「先」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 先の意味・解説 > 先に関連した中国語例文


「先」を含む例文一覧

該当件数 : 8707



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 174 175 次へ>

我追随生,绝无一点私心。

私が生にお従いするのに,少しの私心もありません. - 白水社 中国語辞典

老师捉住他,他反咬老师手背一口。

生が彼を捕まえると,彼は逆に生の手の甲にかみついた. - 白水社 中国語辞典

生的卓见使我获益不浅。

生の卓見は私に裨益するところが少なくありません. - 白水社 中国語辞典

中国人民对孙中山生都很尊崇。

中国の人々は皆孫中山生を崇拝している. - 白水社 中国語辞典

调度器应当以优于满足优级等级 N+1的 SDF聚合的 PDB的方式,来满足优级等级 N的 SDF聚合的 PDB。

すなわち、スケジューラは、「優度」レベルN+1に関するSDF集合のPDBを達成するのに優して、「優度」レベルNに関するSDF集合のPDBを達成することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,对于上述传统 QoS框架,与高优级相关联的 QCI(即低优级值 )所涉及的业务可以占尽较低优级业务的业务。

しかし、上記のような従来型のQoSの枠組みの場合、高い優度、すなわち低「優度」値、に関連付けられたQCIに関するトラヒックは、より低い優度のトラヒックからのトラヒックを枯渇させることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,层合成部件543通过基于优级等级来合成四个层 (第一优级图像 581到第四优级图像 584)而生成合成图像 589。

すなわち、レイヤ合成部543が、優順位に基づいて、4つのレイヤ(第1優画像581乃至第4優画像584)を合成することにより、合成画像589を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,无线基站装置 eNB#1被设定为最高优级,无线基站装置 eNB#3被设定为次高优级,无线基站装置 eNB#2被设定为最低优级。

よって、無線基地局装置eNB#1に一番高い優度が設定され、無線基地局装置eNB#3に二番目に高い優度が設定され、無線基地局装置eNB#2に一番低い優度が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,上述优级不必描述完整的次序,即,该优级可以是部分排序,在该情况中,以哪个次序放置优级化的数据会存在多种选择,并且,事实上在一些实施例中就优级而言无法比较的优级化的数据可以在发送次序中混在一起。

上記の優順位は完全な順序付けを説明する必要はなく、すなわち、優順位は部分的な順序でよく、その場合には、いくつかの実施例において、実際に優順位の大部分で比較不能である優付けられたデータは送信順序で混合されてもよく、優付けられたデータの配置する順序を選択するための選択がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中的例子中,控制站 (AP)将优使用期间 #1、优使用期间 #2和优使用期间 #3分别分配给终端站 STA1、STA2和 STA3,并且通过使用描述包括优使用期间 #1、#2和 #3的调度信息的调度帧 (Schedule),分别向终端站 STA1、STA2和 STA3通知优使用期间 #1、#2和 #3,在优使用期间 #1、#2和 #3内可以使用毫米波通信。

図示の例では、制御局(AP)は、端末局STA1、STA2、STA3の各々に対して、ミリ波通信を利用できる優利用期間#1、#2、#3を割り振ると、これらのスケジュール情報を記載したスケジューリング・フレーム(Schedule)を用いて各端末局STA1、STA2、STA3に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集


还有,在本实施方式中,作为一例,预进行了规定,以将端口号码最大的数据使用为优级最低的种类的数据(也就是说,第 3个其优级最低 )。

なお、本実施の形態では、一例として、ポート番号が一番大きいデータを最も優度が低い種類のデータに適用するように予め定めている(すなわち、3番目がもっとも優度が低い)。 - 中国語 特許翻訳例文集

,假设第一优级图像 581是在时间轴上被布置在后面的合成目标图像的被观察主体层,并且第三优级图像 583是合成目标图像的背景层。

第1優画像581は、時間軸において後の合成対象画像の注目被写体レイヤであり、第3優画像583は、その合成対象画像の背景レイヤであるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8中与图 7不同,表示了以特定种类的设备优作为基于 ARC的声音信号的输出目标的情况,例如以音频系统作为优设备的情况。

図8では図7とは異なり、ARCによる音声信号の出力として、特定の種類の機器を優する場合、例えばオーディオシステムを優機器とする場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于优设备来说,可以由装置的制造者在显示装置 40的控制部 414中预设定特定的信息处理装置作为优设备,但也可以由用户来指定。

機器については、表示装置40の制御部414に装置の製造者が特定の情報処理装置を優機器としてプリセットしても良いし、またユーザが指定できるようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12中与图 11不同,表示了以特定种类的设备优作为基于 ARC的声音信号的输出目标的情况,例如以音频系统作为优设备的情况。

図12では図11とは異なり、ARCによる音声信号の出力として、特定の種類の機器を優する場合、例えばオーディオシステムを優機器とする場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当已经预决定了用于将电力管理装置 11设置为父设备的基于优级的顺序时,则具有最高优级的电力管理装置 11被设置为父设备。

例えば、優的に親機に設定される順番が予め決められており、最も優順位の高い電力管理装置11が親機に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在本实施例的情况下,如图 57(C)所示,由于在比以前的 Shot2的开头靠后的位置分割了 Shot4,因此 MarkType= OldShotMark的 LinkPoint被检测。

しかし、本例の場合、図57(C)に示すように、旧Shot2の頭よりも後方でShot4を分割しているため、MarkType=OldShotMarkのLinkPointがに検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

度例如可以对应物理端口预存储在 LAG信息数据库等的合适数据库、存储器中。

度は、例えばLAG情報データベース等の適宜のデータベース、メモリに、物理ポートに対応して予め記憶しておくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,还存在控制部 414例如优确定音频系统作为输出目标的方法。

また、制御部414が例えばオーディオシステムを出力として優的に定めるようにする方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在图 11的流程图中,基于 ARC的声音信号的供给目标以到顺序决定。

すなわち、図11のフローチャートにおいては、ARCによる音声信号の供給着順で決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

权级别是按照第二外部输入设备 56、第一外部输入设备 54和内部输入设备 22的后顺序。

また、優度の高さは、第2外部入力装置56、第1外部入力装置54、内部入力装置22の順となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,在第 7实施方式中优显示的分类被预设定。

このような場合、第7実施形態においては、優して表示するカテゴリーが予め設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

文件发送目标地信息例如为文件发送目标地的电话号码以及文件发送目标地的地址等。

ファイル送信情報は、例えば、ファイル送信の電話番号及びファイル送信のアドレスなどである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个房间中,在优使用期间 #1期间内,终端站 STA1向对其发送数据的终端站STA2发送 RTS帧。

一方の部屋では、まず、優利用期間#1内で、STA1が、データ送信であるSTA2にRTSフレームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一房间中,在优使用期间#3内,终端站STA3向对其发送数据的终端站STA4发送 RTS帧。

また、他方の部屋では、優利用期間#3内で、STA3が、データ送信であるSTA4にRTSフレームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4-005中,CPU 201将从目的地表中选择的一个或多个目的地增加到目的地列表中,然后处理返回到步骤 S4-001。

ステップS4−005では、宛表から選択されたひとつ以上の宛を宛リストに追加し、ステップS4−001に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

首顾不了尾,尾顾不了首。

(長い列がずたずたに切れて頭は後尾を構っていられず後尾も頭を構っていられない→)どちらが頭か後尾かわからないほど入り乱れる. - 白水社 中国語辞典

从此一直到夜晚儿,心头想的,口头说的,无非鲁迅生。

(魯迅生死去のニュースを聞いて)その時から夜に至るまでずっと,心に考えること,口に出すことは,すべて魯迅生のことであった. - 白水社 中国語辞典

天下之忧而忧,后天下之乐而乐。((ことわざ))

天下の憂いに立って憂い天下の楽しみに後れて楽しむ,世間の人々よりもに心配し世間の人々の後で楽しむ. - 白水社 中国語辞典

那么,可以从该高优级源子块产生 FEC修复符号的第一子块,并且从该低优级源子块与该高优级源子块的结合产生 FEC修复符号的第二子块。

その後、FECリペア記号の1番目のサブブロックは高い優順位のソースサブブロックから生成され得、FECリペア記号の2番目のサブブロックは高い優順位のソースサブブロックと低い優順位のソースサブブロックとの連結から生成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,由于调度器以绝对优级来对较高优级业务进行服务,在高负载情形下,所有资源或容量都将提供给该业务,而未留有资源或容量用于较低优级业务。

言い換えると、優度の高いトラヒックは、絶対優度を持つスケジューラによってサービス提供されることから、すべてのリソースまたは容量は、高負荷状況ではそのトラヒックに与えられるであろうし、より優度の低いトラヒックには何も残されていないであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在时刻 T1,无线基站装置eNB#1的优级被设为最高,在时刻T2,无线基站装置eNB#2的优级被设为最高,在时刻 T3,无线基站装置 eNB#3的优级被设为最高。

例えば、時刻T1においては無線基地局装置eNB#1の優度が一番高く、時刻T2においては無線基地局装置eNB#2の優度が一番高く、時刻T3においては無線基地局装置eNB#3の優度が一番高く設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,Web服务器 1305A判别通信终端 101的使用者是否为优顾客,当为优顾客时,存储表示收费信息 1413的处理期限 406的最优的值,反之,存储通过 Web服务器1305A的通常的处理设定的值 (缺省值 )。

また、Webサーバ1305Aは、通信端末101の利用者が優顧客かそうでないかを判別し、優顧客である場合、課金情報1413の処理期限406の最優を示す値を格納し、そうでない場合はWebサーバ1305Aの通常の処理で設定する値(デフォルト値)を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,如果插件存储部 326中的存储区域被用完,则删除具有低优级的插件并保留具有较高优级的插件,由此可以确保安装具有较高优级的插件。 在上述实施例中,说明了安装插件的例子。

このようにすれば、プラグイン記憶部326の記憶領域が不足した場合に、優度が低いプラグインが消去され、優度が高いプラグインが残るので、優度が高いプラグインを確実にインストールさせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,网络控制器 12可以将相对高优级的数据分组 (例如,整个高优级的数据分组或仅高优级的数据分组的相关部分 )直接写入到高速缓存 30。

例えば、優度が比較的高いデータパケット(例えば、高優度データパケット全体、または、高優度データパケットのうち関連部分のみ)は、ネットワークコントローラ12によってキャッシュ30に直接書き込むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端确定 (1004)注释是否是高优级的。

クライアント装置は該注釈が高い優度を持つかを判定する(ステップ1004)。 - 中国語 特許翻訳例文集

高优级注释将被显示,而不考虑针对注释显示的用户设置。

高い優度を持つ注釈は、注釈表示用のユーザ設定に関係なく表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,首应该在 Shot4的开头附加的 EntryMark与 Shot1相同,因此可以不进行特别的处理。

この場合、まずShot4の頭に付与すべきEntryMarkはShot1のものと同様であり特に処理は行わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在分割前的 Shot4,检索位于分割地点的、在 Shot6的开头之前存在的 Mark。

まず、分割前のShot4において、分割地点にあたるShot6の頭より前に存在するMarkを検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分记录的节目具有比完整记录更低的优级。

部分的に記録された番組は完全な記録よりも優順位が低い。 - 中国語 特許翻訳例文集

,关于第 1实施方式所涉及的固体摄像装置 1A作说明。

ず、第1実施形態に係る固体撮像装置1Aについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

它可以使用读取器发言、标签发言或其他协议。

それは、リーダートークファースト、タグトークファーストまたはその他のプロトコルを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出例子 1中的行预测值计算部分的配置的框图。

【図2】実施例1における行予測値演算部の構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出例子 2中的行预测值计算部分的配置的框图。

【図6】実施例2における行予測値演算部の構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出例子 3中的行预测值计算部分的配置的框图。

【図9】実施例3における行予測値演算部の構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图中,比紧之前的原稿 A2更前的原稿 A1来决定。

図中では、直前の原稿A2よりも更に行する原稿A1に基づいて決定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,优执行较高层中的提升运算。

換言すれば、より上位の階層のリフティング演算が優的に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,将参照图 4描述液晶显示面板134的驱动电压的极性。

ず、図4に基づいて、液晶表示パネル134の駆動電圧の極性について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,提供了手段来避免低优级的非 GBR服务的资源缺乏。

さらに、低優度の非GBRサービスのリソースの枯渇を回避するための手段が提供された。 - 中国語 特許翻訳例文集

,参照图 4说明本实施例的控制装置的构成。

ず、本実施形態に係る制御装置の構成について、図4を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 174 175 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS