意味 | 例文 |
「值」を含む例文一覧
該当件数 : 8260件
新商品的价格是通过认知价值定价法来决定的。
新製品については知覚価値価格設定により価格を決定した。 - 中国語会話例文集
这个基金属于价值型基金的投资类型。
このファンドはバリュー型の投資スタイルに該当する。 - 中国語会話例文集
最近免费增值模式的网络游戏很多。
最近はフリーミアム型のインターネットゲームが多い。 - 中国語会話例文集
ABC化学的总资产周转率远高于业界平均值。
ABC化学の総資産回転率は業界平均を大きく上回っている。 - 中国語会話例文集
股价远远低于之前2010年记录的最高峰值。
株価はまだ、2010年に記録した前回の大天井よりはるかに低い。 - 中国語会話例文集
根据证券分析家,EFG公司的内在价值大大降低。
アナリストによれば、EFG社の株価は内在価値を大きく下回っている。 - 中国語会話例文集
今年以来刷新最低值的股票品种在增加。
今年に入り新安値更新銘柄が増加しつつある。 - 中国語会話例文集
现代生活处于生产不出任何有价值东西的状态
現代生活がなんら価値のあるものを産出しない状況 - 中国語会話例文集
今天对于我们来说是值得纪念的幸福的一天。
今日は私たちにとって記念すべき幸せな日です。 - 中国語会話例文集
这篇报道介绍的事件,有试着调查的价值。
この記事で紹介されていることは、調べてみる価値がある。 - 中国語会話例文集
那虽然是一条很长的路,但是有相应的价值。
それは長い道のりですが、それだけの価値があります。 - 中国語会話例文集
在美国万圣节对孩子们来说是一个非常值得期待的节日。
ハロウィンはアメリカでは子供にとって楽しい休日である。 - 中国語会話例文集
你不理解为什么不值得接受那个。
あなたがなぜそれを受けるに値しないのか理解できません。 - 中国語会話例文集
通过那个方法将各个数值进行连续演算。
その方法によりそれぞれの数値が連続的に演算される。 - 中国語会話例文集
对于我们来说那应该是不值得去调查的。
私たちにとってそれは調査に値するものにはならないはずだ。 - 中国語会話例文集
有不少值得入手的极好的便宜货。
いくつかの手に入れるべきすばらしい掘り出し物がある。 - 中国語会話例文集
因为也取决于被使用的参数的值,所以那个很复杂。
使われている媒介変数の値にもよるので、それは複雑だ。 - 中国語会話例文集
不是要成为成功的男士,要做一个有价值的男人。
成功する男ではなく価値のある男になろうとしなさい。 - 中国語会話例文集
特别是,为了遵守这个容许值是需要A的。
特に、この許容値を順守するためには、Aが必要だ。 - 中国語会話例文集
我认为我理解了我现在在做的事情的价值。
私は自分が今していることの価値を理解したと思います。 - 中国語会話例文集
他们不为对的事情,而是有价值的事情而努力。
彼らは正しいことではなく価値のあるものに取り組む。 - 中国語会話例文集
能够在数据区中的数值0到255之间进行设定。
データフィールドの数値は0から255の間でセットできます。 - 中国語会話例文集
请查一下各式各样超值的洗漱台。
お値打ち価格の様々な洗面台をお確かめください。 - 中国語会話例文集
从2009年起股价开始上升,终于在今年达到了最高值。
2009年から株価は上昇し始め、ついに今年で最高値に達した。 - 中国語会話例文集
套期保值者的优先考虑是回避损失。
ヘッジャーの最優先事項は損失を回避することだ。 - 中国語会話例文集
我们打算从价值学的观点上出发研究“尊严”。
我々は価値学の視点から「尊厳」を考察しようとした。 - 中国語会話例文集
让消耗电量在15瓦,电阻值在3000欧姆。
消費電力15Wになるように、抵抗値3000Ωにしています。 - 中国語会話例文集
要相信人生是富有价值和意义的。
人生には大きな価値や意義があるということを信じてよい。 - 中国語会話例文集
我最开始记住的值得纪念的日语是"樱花"。
私が最初に覚えた記念すべき日本語は"桜"だった。 - 中国語会話例文集
因为日元贬值,可能会有大量的中国游客来吧。
円安のため、たくさんの中国人観光客が来ているのだろう。 - 中国語会話例文集
那个营业员因为有丰富的信息所以值得信赖。
その営業マンは、豊富な情報を持っているので信頼がおけます。 - 中国語会話例文集
这次值得纪念的美国第一号店铺开店了。
このたび記念すべき米国第1号店を開店致しました。 - 中国語会話例文集
日元升值持续的时候应该进行海外据点的整备。
円高が続いている間に海外拠点の整備を進めるべきです。 - 中国語会話例文集
所谓人的价值,比起他的财产更是他的性格。
人の価値というのはその人の財産よりその人の性格である。 - 中国語会話例文集
假定的数值也没有关系,请在截止日期之前提出。
仮の数値でかまわないので、締め切りまでに提出ください。 - 中国語会話例文集
这个数字是2012年12月31日的平均值利。
この数字は2012年12月31日現在の平均直利である。 - 中国語会話例文集
用十二个月数据的月平均值来计算。
毎月12ヶ月のデータの平均で在庫月数を計算する。 - 中国語会話例文集
但是,悲伤的是我这个夏天还没什么值得回忆的事。
しかし、悲しいことにまだこの夏に何の思い出もないのです。 - 中国語会話例文集
但是,悲伤的是我没有任何的值得回忆的事。
しかし、悲しいことに何の思い出も持っていないのです。 - 中国語会話例文集
物价不断上涨,货币相对贬值。
物価が絶えず騰貴し,それにつけて貨幣の購買力が低下する. - 白水社 中国語辞典
一个人的价值不在他的知识而在他的作风。
一人の人間の価値はその知識によらず,その作風にかかっている. - 白水社 中国語辞典
我今天有事,不能值班,想跟你串换一下。
私は今日用事があって,当直できないので,君に替わってほしい. - 白水社 中国語辞典
这种大胆的革新精神值得我们学习。
このような大胆な革新精神は我々が学ぶ値打ちがある. - 白水社 中国語辞典
这种严重的事故,值得我们警醒。
このような重大な事故は,我々が目を覚ますに値する. - 白水社 中国語辞典
为了保持对外贸易平衡要把日元升值。
対外貿易の均衡を保つために日本円を切り上げなければならない. - 白水社 中国語辞典
此次抵沪,适值学校放假。
この度上海に到着した時,たまたま学校の休暇にぶつかった. - 白水社 中国語辞典
现在正值雨季,东西容易霉烂变质。
今はちょうど雨季に当たって,品物はカビが生えて腐りやすい. - 白水社 中国語辞典
今年的工业总产值比去年约增长%。
今年の工業生産総額は昨年よりほぼ10パーセント増加した. - 白水社 中国語辞典
物价不断下降,货币相对增值。
物価が絶えず下落し,それにつれて貨幣の購買力は上昇する. - 白水社 中国語辞典
他在种子改良方面所取得的成就值得珍视。
彼が種子改良の面で獲得した成果は大切にする値打ちがある. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |