意味 | 例文 |
「假」を含む例文一覧
該当件数 : 2372件
所图解的示例假设编码率为 1/2和 K= 4(具有 3比特 K-1状态寄存器 )。
例示される例は、符号化率1/2およびK=4(3ビット、K−1、状態レジスタ(state register)を有する)と仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7图解应用于 API解码器的 6比特流的假言的一个示例。
図7は、API復号器に適用される6−ビットストリームのための仮定の一例を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9图解包括 API解码器 230和假言引擎 910的接收机电路 900。
図9は、API復号器230と仮定エンジン910を含む受信機回路900を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
不同的候选值可被包括在不同的假言中。
複数の異なる候補値は、複数の異なる仮定に含まれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,假定使变焦杆倾斜直至远摄 B区域为止。
本実施例では、ズームレバーが望遠Bの領域まで傾けられたとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设,如图 5所示,传输线 z= L由阻抗 Z(L)的负载端接。
いま、図5に示すように、伝送線路z=LにおいてインピーダンスZ(L)の負荷で終端した場合を考える。 - 中国語 特許翻訳例文集
RULE_KNOWN字段 422是指示规则是否匹配的真 /假字段。
RULE_KNOWNフィールド422は、規則が適合したかどうか示す真/偽のフィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集
将 RULE_KNOWN初始化为假,并且如果并且当匹配了规则时设置为真。
RULE_KNOWNは偽に初期化され、もし規則が適合したならば、真に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果所述字段是假,则还没有匹配规则,并且处理进行至步骤706。
そのフィールドが偽である場合は、規則は適合しておらず、処理は、ステップ706に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果假设帧率为 29.97帧 /秒,则一个 GOP对应于大约0.5秒。
フレームレートとして29.97フレーム/秒を想定すると、1GOPは約0.5秒に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考图 1说明本实施例中假定的系统的结构。
本実施例の形態において想定しているシステムの構成について図1を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例中,假设固态成像设备 100从待机状态恢复。
この例では、スタンバイ状態から復帰する場合における固体撮像装置100を想定している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此假设前提下,要参照 MHL表 700的特定树源地址列 702。
この想定下で、ノードBは、MHLテーブル700の特定のツリーソースアドレス列702を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7为基于处理或标记移植的了解对假名进行访问的示例;
【図7】マスキンググラフトの所有または知識に基づいた仮名へのアクセスの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,假定最初由分析模块 210报告的哈希值为“2Z55”。
しかしながら、最初、「2Z55」のハッシュ値が解析モジュール210によって報告されたと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,假设向图像信号输入部 110输入了 1080p的图像信号的情况。
例えば、画像信号入力部110に1080pの画像信号が入力された場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
假定发射中断使某一百分比 (x% )的时隙堵塞。
送信停止により、スロットのある割合(x%)が妨げられていると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设该捕获图像333与图 4A所示的捕获图像 333相同。
この撮像画像333は、図4(a)に示す撮像画像333と同一であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设这个捕获图像 343与图 4B所示的捕获图像 343相同。
この撮像画像343は、図4(b)に示す撮像画像343と同一であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
与图 8A类似,假设这个捕获图像 343与图 4B所示的捕获图像 343相同。
この撮像画像343は、図8(a)と同様に、図4(b)に示す撮像画像343と同一であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作范围 673是被观察主体的假设的操作范围 (预定操作的操作范围 )。
動作範囲673は、想定される注目被写体の動作範囲(特定動作の動作範囲)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14A和 14B显示了本实施例中假定的图像流的显示安排。
図14に、この形態例で想定する画像ストリームの表示スケジュールを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,假设双眼 720位于与显示平面 710相距观看距离 L的位置。
ここでは、表示面710から視聴距離Lの位置に両眼720が存在すると仮定している。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设图 9A示出了由摄像机头 10a摄取的图像,则图 9B示出了由摄像机头 10b摄取的图像。
図9Aを10aカメラヘッドの映像とすると、図9Bがカメラヘッド10bの映像である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,假定 MS 606正处于下载大文件过程中。
例えば、MS606が大きなファイルをダウンロードしている最中であると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图示中,假定改变向右传播至区块 A 215。
この説明図において、変更は右のブロックA215に伝搬されたと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该图示中,假定该改变传播至区块 B 220与 C 225。
この説明図においてこの変更はブロックB220及びC225に伝搬すると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,为了便于说明,下面假定外部 AC电力被输入至配电设备 121。
但し、説明の都合上、以下ではACの外部電力が分電装置121に入力されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
假定由局限于 X轴或 Y轴的一维代替二维来限定图像。
ここでは、画像を2次元ではなく、X軸又はY軸限定の1次元であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,描述将该 CCD存储器 30假设为两相驱动 CCD存储器的情况。
初めに、このCCDメモリ30を2相駆動とする場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里假设输入比特数目和输出比特数目两者都为八个。
ここでは例として、入力ビット数と出力ビット数とがともに8ビットであるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 4所示,假设显示处理装置 100设置在墙壁上。
例えば、図4に示すように、表示処理装置100が壁に設置されているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 7,假设已经在洛杉矶实现网络元件 60。
図7を参照して、ネットワーク要素60がロサンジェルスに実装されたと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在具有上述特征的游戏机 A中,我们假定第二壳体 2处于交叠位置。
上記構成のゲーム機Aにおいて、いま、第2筐体2が重ね位置に位置しているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述实施方式中,假设显示装置为照片显示装置而进行了说明。
上記実施形態では、表示装置を写真表示装置として説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,假设在邮件网关 A106A中发生了故障 (步骤 905)。
最初に、メールゲートウェイA106Aで、障害が発生したと仮定する(ステップ905)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,假设呼叫方通过呼叫方设备 120呼叫商家 130。
例えば発呼者が、発呼者装置120によって事業体130に発呼すると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果签名正确 (“是”),则就在 908处假定 IP地址是有效的。
この署名が正しい場合(「YES」)、908において、IPアドレスが有効であると仮定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
出于说明的目的,假设 FEC纠错过程将用于核心网络段 14。
説明のために、FEC誤り訂正プロセスを、コアネットワークセグメント14用に利用すると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设 MSO 20接收到图 10中所示的 FEC块 50,并且恢复所有丢失的分组。
MSO20は、図10に示すFECブロックを受信し、全ての損失パケットを復旧したと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设拆分算法已知以下特征:
以下の特性が、このカッティングアルゴリズム(cutting algorithm)について知られているものと想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设有序列s1、s2和 s3,并通过连接形成两个序列 s1s3、s2s3。
s1、s2、およびs3を考慮して、連結によって2つのシーケンスs1s3、およびs2s3を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
过程通过在步骤 801设定结果=假开始。
このプロシージャはステップ801においてresult=falseを設定することによって開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果步骤 803上的条件为假,执行在步骤 805继续。
ステップ803における条件が偽である場合には、ステップ805から実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6中,假设第 4张和第 5张图像产生了较大的抖动。
図6において、4枚目と5枚目の画像に大きなブレが生じたと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了方便的目的,假设如前面所述的作用用于将虚拟资产 12分类。
便宜上、上述したように、ロールは仮想アセット12を分類するのに使用されることとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设用户装置 70已经初始化和向多媒体系统注册。
ここでは、ユーザデバイス70は既に、マルチメディアシステムを初期化および登録することとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
该实施例假设使用 SIP应用服务器 82,该服务器是 SIP请求的接收方。
本実施形態は、SIP要求を受信する、SIPアプリケーションサーバ82を使用することとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,假设选择邻接块 502作为预测对象块。
ここでは、隣接ブロック502を予測対象ブロックとして選択したものと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这还假定 UE在与它们的服务小区初始同步之后得到小区 ID。
また、UEは、それらのサービングセルと初期同期化以後にセルIDを獲得するものと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |