「元」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 元の意味・解説 > 元に関連した中国語例文


「元」を含む例文一覧

該当件数 : 15386



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 307 308 次へ>

步骤 S1305是第一确定单的示例。

このステップS1305は第1の判定手段の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S1306是选择单的示例。

このステップS1306は第1の選択手段の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S1404是第二确定单的示例。

ステップS1404は第2の判定手段の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S1604是第三确定单的示例。

ステップS1604は第3の判定手段の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

LUT控制器 103基于在打印设置保持单 102中保持的打印设置从 LUT保持单104获取 LUT,然后控制 LUT组合单 105以组合所获取的 LUT,并且将组合的 LUT发送到打印数据输出单 101。

LUT制御部103は、印刷設定保持部102に保持されている印刷設定に基づいて、LUT保持部104からLUTを取得した後に、LUT合成部105で、取得されたLUTを合成して印刷データ出力部101に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

LUT保持单 104保持在打印时使用的 LUT。

LUT保持部104は、印刷時に使用されるLUTを保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 416,中心地分发频率。

ステップ416で、周波数が一的に配信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理单 204通过输入 /输出接口单 208连接到显示器 210、用户输入键 212、音频输出单 214以及生物统计感测单216。

処理ユニット204は、入力/出力インターフェースユニット208を介して、ディスプレイ210、ユーザ入力キー212、音声出力ユニット214及び生体認証検出ユニット216に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

1)模板 t2的类与组 t1的类相同。

1)テンプレートt2のクラスはタプルt1と同じクラスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在方框 304处,为数据编制索引。

ブロック304において、メタデータはインデックス化される。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 2是图 1的基础单 16的详细图解;

【図2】図1のベースユニット16の詳細な図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图 1的扩展单 20的详细图解。

【図3】図1の増設ユニット20の詳細な図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

[内容记录单 200的示例配置 ]

[コンテンツ記録ユニット200の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是扬声器件的截面图;

【図3】スピーカ素子の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面描述每个件的功能。

以下、各構成要素の機能を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5解说了 SCH生成单的示例;

【図5】SCH発生ユニットの一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

此相加可以由 DSP单 210执行。

この合計は、DSPユニット210によって実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可以在 DSP单 410的控制下完成。

これは、DSPユニット410の制御下で行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

链路控制单 205管理第一通信控制单 201的连接状态和第二通信控制单202的打印处理状态,并且进行与控制单各自的通信的断开有关的控制。

リンク制御部205は、第1の通信制御部201における接続状態や、第2の通信制御部202における印刷処理状態を管理するとともに、両制御部による通信の切断に係わる制御を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,链路控制单 205将由链路控制单 205所管理的第二通信控制单 202的状态改变为“断开”(步骤 S504),并向第一通信控制单 201通知断开 (步骤 S505)。

また、リンク制御部205は、管理している第2の通信制御部202の状態を「切断」に変更するとともに(ステップS504)、第1の通信制御部201に対して切断を通知する(ステップS505)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到来自第一通信控制单 201的断开通知时,链路控制单 205执行第二通信控制单 202的断开处理和第一通信控制单 201的断开处理。

リンク制御部205においては、第1の通信制御部201から切断通知を受信した場合、第2の通信制御部202の切断処理と第1の通信制御部201の切断処理とを実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,打印机功能单 207开始打印处理。

すると、プリンタ機能部207は、印刷処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一单将控制信号传输到第二单,第一单至少部分地根据检测到何时在第一单处正接收第一原始射频信号来生成所述控制信号。

第1ユニットは、少なくとも部分的に、第1ユニットで第1無線周波数原信号がいつ受信されているかを検出することに基づいて、制御信号を生成し、第2ユニットにその制御信号を伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 52中,生成素 A的集合。

ステップ52では、要素Aのセットが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

示例素集合是 A= {-1,1,-j,j}),其中,j2= -1。

要素のセットの例はA={−1,1,−j,j}であり、j2=−1である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 37是图示发光单的配置图。

【図37】発光部の一例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将从固态图像拾取件 1A的发光单 121CL输出的光信号输入到信号处理设备 3A的光接收单 300CL,并由光接收单 300CL将其转换为电信号,以便输出时钟信号φSCLK_RX。

固体撮像素子1Aの発光部121CLから出力された光信号は、信号処理装置3Aの光受信部300CLに入力され、光受信部300CLで電気信号に変換されてクロック信号φSCLK_RXが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 37是图示发光单的配置图。

図37は、発光部の一例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM单 920是可读写的。

RAMユニット920は、読み出し及び書き込み可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图 2的单的后视图;

【図3】図2のユニットの背面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器控制单 1011控制 MFP的操作。

1011はコントローラ制御部であり、MFPの動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在多维条形码影像是 B/W条形码的情况下,其可以被称为二维 (2-D)条形码影像。 在多维条形码影像是彩色条形码的情况下,其可以被称为三维 (3-D)条形码影像。

ここで、マルチ次バーコード画像がB/Wバーコードである場合は、二次(2−D)バーコード画像と呼び、マルチ次バーコード画像がカラーバーコードである場合は、三次(3−D)バーコード画像と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

[共享像素单的正常操作 ]

[共有画素ユニットの通常動作] - 中国語 特許翻訳例文集

[共享像素单中的缺陷检测处理 ]

[共有画素ユニットにおける欠陥検出処理] - 中国語 特許翻訳例文集

成像设备 1包括光源单(lamp unit)10、透镜 21、半透明反射镜 22、透镜 23、液晶可调滤光器 24、透镜 25、参考反射镜 31、参考反射镜 32、摄像单 40、运算单 50和显示单 60。

画像撮影装置1は、光源部10、レンズ21、ハーフミラー22、レンズ23、液晶チューナブルフィルタ24、レンズ25、基準反射板31、基準反射板32、撮像部40、演算部50および表示部60を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以将 CCD照相机用作摄像单 40。

撮像部40として例えばCCDカメラが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.1.2哈希序列数据

3.1.2 ハッシュ・シーケンス・メタデータ - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,例如,MAC控制客户机单 14和 OAM客户机单 16为通过 CPU执行的软件来运行的功能单,而其它组件为通过硬件处理来运行的功能单

図1において、例えば、MAC Controlクライアント部14およびOAMクライアント部16は、CPUによるソフトウェア処理で実行される機能部であり、それ以外の構成要素はハードウェア処理で実行される機能部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,例如,MAC控制客户机单 24和 OAM客户机单 27为通过 CPU执行的软件运行的功能单,而其它组件为通过硬件处理运行的功能单

図2において、例えば、MAC Controlクライアント部24およびOAMクライアント部27は、CPUによるソフトウェア処理で実行される機能部であり、それ以外の構成要素はハードウェア処理で実行される機能部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制单 103使用单一的调制映射器对从比特变换单 102输入的比特串进行调制,生成多个数据码,并输出到复用单 104。

変調部103は、ビット変換部102から入力されるビット列を単一の変調マッパを用いて変調して複数のデータシンボルを生成し、多重部104に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

变换码提取单 205从接收信号中提取在无线通信装置 100中施以了比特变换的数据码,并输出到虚拟判定单 206。

変換シンボル抽出部205は、無線通信装置100においてビット変換されたデータシンボルを受信信号から抽出して仮判定部206に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从导频码计算出的信道估计值和从虚拟判定后的数据码计算出的信道估计值的双方,被输入到解调单 203和信道变动检测单 2091。

パイロットシンボルから算出されたチャネル推定値および仮判定後のデータシンボルから算出されたチャネル推定値の双方が、復調部203およびチャネル変動検出部2091に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,图 13所示的无线通信装置 400中,变换码提取单 401从接收信号中提取在无线通信装置 300中施以了比特变换的数据码 S4,并输出到合成单 403。

一方、図13に示す無線通信装置400において、変換シンボル抽出部401は、無線通信装置300においてビット変換されたデータシンボルS4を受信信号から抽出して合成部403に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该硬件包括外部总线 912、接口 914、输入单 916、输出单 918、存储单 920、驱动器 922、连接端口 924和通信单 926。

さらに、このハードウェアは、外部バス912と、インターフェース914と、入力部916と、出力部918と、記憶部920と、ドライブ922と、接続ポート924と、通信部926と、を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出图像处理单的配置示例;

【図3】画像処理部の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收装置 200侧的外壳 210、控制单 220、存储器 230、通信处理单 240和耦合器 250的配置分别与发送装置 100侧的外壳 110、控制单 120、存储器 130、通信处理单 140和耦合器 150的结构相同。

これら受信装置200側の外筐210、制御部220、メモリ230、通信処理部240、およびカプラ250の構成は、それぞれ、送信装置100側の外筐110、制御部120、メモリ130、通信処理部140、およびカプラ150と同じでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是描述超胞 (supercell)阈值表的示例的图表。

【図25】スーパーセル閾値の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器读取控制单 124的初始位置恢复时间:

メモリ読み出し制御部124の初期位置復帰時間: - 中国語 特許翻訳例文集

解析度复原单 18根据在步骤 S5或步骤 S6中选择的解析度复原用矩阵,在步骤S7中实施解析度复原处理。

解像度復手段18は、ステップS5或いはステップS6で選択された解像度復用マトリックスに基づいて、解像度復処理を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当选择 minf(G2)作为解析度复原用矩阵时,解析度复原单 18对于 G2的像素数据实施以无穷远为瞄准处的解析度复原处理,并在步骤 S8中输出。

解像度復マトリックスとしてminf(G2)が選択された場合、解像度復手段18は、G2の画像データについて、無限遠を照準とする解像度復処理を実施し、ステップS8において出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 307 308 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS