意味 | 例文 |
「停」を含む例文一覧
該当件数 : 1602件
指的是车子以随时都能停止的速度前进。
車がすぐに停止できるような速度で進むことをいいます。 - 中国語会話例文集
研究运用预防停电的服务器。
停電に備えたサーバー運用の構築を検討しています。 - 中国語会話例文集
由于服务器维护,6月9日的3:00~5:00停止服务。
サーバーメンテナンスのため、6月9日の3:00~5:00にサービスを停止します。 - 中国語会話例文集
开辟新事业的方案处于暂时停滞的状态。
新規事業の開拓案は一時停滞している状況です。 - 中国語会話例文集
收到了您希望停止接受邮件杂志的要求。
メールマガジン配信停止のご要望を承りました。 - 中国語会話例文集
由于打雷和停电的影响可能线路会产生故障。
落雷や停電の影響で回路が故障する可能性もございます。 - 中国語会話例文集
由于定期检查,工厂现在停止运作了。
定期検査のため工場は現在稼動を停止しています。 - 中国語会話例文集
由于发生了停电,制作中的文章消失了。
停電が発生して作成中の文書が消えてしまいました。 - 中国語会話例文集
北侧的停车场是禁止停车的,请您合作。
北側駐車場を駐車禁止としますので、ご協力ください. - 中国語会話例文集
去年大地震的时候,连续几天都不规则地停电了。
昨年の大震災時に、連日に渡る不規則な停電で。 - 中国語会話例文集
临时停电,顿时,屋子里黑得伸手不见五指。
予告なしで停電したので,突然,部屋は真っ暗やみになった. - 白水社 中国語辞典
表面上谈停火,骨子里是在推动战争。
表では停戦を討議しているが,陰では戦争を推し進めている. - 白水社 中国語辞典
厂里又乱了套,停产了。
工場はまたまた混乱に陥って,操業停止に追い込まれた. - 白水社 中国語辞典
晚上停电,我们摸着黑儿回来了。
夜停電したので,我々は暗やみの中を手探りしながら帰って来た. - 白水社 中国語辞典
汽车在门口稍微停了停又开走了。
車は入り口でちょっと止まってから,また離れて行った. - 白水社 中国語辞典
他们为调停这件事,费了不少时间。
彼らはこの事件を調停するために,多大の時間を使った. - 白水社 中国語辞典
什么事都由上级安排得停停当当。
どんな事でも上級機関がきちんと段取りしてくれる. - 白水社 中国語辞典
从上海开来的十四次列车停靠在二号站台。
上海から来た第14列車は2番ホームに停車している. - 白水社 中国語辞典
由于有人跳车,去往北京的列车停驶了五个小时。
誰かが飛び降りたために,北京行きの列車が5時間停車した. - 白水社 中国語辞典
广场上秩序紊乱,不得不停止演出。
広場の秩序が混乱しているので,公演は停止せざるをえない. - 白水社 中国語辞典
如果在 S104中确定要被停止的工作 (S105:是 ),被确定的工作被停止 (S108)并且停止确认和改变屏幕被显示在显示部 18上 (S109)。
また、CPU11は、S104において停止対象のジョブが選定された場合(S105:Yes)には、選定されたジョブを停止し(S108)、続いて、表示部18に停止確認変更画面を表示する(S109)。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,如果在高停止紧急度的状态下的多个工作在接收停止请求时,可能难以自动地选择要被停止的工作。
即ち、停止要求を受け付けた時に、停止緊急度が高い状態のジョブが複数実行されている場合には、停止対象とするジョブを自動的に選定するのが困難な場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果用户经由操作部 19输入停止确认 (S306:是 ),CPU 11停止被确定为要被停止的工作并且从队列中删除该工作 (S307)。
そして、ユーザにより操作部19から停止確認が入力された場合(S306:Yes)には、停止対象として選定されたジョブを停止し、キューより削除する(S307)。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,在步骤S224,数字电视机12的CPU 41执行将请求停止记录内容的再现的停止再现请求命令从网络 I/F 44发送到记录器 11的停止控制。
すなわち、ディジタルTV12のCPU41は、ステップS224において、録画コンテンツの再生の停止を要求する再生停止要求コマンドを、ネットワークI/F44から、レコーダ11に対して送信する停止制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,如果发送了停止再现请求命令,则记录器 11响应于停止再现请求命令而停止再现记录内容。
ここで、レコーダ11は、再生停止要求コマンドが送信されてくると、その再生停止要求コマンドに従い、録画コンテンツの再生を停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接近停车位置的时候,信号灯由绿变为了黄色,由于感觉到了急刹车会导致后方车辆追尾的危险因此没有停车而通过了交叉路口。
停止位置に近づいたときに、信号が青から黄に変わったが、後続車があり急停車すると追突される危険を感じたので、停止せずに交差点を通り過ぎた。 - 中国語会話例文集
因而,能够迅速地停止具有高紧急度的工作的处理。 这样会抑制不利的产生。
これにより、停止緊急度の高いジョブを速やかに停止することができるため、不利益の発生を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
与其他运行的工作相比,被确定为处于高停止紧急度的状态的工作具有被确定停止的优先级并且利用用户的简单操作就可以立刻停止该被确定的工作。 这样会抑制用户不利的产生。
また、停止緊急度が高い状態と判断されたジョブが停止対象として優先的に選定され、ユーザが選定されたジョブを実行中の他のジョブに比べて少ない操作で速やかに停止させることができるため、ユーザの不利益の発生を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录器 11的 CPU 31(图 2)经由网络 I/F 34从数字电视机 12接收停止再现请求命令,并且在步骤 S173,响应于停止再现请求命令,通过控制记录再现控制部分 36来停止再现记录介质 37中记录的记录内容。
レコーダ11のCPU31(図2)は、ディジタルTV12からの、再生停止要求コマンドを、ネットワークI/F34を介して受信し、ステップS173において、その再生停止要求コマンドに応じて、記録再生制御部36を制御することにより、記録媒体37に記録された録画コンテンツの再生を停止させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录器 11的 CPU 31(图 2)经由网络 I/F 34从数字电视机 12接收停止再现请求命令,并且在步骤 S213,响应于停止再现请求命令,通过控制记录再现控制部分 36,停止再现记录介质 37中记录的记录内容。
レコーダ11のCPU31(図2)は、ディジタルTV12からの、再生停止要求コマンドを、ネットワークI/F34を介して受信し、ステップS213において、その再生停止要求コマンドに応じて、記録再生制御部36を制御することにより、記録媒体37に記録された録画コンテンツの再生を停止させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录器 11的 CPU 31(图 2)经由网络 I/F 34从移动终端 21接收停止再现请求命令,并且在步骤 S403,响应于停止再现请求命令,通过控制记录再现控制部分 36,停止再现记录介质 37中记录的记录内容。
レコーダ11のCPU31(図2)は、携帯端末21からの、再生停止要求コマンドを、ネットワークI/F34を介して受信し、ステップS403において、その再生停止要求コマンドに応じて、記録再生制御部36を制御することにより、記録媒体37に記録された録画コンテンツの再生を停止させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,在数字电视机 13中,从检测到移动时的场景,在显示部分 58(图 4)上显示由于作为移动终端 21的停止控制的停止再现请求命令的传输而停止再现的记录内容。
すなわち、ディジタルTV13では、表示部58(図4)において、携帯端末21による停止制御としての再生停止要求コマンドの送信によって再生が停止された録画コンテンツが、移動検出がされたときのシーンから表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,本动画处理装置的利用者,通过操作再现按钮 503、快送按钮 504、回卷按钮 505、停止按钮506和暂停按钮507,能够分别执行由操作动画数据选择按钮502选出的动画数据的再现开始指示、快送开始指示、回卷开始指示、停止指示、和暂停等。
同様に、本動画処理装置の利用者は、再生ボタン503、早送りボタン504、巻き戻しボタン505、停止ボタン506、および一時停止ボタン507を操作することにより、それぞれ、動画データ選択ボタン502の操作により選択された動画データの再生開始指示、早送り開始指示、巻き戻し開始指示、停止指示、および一時停止を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当发送信号 A1的光纤 511a被切断时,信号 C1停止。
信号A1を伝送している光ファイバ511aが切断されると、信号C1は停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,此时,控制部 10使计时器以归零的状态停止。
なお、このとき、制御部10は、タイマをリセットした状態で停止させておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 120在接收到来自 CPU 119的关机指示时,判断是否可以使负载关机。
CPU120は、CPU119からの停止の指示を受信すると、負荷が停止可能かどうかを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是展示并行执行的工作的停止紧急度的水平的图表;
【図5】並列して実行されるジョブ間の停止緊急度の高低を示す表 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是展示并行执行的工作的停止紧急度的水平的图表。
また、図5は、並列して実行されるジョブ間の停止緊急度の高低を示す表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二状态比第一状态具有更高的停止紧急度。
第2状態は第1状態に比べて停止緊急度が高い状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在接收停止请求时正在执行的多个工作中的两个以上工作在高的停止紧急度的情况下被执行,则为停止紧急度高的状态下执行的其中一个工作接收选择指令并且接收选择指令的该工作能够被确定为要被停止的工作。
また、停止要求を受け付けた際に実行されている複数のジョブのうち2以上のジョブが停止緊急度の高い状態で実行されている場合に、停止緊急度の高い状態で実行されているジョブのうち選択指示を受け付けたジョブを停止対象のジョブとして選定可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是展示根据另外的说明性方面的工作停止处理的流程图。
図6は、本実施形態におけるジョブ停止処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7展示显示并行执行的工作的停止紧急度的水平的图表。
図7は、並列して実行されるジョブ間の停止緊急度の高低を示す表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,判断是否按下了录像开始 /停止按钮 45。
具体的には、録画開始/停止ボタン45が押下されたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下一个步骤 S80中,MPU30进行应在发生了停止触发后进行的预定处理。
次のステップS80において、MPU30は、停止トリガが発生した後に行うべき所定処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
输送控制单元 35根据该停止信号使读取处理中断。
搬送制御部35は、この停止信号に基づいて、読取処理を中断させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,使原稿送入单元 15也停止,不送入新的原稿 (步骤 S102)。
また、原稿繰込部15も停止させ、新たな原稿の繰り込みも行わない(ステップS102)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11A是示出一个画面显示中的停止记录状态的显示画面的一个例子的图。
図11(a)は一画面表示における記録停止中の表示画面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11B是示出划分显示中的停止记录状态的显示画面的一个例子的图。
図11(b)は分割表示における記録停止中の表示画面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,将记录停止标记 101b、102b以及 103b显示在每一个画面上。
この場合は、それぞれの画面に記録停止マーク101b、102b及び103bを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
止挡件 75限制臂 74的可动范围,由此,发挥使滑动停止的作用。
ストッパ75は、アーム74の可動範囲を制限することで、スライドを停止させる役割を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |