「充」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 充の意味・解説 > 充に関連した中国語例文


「充」を含む例文一覧

該当件数 : 1496



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 29 30 次へ>

接下来,将描述图 1中示出的信息处理系统 1000所执行的第一电 /通信处理。

次に、図1における情報処理システム1000が実行する第1の電/通信処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图 1中示出的信息处理系统 1000所执行的第一电 /通信处理的顺序图。

図3は、図1における情報処理システム1000が実行する第1の電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送具有 6.78MHz频率的请求信号 (步骤 S304)。

そして、電装置100の送電制御部116は、6.78MHzの周波数のリクエスト信号を情報処理装置200に送信する(ステップS304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送功率 (步骤 S318)并且当前处理结束。

そして、電装置100の送電制御部116は、電力を情報処理装置200に送信して(ステップS318)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述图 1中示出的信息处理系统 1000所执行的第二电 /通信处理。

次に、図1における情報処理システム1000が実行する第2の電/通信処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图 1中示出的信息处理系统 1000所执行的第二电 /通信处理的顺序图。

図4は、図1における情報処理システム1000が実行する第2の電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

电设备 100的通信控制单元 114然后向信息处理设备 200传送信号 (步骤 S414)并且当前处理结束。

そして、電装置100の通信制御部114は、信号を情報処理装置200に送信して(ステップS414)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述图 1中示出的信息处理系统 1000所执行的第三电 /通信处理。

次に、図1における情報処理システム1000が実行する第3の電/通信処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图 1中示出的信息处理系统 1000所执行的第三电 /通信处理的顺序图。

図5は、図1における情報処理システム1000が実行する第3の電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,首先,信息处理设备 200的 IC芯片 218请求电设备 100传送功率 (步骤 S502)。

図5において、まず、情報処理装置200のICチップ218は、電装置100に対して送電を要求する(ステップS502)。 - 中国語 特許翻訳例文集


电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送具有 6.78MHz频率的请求信号 (步骤 S508)。

そして、電装置100の送電制御部116は、6.78MHzの周波数のリクエスト信号を情報処理装置200に送信する(ステップS508)。 - 中国語 特許翻訳例文集

电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送功率 (步骤 S522)并且当前处理结束。

そして、電装置100の送電制御部116は、電力を情報処理装置200に送信して(ステップS522)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

功率传送单元 702使用图 9中示出的并在该电设备 700中提供的线圈 L0来向信息处理设备 800传送功率,这稍后进行描述。

送電部702は、電装置700が備える後述する図9のコイルL0を使用して情報処理装置800に送電を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述由图 8中示出的信息处理系统 3000执行的电 /通信处理。

次に、図8における情報処理システム3000が実行する電/通信処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图 8中示出的信息处理系统 3000所执行的电 /通信处理的顺序图。

図10は、図8における情報処理システム3000が実行する電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

电设备 700的功率传送控制单元 716其后向信息处理设备 800传送功率 (步骤 S622),并且当前处理结束。

そして、電装置700の送電制御部716は、電力を情報処理装置800に送信して(ステップS622)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

功率传送单元 102使用图 12中示出的该电设备 100中提供的线圈 L0来向外部传送功率,这稍后进行描述。

送電部102は、電装置100が備える後述する図12のコイルL0を使用して外部に送電を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信息处理系统 4000中,电设备 100和 IC卡 900能够进行非接触通信。

情報処理システム4000では、電装置100とICカード900とは、非接触通信を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

连同所提取的填比特 152一起,将所检测的填比特的数目 151转发给下一处理步骤。

抽出されたパディングビット152に加えて、検出されたパディングビット151の数は、次の処理ステップに送出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部 23由液晶显示器等构成,在画面上显示后述的电信息。

表示部23は、液晶ディスプレイなどから構成されており、後述する電情報を画面上に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出电插头 41与插座 31已连接时的车载机 100的动作的流程图。

図4は、電プラグ41をソケット31に接続したときの、車載機100の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果电插头 41没有与插座 31连接 (步骤 S1:否 ),则不执行步骤 S2~ S8而结束处理。

電プラグ41がソケット31に接続されてなければ(ステップS1:NO)、ステップS2〜S8を実行せずに、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,进入步骤 S5,根据在步骤 S2~ S4中获得的信息,生成电池 30的电特性数据。

その後、ステップS5へ進み、ステップS2〜S4で得られた情報に基づいて、バッテリ30の電特性データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出从便携机 200进行了电信息询问时的车载机 100的动作的流程图。

図6は、携帯機200から電情報の照会があったときの、車載機100の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在没有电信息询问时 (步骤 S11:否 )不执行步骤 S12~ S16,结束处理。

電情報の照会がない場合(ステップS11:NO)は、ステップS12〜S16を実行せずに、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S13中判断为电池 30不是电中时 (步骤 S13:否 ),进入步骤 S16。

また、ステップS13においてバッテリ30が電中でないと判断された場合(ステップS13:NO)は、ステップS16へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出从车载机 100接收到电信息的情况下的便携机 200的动作的流程图。

図7は、車載機100から電情報を受信したときの携帯機200の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有接收到电信息等 (步骤 S21:否 ),则不执行步骤 S22、S23,结束处理。

電情報等を受信してなければ(ステップS21:NO)、ステップS22、S23を実行せずに、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出向车载机 100进行电信息询问时的便携机 200的动作的流程图。

図8は、車載機100へ電情報の照会を行うときの携帯機200の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有按下电询问按钮 25(步骤 S31:否 ),则不执行步骤 S32~S41,结束处理。

電照会ボタン25が押されてなければ(ステップS31:NO)、ステップS32〜S41を実行せずに、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S34中,无线接收在图 6的步骤 S15或 S16中车载机 100发送来的电信息。

ステップS34では、図6のステップS15またはS16で車載機100が送信した電情報を、無線で受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,携带便携机 200的用户能够容易地知晓电池 30的余量及距电完成的时间的指标。

したがって、携帯機200を所持するユーザは、バッテリ30の残量や電完了までの時間の目安を容易に知ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,一般而言,对于图像的有限按比例放大,前平滑可得到分好的结果。

しかし、一般には、画像の拡大が制約されていても、平滑化前処理は分な結果を与える場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在采用上述构造的情况下,在接收设备 200中,MPU与 DSP当控制单元 206,且记录媒体当存储单元 204。

上記構成をとる場合、受信装置200では、MPUやDSPが制御部206としての役目を果たし、記録媒体が記憶部204としての役目を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,ID网桥服务 IBP 4在接收到认证结果时,再次实施可靠度分判定处理(SI007)。

次に、IDブリッジサービスIBP4は、認証結果を受信すると、信頼度足判定処理を再度実施する(S1007)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到认证请求消息的 ID网桥服务 IBP 4实施可靠度分判定处理 (S1014)。

認証要求メッセージを受信したIDブリッジサービスIBP4は、信頼度足判定処理を実施する(S1014)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,ID网桥服务 IBP 4在接收到认证结果后,再次实施可靠度分判定处理(S1018)。

次に、IDブリッジサービスIBP4は、認証結果を受信すると、信頼度足判定処理を再度実施する(S1018)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到认证请求消息的 ID网桥服务 IBP 4实施可靠度分判定处理 (S1024)。

認証要求メッセージを受信したIDブリッジサービスIBP4は、信頼度足判定処理を実施する(S1024)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式通过汇总该改良的可能性,来实包含在本申请中的发明的实施方式。

本実施形態は、かかる改良の可能性を網羅することで、本願に包含される発明の実施形態の実化を図るものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式通过汇总该改良的可能性,实本申请中包含的发明的实施方式。

本実施形態は、かかる改良の可能性を網羅することで、本願に包含される発明の実施形態の実化を図るものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

电池既可以通过电动机的再生电力电,还可以向电动机释放驱动电力。

バッテリは電動モータによる回生電力を電したり、電動モータへ駆動電力を放電したりする。 - 中国語会話例文集

有必要在学校教育方面基于多文化工作的观点对国际理解教育进行实。

学校教育における多文化共生の視点を踏まえた国際理解教育の実が必要だ。 - 中国語会話例文集

要对不放过豆腐渣工程和检查遗漏的方法进行分讨论后制作。

工事施工不良、検査の抜けを見逃さないための方法を分検討した上で作成すること。 - 中国語会話例文集

近似差错不只是在医疗现场,在制造工厂和建设工地也分有可能发生。

ヒヤリハットは医療現場のみならず、製造工場や建設現場などでも分起こり得るものである。 - 中国語会話例文集

即使费用增加了,在打入海外市场之前分的可行性研究也是必要不可或缺的。

例え費用が嵩んだとしても、新たなマーケットへ進出する前に分なフィジビリティスタディが必要不可欠である。 - 中国語会話例文集

我为了做有价值的工作来过实的生活,所以支持慢节奏职业理论。

私は、やりがいのある仕事で実した生活を送るために、スローキャリアの理論を支持しています。 - 中国語会話例文集

电动汽车指的是插入插座中进行电的汽车,由电动马达发动。

電気自動車とはコンセントに差し込んで電する自動車で、電気モーターによって動きます。 - 中国語会話例文集

如图 2中所示,在各颜色的图像形成单元 30中设有图像保持构件 (图像承载件 )34,该图像保持构件 34通过未示出的驱动装置旋转,而且还设有用于一次电的电构件 36,该电构件 36对该图像保持构件 34的表面进行电。

図2に示すように、各色の画像形成ユニット30には、図示しない駆動手段によって回転する像保持体34が設けられており、さらに、この像保持体34の表面を帯電する一次帯電用の帯電部材36が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

将视差调整量信息记录为右图像的补信息。

視差調整量の情報は、右画像の付帯情報として記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

半导体 RET(返回 )电路 809连接到电滤波器 808。

課金フィルタ808には、半導体RET回路809が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS