「假」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 假の意味・解説 > 假に関連した中国語例文


「假」を含む例文一覧

該当件数 : 2372



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 47 48 次へ>

家贫无书,每假借于藏书之家。

家は貧しく本もなかったので,いつも蔵書家から借りた. - 白水社 中国語辞典

这个商店由于贩卖假货砸了牌子。

この商店は偽物を売ったので信用を台無しにした. - 白水社 中国語辞典

他被栽上了一个罪名:假公济私。

彼は,公にかこつけて私腹を肥やす,という罪を着せられた. - 白水社 中国語辞典

这位匠人造作的假山石,很有艺术特色。

この職人が作った築山は,芸術的特色が豊かである. - 白水社 中国語辞典

他平时忙于工作,假日则补习外语。

彼は普段の日は仕事に追われているが,休日には外国語を勉強する. - 白水社 中国語辞典

工人病假期间工资照发。

労働者の病気休暇中これまでどおり賃金を支給する. - 白水社 中国語辞典

真人面前不说假话((ことわざ))

世情に通じている人の前ではでたらめなことを言わない. - 白水社 中国語辞典

是真心还是假心,你自己知道。

本心かそれとも偽りの心か,あなた自身が知っている. - 白水社 中国語辞典

他是个直肠直肚的人,从不说半句假话。

彼はとてもざっくばらんな人で,これまで少しのうそも言ったことがない. - 白水社 中国語辞典

这事儿别人都已经知道了,你还装那个假干什么?

人はもうこの事を知っているのに,まだ何をとぼけているのだ? - 白水社 中国語辞典


都是自己人,再要作假,就没有意思了。

皆仲間なんだから,これ以上かしこまっていると,つまらなくなる. - 白水社 中国語辞典

或者,当 sh_valid[sh_cnt]参数设置为“假”且 cword_lock参数设置为“假”时,FEC码字锁定状态机方法 400可以转到 FEC_SH状态 445,或当 sh_valid[sh_cnt]参数设置为“假”且 cword_lock参数设置为“真”时,FEC码字锁定状态机方法 400转到 INVALID_SH状态 455。

その代わりに、FEC符号語ロック状態機械法400は、sh_valid[sh_cnt]パラメータが偽に設定され、cword_lockパラメータが偽に設定されているときFEC_SH状態445に進み、sh_valid[sh_cnt]パラメータが偽に設定され、cword_lockパラメータが真に設定されているときINVALID_SH状態455に進みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了在像素域中校正假边界位置,假边界校正单元 72可使用一个或一个以上参考帧的一个或一个以上像素值计算假边界位置内的像素的每一者的替换像素值。

画素領域において偽境界位置を修正するために、偽境界修正ユニット72は1つまたは複数の参照フレームの1つまたは複数の画素値を使用して、偽境界位置内の画素の各々毎に置換画素値を計算することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将信息比特分类之后,假言引擎的假言 API和递送逻辑 1040可使用经分类的信息生成 API比特值的一个或多个集合 (每个集合对应一假言 )。

該複数の情報ビットを分類した後に、定エンジンの定APIおよびデリバリーロジック1040は、分類された情報を使用して、複数のAPIビット値のセットまたは複数のセット(各セットが、定に対応している)を生成することができる。 例えば、ロジック1040は、APIビット位置を構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于每个时基假言,使用具有对应的多个权重的干扰抑制滤波器对该码元阵发的该子集进行滤波; 以及选择这多个时基假言中对应于选择准则的一个时基假言。

その方法は、さらに、各タイミング定について、対応する複数の重みを備えた干渉抑制フィルタを使用して、シンボルのバーストの部分集合を濾波すること、及び、選択基準に対応するタイミング定の内の1つを選択することを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于每个时基假言,使用具有对应的多个权重的干扰抑制滤波器对该码元阵发的该子集进行滤波; 以及选择这多个时基假言中对应于选择准则的一个时基假言。

その方法は、さらに、各タイミングの定について、対応する複数の重みを備えた干渉抑制フィルタを使用して、シンボルのバーストの部分集合を濾波すること、及び、選択基準に対応する複数のタイミングの定のうちの1つを選択することを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在本实施例中,假设使用 CMYK颜色,但是并不限于此。

さて、本実施形態において、使用する色をCMYKとしたが、これに限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,假定恒流电路 12的电流值为 i,则理论上如下等式成立。

すなわち定電流回路12の電流値をiとすると、理想的には次式が成立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假想本实施例的元数据是图 52(A)简单表示的状态。

例えば本実施の形態のメタデータが図52(A)に簡易的に示す状態である場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假想本实施例的元数据是图 55(A)简单表示的状态。

例えば本実施の形態のメタデータが図55(A)に簡易的に示す状態である場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,假设将变焦放大率指定为1,并且将视差调整量指定为 0,作为它们的初始值。

ここでは、初期値として、ズーム倍率=1倍、視差調整量=0が指定されているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,处于描述的目的,假设用户终端 20一对一对应于用户。

本実施の形態では、便宜上、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,假设用户终端 20一对一对应于用户。

なお、本実施の形態では、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 18中,假设在 OCR服务器 50的 OCR处理 (S141)中发生了错误。

同図では、OCRサーバ50によるOCR処理(S141e)においてエラーが発生した例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,为了方便的原因,假设每个用户终端 20对应于一个用户。

本実施の形態では、便宜上、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,我们假定 RNC 21从级 11的多个 BTS接收多个 GPS时钟。

例えば、に、RNC21が、ステージ11の複数のBTSから複数のGPSクロックを受信するとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设 WT 801预先最靠近发射机 1002,但是现在最靠近发射机 1004。

WT801は、以前は送信機1002に最も近かったが、現在は送信機1004に最も近いと定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设 WT 801预先是最靠近发射机 1002的,但是现在它最靠近发射机 1004。

WT801は、以前は送信機1002に最も近かったが、現在は送信機1004に最も近いと定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

decode_success参数可能是一个指示码字是否已锁定的布尔变量,可设置为“假”。

符号語がロックされたか否かを示すブール変数であるdecode_successパラメータが偽に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 FEC_SH状态 445期间,test_sh参数可以重置为“假”,FEC_cnt参数可增加 1。

FEC_SH状態445の間、test_shパラメータは偽にリセットされ、FEC_cntパラメータは1だけ増加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,假设数据信道的发送定时和 ACK/NACK的发送定时预先已知。

但し、データチャネルの送信タイミングと、ACK/NACKの送信タイミングは予め既知であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,关于上行链路,假设对用户装置 UE分配资源块 RB_x。

また、上りリンクについて、ユーザ装置UEにリソースブロックRB_xが割り当てられたとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

每条光路假定有一个波长或λ的带宽。

それぞれの光路は、1つの波長の帯域幅、すなわちλを有すると定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设 SGW 722和 AAA代理 725包含在漫游用户 730的会话中。

SGW722およびAAAプロキシ725は、ローミングユーザ730のためのセッションに関係すると定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设接收器 22感测到发送器 21发送了训练信号。

受信機22は、送信機21が上記トレーニング信号を送ることを把握していると定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定他们在其个别联系人列表中具有所需的 ID。

彼らが個別の連絡先リスト内に必要なIDを有するものと想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设 T表示一列中经分析的块的数目,且 C为块的列的总数目。

Tを分析される、ある列のブロックの数を表すものとし、Cをブロックの列の総数とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,假边界识别不取决于识别伪影的次序。

例えば、偽境界識別はアーティファクトが識別される順序に依存しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,块中的像素的每一行包括在假边界位置内的 end_x-start_x+1个像素。

従って、ブロック中の画素の行の各々は、偽境界位置内のend_x-start_x+1個の画素を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

假边界校正单元 72接着确定沿下一行的像素的替换像素值。

次いで、偽境界修正ユニット72は次の行に沿った画素の置換画素値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

边界伪影识别单元 68最初识别假边界位置 (240)。

境界アーティファクト識別ユニット68は、最初に偽境界位置を識別する(240)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假定图像形成装置 1a到 1c与图像形成装置 1具有相同的配置。

尚、画像形成装置1a,1b,1cの構成は画像形成装置1と同様であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设指定的 MIB值的尾端处的对象 ID和索引值的组合是1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1。

例えば、指定されたオブジェクトID及び末尾のIndex値の組み合わせが、1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1であったとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述返回是基于以下假设,即选择器 22选择第一传输 I/F 12侧。

このとき、セレクタ22が第1送信I/F12側を選択していることが前提となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,假设从每个喷射孔中喷射出大约 3ng的墨滴。

本実施形態において、各インクの吐出口からは約3ngのインク滴が吐出されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

还假定纵坐标轴的正向与图 11A中的光振幅方向相同。

なお、図11(A)においては、縦軸の正方向が光振幅方向と一致しているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假定存在分割级别 2的 N/4个系数行,如图 18中所示。

例えば、図18に示されるように、分割レベル2の係数ラインがN/4であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,假定max_dec_frame_buffering和num_ref_frames分别被设定成例如max_dec_frame_buffering= 4并且 num_ref_frames= 3。

なお、以下では、max_dec_frame_buffering、及び、num_ref_framesが、それぞれ、例えば、max_dec_frame_buffering=4、及び、num_ref_frames=3であることとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,我们假定用户 A现在请求一个最大努力传递。

この場合には、これからユーザAが最善努力式送達を要求すると定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是根据本公开的某些实施例的假言引擎的框图。

【図10】図10は、本開示のある複数の実施形態に従う、定エンジンのブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 47 48 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS