意味 | 例文 |
「充」を含む例文一覧
該当件数 : 1496件
我认为我以前的经验可以在贵社得到充分发挥。
これまでの経験を貴社では十分に発揮できると思います。 - 中国語会話例文集
倒一烧杯的水在鍋子裡然後充分攪拌
ビーカー一杯分の水を鍋に入れてよく混ぜなさい。 - 中国語会話例文集
我们没能充分管理好那个的预算。
私たちはその見積もりの管理が十分にできていなかった。 - 中国語会話例文集
他们好像没有充分理解那个系统的规则。
彼らは、あまりよくそのシステムの仕様を把握していないようです。 - 中国語会話例文集
我想请您充分认识到那份文件的重要性。
その文書の重要性を十分認識していただきたい。 - 中国語会話例文集
你们应对这种局势的准备充分吗。
あなたたちはこのような事態への備えは十分ですか? - 中国語会話例文集
我祝愿你这一年能过得充实有意义。
あなたがこの一年間を素晴らしく有意義に過ごせるよう祈っています。 - 中国語会話例文集
我们只能用提示不充分的数据推进研究。
我々は提示不足のデータで研究を進めるしかなかった。 - 中国語会話例文集
我没能充分准备它的资料。
そのための十分な資料を準備することができなかった。 - 中国語会話例文集
我充分享受了大自然之后能够恢复精神了。
大自然を満喫してリフレッシュすることができました。 - 中国語会話例文集
请你和山田先生充分交换信息。
あなたは山田さんと十分に情報を交換して下さい。 - 中国語会話例文集
网络上充满了错误的信息和不真实的信息。
ネット上に間違った情報や不適切な情報も溢れている。 - 中国語会話例文集
就算傍晚到达后也可以充分享受冲绳的海。
夕方に到着してもから、沖縄の海を満喫できる。 - 中国語会話例文集
在补充石油的时候请注意下列事项。
石油を補給する時に次のことに注意してください。 - 中国語会話例文集
天变亮了,充满了人们的早晨开始活动的气息。
空が白くなり、人間たちの朝が動いていく気配が満ちた。 - 中国語会話例文集
充满了美好回忆的夏天正在流逝。
素敵な思い出がたくさん詰まった夏が、過ぎようとしています。 - 中国語会話例文集
充满跃动感的演奏真的是太棒了。
躍動感あふれる演奏はとてもすばらしいものだった。 - 中国語会話例文集
希望你的大学生活能够变得充实。
あなたにとって、大学生活が実りあるものになることを願っています。 - 中国語会話例文集
目前的情况下,发表的准备还不充分。
現状では、プレゼンの準備が不十分な状態です。 - 中国語会話例文集
请充分注意打着弊公司名头的诈骗投资的邀请。
弊社の名を騙った投資勧誘に十分ご注意ください。 - 中国語会話例文集
她并不是表演不充分,而是恰到好处的站着。
彼女は演技を抑えたのではなく、よい加減につっ立ってみせたのだ。 - 中国語会話例文集
日本政府对于科学领域的研究有充分的援助吗?
科学分野の研究に対する日本政府の援助は十分ですか? - 中国語会話例文集
这些孩子们没有充足的食物,营养不良。
これらの子どもたちは十分な食べ物がなく,栄養不良だ。 - 中国語会話例文集
他会立马判断我有没有充分理解。
彼は私がきちんと理解しているか即座に判断する。 - 中国語会話例文集
真羡慕你能创作出充满个性的作品。
個性あふれる作品を作れる貴方がうらやましいです。 - 中国語会話例文集
我不能用英文充分的传达我对他的感情。
英語では私の気持ちを十分に彼に伝えることはできない。 - 中国語会話例文集
保障妇女在产前产后有充分的休息。
婦人が産前産後十分な休息がとれるよう保障する. - 白水社 中国語辞典
这些礼物充分表达了中国人民的深情厚意。
これらの贈り物は中国人民の深く厚い友情を示した. - 白水社 中国語辞典
步骤上首先是充分发动群众
段取りの上ではまずできるだけ大衆を立ち上がらせる. - 白水社 中国語辞典
他在大战中充分发挥了作为一个军事家的才略。
彼は大戦中に軍事家としての能力を十分に発揮した. - 白水社 中国語辞典
树林都充公,再也不归个人了。
樹林はすべて公共の所有になり,もはや個人のものではなくなった. - 白水社 中国語辞典
挑选精通业务的干部充任各级领导。
業務に精通している幹部を選んで各級の指導者に当たらせる. - 白水社 中国語辞典
这时一种庄严的情感充溢我的心灵。
その時ある種の冒し難い情感が私の胸に込み上げる. - 白水社 中国語辞典
他内心里充盈着这样的优越感。
彼の心の内にはこのような優越感がみなぎっている. - 白水社 中国語辞典
充满希望的历史即将打开新的篇章。
希望にあふれる歴史が新しいページを開くであろう. - 白水社 中国語辞典
宴会上充满了欢愉的,友好的气氛。
宴会の席には愉快な,友好的な雰囲気が満ちあふれている. - 白水社 中国語辞典
回顾过去,展望未来,我们充满了信心。
過去を振り返り,未来に目を向けたとき,我々は自信に満ちあふれる. - 白水社 中国語辞典
他明明啥也不懂,硬要假充行家。
彼らは明らかに何もわからないのに,専門家のふりをしようとする. - 白水社 中国語辞典
自然条件尽管这样好,却没有得到充分的利用。
自然条件はこんなによいけれども,十分には利用されていない. - 白水社 中国語辞典
内心充满对生命、对生活的渴望。
心の底から命も生活も失いたくないと思っている. - 白水社 中国語辞典
为了扩充势力,他拉了不少人。
勢力を拡張するため,彼は多くの人を味方につけた. - 白水社 中国語辞典
这几天,他连夜写文章,熬红了眼睛。
ここ数日,彼は幾夜も続けて書きものをし,睡眠不足で目が充血した. - 白水社 中国語辞典
你的汇报太略了,还需要再补充一点内容。
君の報告は簡単すぎるので,更に少し内容を補う必要がある. - 白水社 中国語辞典
他冒充内行,在那里东看看西看看。
彼は専門家になりすまし,そこであたりをきょろきょろ見回した. - 白水社 中国語辞典
屋子里弥漫着辣涩的旱烟味。
部屋には鼻を突くような刻みたばこのにおいが充満している. - 白水社 中国語辞典
这部作品充满了浓郁的农村生活气息。
この作品には強烈な農村生活の息吹が立ちこめている. - 白水社 中国語辞典
充当工会里的一个跑腿儿,送送信办办杂务。
組合の雑役係として,手紙を出したり雑務をしたりする. - 白水社 中国語辞典
现在洗澡堂晚上都权充旅店。
現在は風呂屋は夜にはどこも旅館の代わりをしている. - 白水社 中国語辞典
小王对生活充满无限的热爱。
王君には生活に対する限りなき深い愛が満ちている. - 白水社 中国語辞典
报考文科的人数大增,生源充足。
文科系を受験する人数が大いに増え,受験生数は十分いる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |