「先」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 先の意味・解説 > 先に関連した中国語例文


「先」を含む例文一覧

該当件数 : 8707



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 174 175 次へ>

,测定控制光源的输出时的 W(白 )及 RGB的色特性 X、Y、Z。

ず、光源の出力を制御した際のW(白)、及びRGBの色特性X、Y、Zを測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,定向耦合器 36的第一末端φ1到第四末端φ4将被如下定义。

ず、方向性結合器36の第1端φ1〜第4端φ4について以下のように定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户机状态管理单元 1302包括操作状态管理单元 1303和应用优级管理单元 1304。

クライアント状態管理部1302は、操作状態管理部1303、アプリ優度管理部1304を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

,参照图 6A来详细说明步骤 S71中的第 1抑制处理。

ず、ステップS71における第1抑制処理について、図6(a)を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当提供了第一广告的优级时,可以用多种方式来识别该广告。

第1の広告の優度が提供される場合、広告は多くの方法で特定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11B说明了基于相应图层图像的优级生成的合成图像 450。

図11(b)には、各レイヤ画像の優順位に基づいて生成された合成画像450を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11B图示基于各个层图像的优级生成的合成图像 450。

図11(b)には、各レイヤ画像の優順位に基づいて生成された合成画像450を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中反射镜 220、镜头 210及图像传感器 230是如前图 2中所示的那样布置的。

この場合、鏡220、レンズ210、および画像センサ230は、に図2に示したように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过优移除超出带宽限制允许的数据改进了带宽控制。

許容帯域幅限界を超えるデータの優的除去によって帯域幅制御が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过优移除超出容许的带宽限制的数据而改进带宽控制。

帯域幅制御は許容帯域幅限界を超えるデータの優的除去により向上される。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 18B示出基于层图像的优级等级而生成的合成图像 589。

図18(b)には、各レイヤ画像の優順位に基づいて生成された合成画像589を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22A至图 22D是示出了根据本发明第一实施例的优级确定过程示例的示图。

【図22】本発明の第1の実施の形態における優度判定の処理例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 608,UE 104确定对于 UE 104是否存在前的注册。

ブロック608において、UE104は、UE104について行レジストレーションが存在するかどうかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不存在前的注册,则过程 600移动到结束框 628。

行レジストレーションが存在しない場合、プロセス600は終了ブロック628に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在前的注册,则过程 600移动到框 612。

行レジストレーションが存在する場合、プロセス600はブロック612に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 908,UE 104确定对于 UE 104是否存在前的注册。

ブロック908において、UE104は、UE104について行レジストレーションが存在するかどうかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不存在前的注册,则过程 900移动到结束框 928。

行レジストレーションが存在しない場合、プロセス900は終了ブロック928に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在前的注册,则过程 900移动到框 912。

行レジストレーションが存在する場合、プロセス900はブロック912に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,也可以采用根据流视频的种类等设定优级的结构。

例えば、ストリーミングビデオの種類等に応じて優度を設定する構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦在目的地 (例如宿118)成功地完成动作,其就用确认 (ACK)120来作出响应。

(例えば、シンク118)で動作の完了に成功すると、宛は、確認応答(ACK)120で応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,说明本发明所公开的发明的代表性实施方式的概要。

ず、本願において開示される発明の代表的な実施の形態について概要を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,一致判定一方比基于频度信息的判定还要优

すなわち、一致判定の方が頻度情報による判定よりも優されるのである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,向存储器 26写入中优级的数据分组 (例如,具有比高优级的数据分组低、但是比低优级的数据分组高的优级的数据分组 ),并且继而可以在处理核 14访问并处理数据分组之前,由预提取模块 22预提取。

他方、優度が中程度のデータパケット(例えば、優度が高優度データパケットよりも低いが低優度データパケットよりは高いデータパケット)は、メモリ26に書き込まれて、処理コア14によってアクセスおよび処理される前に、プリフェッチモジュール220によってプリフェッチされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

文件管理信息包含上述通知目标地信息以及文件发送目标地信息。

ファイル管理情報は、上記通知情報及びファイル送信情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出用于选择优复制的选择画面的示例的视图;

【図3】優ダビングを選択するための選択画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当使用者选择执行优复制时,处理进行到步骤 S106。

ユーザが優ダビング実行を選択した場合はステップS106に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中示出了用于选择优复制的选择画面的示例。

ダビングを選択するための選択画面の一例を図3に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中示出用于确认要成为优复制的内容的确认画面的示例。

的にダビングされるコンテンツを確認するための確認画面の一例を図4に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,可以优于重复的像素而选择非重复的像素。

特に、非繰り返しピクセルを、繰り返しピクセルに優して選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里,首对多个协作装置 50上通用的功能构成进行说明。

ここでは、複数の連携装置50に共通する機能構成についてず説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)首,参照图 3A~图 3C,对用纸类别登记时的动作进行说明。

(イ)ず、図3A〜図3Cを参照して、用紙カテゴリの登録時の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)首,从托盘信息中取得输出纸浓度调整的设定值 (图 5B的 S41)。

(イ)ず、トレイ情報から出力紙濃度調整の設定値を取得する(図5BのS41)。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示速率初始化信息中的多个频率分别具有优位次。

表示レート初期化情報における複数の周波数のそれぞれは、優順位を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是例示目的地表中的文件目的地的每次处理和继承处理的流程图。

【図8】宛表のファイル宛の都度および引継ぎ処理を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4所示的步骤 S4-005、S4-007和 S4-009中,目的地被增加到目的地列表 13中。

図4のステップS4−005、S4−007、S4−009で宛リスト13に宛が追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S3-002中,CPU 101将在步骤 S3-001中设置的目的地添加到发送目的地列表中。

ステップS3−002では、ステップS3−001で設定された宛を送信宛リストに追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,CPU 101从图 5所示的发送目的地列表中的 idx= 1读取发送目的地信息。

例えば、図5に示す宛リストのidx=1から送信宛情報を読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

于这个季节的这种热度预计周末也将持续。

この季節を取りしたような暑さは週末にかけても続く見込みです。 - 中国語会話例文集

一学习中文,就感受到祖们感性的丰富性而感动。

中国語を学ぶと人たちの感性の豊かさを感じられて感動します。 - 中国語会話例文集

我觉得总之把那个放到一边,控制一些比较好哦?

とりあえずそれは置いておくとして、もう少し抑えたほうがいいと思うよ? - 中国語会話例文集

请你最考虑对客人的照顾以及他们的安全。

お客様への心遣いおよび彼らの安全を最優に考えてください。 - 中国語会話例文集

请你优考虑对客人的照顾以及他们的安全。

お客様への心遣いおよび彼らの安全を優に心掛けてください。 - 中国語会話例文集

美国对于专利申请的优审查是从2011年5月开始实施的。

アメリカの特許出願に対する優審査は2011年5月に施行された。 - 中国語会話例文集

这个订单可以和我们下的订单装在一起发送吗?

この注文と私たちがに注文したものを同梱して発送できますか? - 中国語会話例文集

付款方和收货方是相同的话请确认一下箱子里的内容。

請求と配送が同じであれば箱の中身を確認しなさい。 - 中国語会話例文集

因为那个是非常有人气的度假村,所以必须要事预约房间。

それは人気のあるリゾートなので、あなたはかなり事前に宿泊を予約しないといけません。 - 中国語会話例文集

我们有义务将人们积蓄的东西正确地传递给下一代。

私たちには人たちが積み上げてきたものを次の世代へと正しく伝えていく義務がある。 - 中国語会話例文集

那本书是写关于天性四肢麻痹的少年的真实故事的。

その本は天性の四肢麻痺の少年について書かれたノンフィクションである。 - 中国語会話例文集

你是提出疑问的人还是做出推论的人?

あなたはまず質問してみる人ですか、それともまず推論する人ですか? - 中国語会話例文集

请优这边的客人乘坐电梯。

エレベーターのご利用はこれらのお客様を優させていただいております。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 174 175 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS