道接收机中,对该号进行放大、解调来得到单声道号。

モノラルの受機では、この号を増幅、復調してモノラル号を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集


-与只认证发方计算机相反 (结合所有电子件而对发方终端是否标准进行验证 ),对单独的发方 12进行认证

-単なる送者のコンピューターとは対照的なものとしての - 中国語 特許翻訳例文集

●对涉及所处理的电子件的发方 12和收方 14的帐户进行管理

・処理された電子レターに関する送者12及び受者14のアカウントの管理 - 中国語 特許翻訳例文集

接收部对这样接收的号解码并且将接收到的息的内容传送给控制部11。

そして受した号をデコードし、受情報内容を制御部11に伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 100确定是否在第二通单元中执行通 (S202)。

装置100は、第2通部において通が行われていないか否かを判定する(S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,从单位像素 3经由垂直号线 (VSL),向比较器 8发送复位号。

まず、単位画素(Pixel)3から垂直号線(VSL)を通じリセット号をコンパレータ8へ送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,最终差分处理 (CDS)后的号能够输出全部号(フル号 )。

結果として最終的に差分処理(CDS)後の号はフル号が出力できる事になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一和第二数据号 16和 18同时从每个发送天线发送出去。

第1データ号16と第2データ号17は、各送アンテナから同時に送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当天线 205B接收到电磁号时,天线 205B将号传送至相应的收发器 215B。

アンテナ205Bは、電磁号を受すると、号を対応するトランシーバ215Bへ送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种通控制装置和通控制系统。

本発明は、通制御装置、通制御プログラム及び通制御システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,通部 201等虽然与发送侧的通部 114等名称重复,但也可以分别记载为发送侧通部和接收侧通部而加以区别。

なお、通部201等は、送側の通部114等と名称が重複するが、それぞれ送側通部、受側通部と記載して区別することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通部44通过 IP网络 100a从会议服务器 1接收被编码了的语音号,号处理部 45对从通部44取得的被编码了的语音号进行解码。

なお、通部44は、IPネットワーク100aを介して会議サーバ1から符号化された音声号を受しており、号処理部45は、通部44から取得した符号化された音声号を復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通部 44通过 IP网络 100a从会议服务器 1接收到被编码过的影像号,号处理部 45对自通部 44取得的被编码过的影像号进行解码。

なお、通部44は、IPネットワーク100aを介して会議サーバ1から符号化された映像号を受しており、号処理部45は、通部44から取得した符号化された映像号を復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该接收机接收和处理复合号,该复合号在所调谐的频带之内,复合号包括来自两个不同发射机的第一和第二分量。

機は、複合号、同調された周波数帯域内の複合号、2つの異なる送機からの第1の号成分及び第2の号成分を含む複合号を受しそして処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPS号处理单元 180被配置成根据由GPS号接收天线 (未示出 )接收的GPS号,计算位置息,GPS号处理单元 180把计算出的位置息输出给 CPU 110。

GPS号処理部180は、GPS号受アンテナ(図示せず)により受されたGPS号に基づいて位置情報を算出するものであり、算出された位置情報をCPU110に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 108、156用来与其它通设备 108、156通的介质的类型可以依赖于通设备 108、156可用的通应用。

他の通機器108と156と通する通機器108と156により使用される通媒体の種類は、通機器108と156で利用できる通アプリケーションに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

号生成单元 207对转换的毫米波的号执行号处理以生成输出号 (即,基带号 ),并将生成的输出号提供给 LSI功能单元 204。

号生成部207は、変換されたミリ波の号を号処理して出力号(ベースバンド号)を生成しLSI機能部204へ供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,通过号处理装置 20,即使 RTP序号和时间戳从接收用户号 SR1变更为接收用户号 SR2,在发送用户号 SS3中也维持连续性。

図3に示すように、号処理装置20により、RTPシーケンス番号およびタイムスタンプは、受ユーザ号SR1から受ユーザ号SR2へ変更されても、送ユーザ号SS3において連続性が維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,由于将第一号和第二号生成为具有相同波形的号 (节电转换通知号)并且输出,所以当ASIC 34接收到第一号或第二号中的任何一个时,FET 32都截止。

前述したように、第1の号と第2の号は同じ波形の号(省電力移行お知らせ号)として生成され出力されているため、どちらか一方の号をASIC34が受け付ければ、FET32がオフされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将接收号变换成中频号,对变换成中频 (IntermediateFrequency,以下称为IF)后的接收号进行号处理的超外差方式的接收电路被广泛使用。

号を中間周波数号に変換し、中間周波数(Intermediate Frequency、以下、IFと呼ぶ)に変換した受号に対して号処理を行うスーパーヘテロダイン方式の受回路が広く用いられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示由 RE收发的光号的结构例的号结构图,示出了将从各 ONU20以猝发状接收到的光号 (GEM帧 )变换为连续光号并发送给 OLT10的状况。

図11は、REで送受する光号の構成例を示す号構成図で、各ONU20からバースト状に受した光号(GEMフレーム)を連続光号に変換してOLT10に送する様子を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,移动站 12基于进行了接收功率控制后的接收号,检测基站 14的控制号的接收功率与邻近基站的控制号的接收功率的接收功率差 (S104)。

次に、移動局12は、受電力制御後の受号に基づいて、基地局14の制御号の受電力と近接基地局の制御号の受電力との受電力差を検出する(S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发送侧不能认证接收侧的情况下,由于发送侧拒绝向接收侧发送数字影像号,所以不对接收侧发送影像号。

側が、受側を認証できない場合には、送側は受側へのデジタル映像号の送を拒否するので、受側に対して映像号は送されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射器可接着使用 I及Q调制号来对载波号进行调制以获得可更适合于经由通道发射的经正交调制的号。

次に、送機は、通チャネルを介する送にとってより適切であることができる直交変調された号を得るために、IとQの変調号を用いてキャリア号を変調することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由通接口 524传输的软件和数据是号的形式,这些号可以是电子的、电磁的、光或能够被通接口 524接收的其他号。

インターフェース524を介して送されたソフトウエア及びデータは、電気的、電磁的、光学的又は通インターフェース524が受し得るその他の号の形式の号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收电时钟脉冲号 304和当日时间脉冲号 308之后,调制器 306叠加电时钟脉冲号 304和当日时间脉冲号 308,以建立调制的基准时钟脉冲号 310。

電気クロックパルス号304および時刻パルス号308を受した後、変調器306は、電気クロックパルス号304と時刻パルス号308を重畳して、変調された基準クロックパルス号310を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当天线 112接收从通对方发送来的号时,通单元 110检测该接收到的号,并将其输出至中央控制电路 50。

例えば、アンテナ112において通相手から送された号を受すると、通部110ではその受号を検出して中央制御回路50へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当天线 217接收从通对方发送来的号时,通单元 216检测该接收到的号并将其输出至中央控制器 207。

例えば、アンテナ217において通相手から送された号を受すると、通部216ではその受号を検出して中央制御部207へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 155可以接收来自诸如发射机 105的多个发射机的多号广播,在此情况下接收号 151将表示这些号的某种组合。

機155は、送機105などの複数の送機からブロードキャストされる複数の号を受することが可能である。 この場合、受号151は、このような号の幾つかの組み合わせを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

将表示输入到相机机身单元 403A的光通单元 30A的像素数据的光号转换为电号。 由号处理器 34A将电号经历去马赛克处理和相机号处理,并且在显示单元36A中显示。

カメラ本体部403Aの光通部30Aに入力された画素データの光号は、電気号に変換され、号処理部34Aでデモザイク処理及びカメラ号処理が行われて、表示部36Aに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O转换单元 11将输入光号转换成电号并将所述电号提供给 MAC单元 12,并且将从 MAC单元 12接收到的电号转换成光号并发送所述光号。

E/O変換部11は、入力された光号を電気号に変換してMAC部12に与えたり、またMAC部12から受け取った電気号を光号に変換して送したりするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O转换单元 21将输入光号转换成电号并将所述电号提供给 MAC单元 22,并且将从 MAC单元 22接收的电号转换成光号并发送所述光号。

E/O変換部21は、入力された光号を電気号に変換してMAC部22に与えたり、またMAC部22から受け取った電気号を光号に変換して送したりするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机可接收发射机所发射的原始号,但是也可以接收位于号路径上的物体所反射的二次号。

機は、送機によって送された主号を受し得るのみならず、号の経路中に存在する物から反射される第2の号を更に受し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在一个发送区间发送的控制号组中最初被输出的控制号是预先确定的、例如顺序为中央的控制号。

なお、1つの送区間で送された制御チャネル号群で最初に出力される制御チャネル号は、予め定められており、例えば、順序が中央の制御チャネル号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

减法器 23从基准号缓冲器 21中的发送号 x_i中减去反馈号缓冲器 22中的反馈号 y_i,以计算误差号 e_i(S221)。

減算器23は、REF号バッファ21内の送号x_iからFB号バッファ22内のフィードバック号y_iを減算することにより、誤差号e_iを算出する(S221)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通装置 D中,若由接收部 18接收到了第 1安全通帧 (步骤 S201),则从接收部 18把第 1安全通帧提供到通帧认证部 16。

装置Dにおいて、受部18により第1のセキュアな通フレームが受されると(ステップS201)、受部18から第1のセキュアな通フレームが通フレーム認証部16に与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

路由部27,根据从通帧生成部22或通帧认证部26提供了安全通帧,而生成向下一跳的通装置发送的 1跳通帧。

ルーティング部27は、通フレーム生成部22又は通フレーム認証部26よりセキュアな通フレームを与えられることにより、次ホップの通装置へ送する1ホップ通フレームを生成するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通终端 30C的通帧生成部 34中,产生针对通终端 30A的通帧 1,如第一实施方式的动作中说明的那样,生成安全通帧 1并发送 (T 110)。

端末30Cの通フレーム生成部34において、通端末30Aに対する通フレーム1が発生し、第1の実施形態の動作で説明したように、セキュアな通フレーム1を生成し、送する(T110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MMSE号处理器 101是通过 MMSE执行号处理的第一号处理器,当由天线元件 11-1x和 11-1y接收到导频号 (pilot signal)作为参考时,其对 A/D转换器 14-1x和14-1y的输出号进行处理。

MMSE号処理部101は、アンテナ素子11−1x,11−1yでパイロット号が受されたときのA/D変換器14−1x,14−1yの出力号をリファレンスとしてMMSEによる号処理を行う第1の号処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MMSE号处理器 104是通过 MMSE执行号处理的第二号处理器,当由天线元件 11-1x和 11-1y接收到导频号作为参考时,其对加法器 103-1和 103-2的输出号进行处理。

MMSE号処理部104は、アンテナ素子11−1x,11−1yでパイロット号が受されたときの加算器103−1,103−2の出力号をリファレンスとしてMMSEによる号処理を行う第2の号処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MMSE号处理器111是通过MMSE执行号处理的第一号处理器,当由天线元件11-1x和 11-1y接收到导频号作为参考时,其对 A/D转换器 14-1x和 14-1y的输出号进行处理。

MMSE号処理部111は、アンテナ素子11−1x,11−1yでパイロット号が受されたときのA/D変換器14−1x,14−1yの出力号をリファレンスとしてMMSEによる号処理を行う第1の号処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS