意味 | 例文 |
「先」を含む例文一覧
該当件数 : 8707件
君子有攸往,先迷,后得主。
君子が訪れるところがあり,初めは道に迷ったが,後で訪ね先の主人に会った. - 白水社 中国語辞典
对于这种先进的计算机,他们已经能运用了。
このような先進的な計算機に対して,彼らは既に運用できるようになった. - 白水社 中国語辞典
王老师有病,暂由张老师代汉语课。
王先生が病気のため,しばらくは張先生が中国語の授業の代わりをする. - 白水社 中国語辞典
老师怎么念,我就怎么念。
(先生がどのように読まれるならば,私はそのように読む→)先生が読まれるとおりに,私は読む. - 白水社 中国語辞典
为她的不法行为张目。
彼女の不法な行ないのためにお先棒を担ぐ,彼女の不法な行ないのお先棒を担ぐ. - 白水社 中国語辞典
先每人一袋子过磅,然后用这些零散的找平。
先に1人1袋ずつ目方を量り,後でこれらのばらになっているもので(1袋の量を)均等にしよう. - 白水社 中国語辞典
在集体劳动中,学生们个个卖力,人人争先。
集団労働の中で,学生たちは誰も彼も精を出し,一人々々先頭に立とうとする. - 白水社 中国語辞典
这次见到王老师,正好当面向他请教。
今回王先生に会えたので,うまい具合に面と向かって先生に教えを請うた. - 白水社 中国語辞典
人类的祖先是从森林中直立起身躯,走向世界的。
人類の祖先は森林の中から体を直立させ,世界に向かって歩きだしたのだ. - 白水社 中国語辞典
吕叔湘先生指正
(自著を人に贈る場合に見返し・扉などに書く言葉)呂叔湘先生ご叱正を請う. - 白水社 中国語辞典
贫农是农民协会的中坚,打倒封建势力的先锋。
貧農は農民協会の中核であり,封建勢力を打倒する先鋒である. - 白水社 中国語辞典
颇费了一番周折,我终于读到了梅先生的那篇论文。
ずいぶん苦労をして,ついに梅先生のあの論文を読むことができた. - 白水社 中国語辞典
他出身在名门望族,他的祖先中有不少人在清朝廷中任过要职。
彼は名門の出身で,彼の先祖には清朝の朝廷で要職に就いた人が大勢いる. - 白水社 中国語辞典
将首先描述图 6所示的配置。
まず、図6の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先将说明摄像镜头 137的配置。
まず撮影レンズ137の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,说明声音再现设备 200。
最初に、音声再生装置200について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,说明声音再现设备 600。
最初に、音声再生装置600について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,捕获右图像和左图像 (步骤 S1)。
最初に、左右画像の取り込みを行う(ステップS1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在针对所发送数据的ACK/NACK被调度成在第二信道(PHICH)上出现的时间期间,该UE参与比ACK/NACK优先的优先级活动。
送信データに対する確認応答又は否定応答が第2のチャネル(PHICH)上で発生するようにスケジューリングされている時間中、UEは、ACK/NACKに優先する優先行動を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先考虑计算从 A到 B的路径。
最初に、AからBへの経路の計算を検討する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,与频率优先复用方案 700的对应 MTCH2和 MTCH3传输延迟相比,时间优先复用方案 720可以导致 MTCH2和 MTCH3传输延迟。
そのため、時間優先多重化方式720は、周波数優先多重化方式700の対応するMTCH2およびMTCH3伝送遅延と比較して、MTCH2およびMTCH3の伝送遅延を引き起こすことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先说明拍摄装置 20的工作。
最初に、撮像装置20の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先在步骤 S210中设定 M= 1。
まずステップS210では、M=1を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,关于动作例 1进行说明。
まず、動作例1について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在先前的原稿 A1、A2读取了各自的第 1面后,读取各自的第 2面,后续的原稿 A3的读取在先前的原稿 A1、A2双面被读取了之后开始。
つまり、先行する原稿A1,A2は、それぞれの第1面が読み取られた後に、それぞれの第2面が読み取られ、後続の原稿A3の読み取りは、先行する原稿A1,A2の両面が読み取られた後に開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在步骤 S340,将图像序号 i初始化。
まず、ステップS340で、画像番号iを初期化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先考虑在用户设备内的过热状况。
最初にユーザ機器内の過熱状態を検討する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,针对检测部 1112进行说明。
まず、検出部1112について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以在传输的开头向接收机发送最低优先级的块 (ZI 410),而最后发送最高优先级的数据 (P1 420)。
最も低い優先度のブロック(ZI410)は、送信の開始時に受信器へ送信されることが可能で、一方、最も高い優先度のデータ(P1420)は最後に送信され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设源块的源符号被划分成低优CN 10201761279 AA 说 明 书 19/21页先级源子块和高优先级源子块。
ソースブロックのソース記号は高い優先順位のソースサブブロックと、低い優先順位のソースサブブロックへ分割されると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
FEC修复符号的第二子块、低优先级源子块、FEC修复符号的第一子块、高优先级源子块。
FECリペア記号の2番目のサブブロック、低い優先順位のソースサブブロック、FECのリペア記号の1番目のサブブロック、高い優先順位のソースサブブロック。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,图 17示出了信号名称设置表的示例。
まず、図17に、信号名設定テーブルの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先解释电子邮件 200的构造。
まず、電子メール200の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,先前的原稿 A1、A2的各自第二面在各自的第一面被读取之后被读取,后续的原稿 A3的读取是在先前的原稿 A1、A2的双面被读取之后开始。
つまり、先行する原稿A1,A2は、それぞれの第1面が読み取られた後に、それぞれの第2面が読み取られ、後続の原稿A3の読み取りは、先行する原稿A1,A2の両面が読み取られた後に開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
预先设置解码图像的分辨率。
復号画像の解像度は、予め設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,PD发送准备邻近检验 (PPC)命令。
最初に、PDは近接検査準備(PPC)コマンドを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
700 连接目标信息表格 (基本动作 )
700 接続先情報テーブル(基本動作) - 中国語 特許翻訳例文集
SMS服务器 104具有连接目标信息表格 600。
SMSサーバー104は、接続先情報テーブル600を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,对第一输出调整处理进行说明。
まず、第1の出力調整処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收器可首先接收 NAK(B910)。
レシーバは、最初にNAKを受信することができる(B910)。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,生成两个随机素数 p和 q。
第1に、2つのランダム素数p及びqが生成される; - 中国語 特許翻訳例文集
首先说明本发明的第 1实施方式。
まず、本発明の第1の実施形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 11,如果对操作状态 1401设置了“正在执行”,对操作状态 1402设置了“正在进行获取”,对服务优先级 1403设置了优先级“高”,则本示例性实施例以最高的轮询频率 T01执行轮询。
操作状態1401が実行処理中、操作状態1402が取得処理中、サービス優先度1403が高優先度の場合に、もっとも高いポーリング頻度T01でポーリングを実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果对操作状态1401设置了“等待执行”,对操作状态 1402设置了“等待获取”,对服务优先级 1403设置了优先级“低”,则本示例性实施例以最低的轮询频率 T12执行轮询。
一方、操作状態1401が実行待機中、操作状態1402が取得待機中、サービス優先度1403が低優先度の場合に、もっとも低いポーリング頻度T12でポーリングを実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一广告的优先级、该广告的一个或多个属性的优先级、或者该广告的人口适用性。
メタデータは、他の情報の中で、第1の広告の優先度、広告の一つまたはそれ以上の属性の優先度、または、広告の人口統計の適用(demographic applicability)に関する情報を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容预读取管理单元 140被配置为执行管理,以在由内容读取管理单元 120执行读取之前预读取内容中的当前帧之前的 (未来 )帧。
コンテンツ先読み管理部140は、コンテンツ読出し管理部120による読出しに先立って、コンテンツにおける現在のフレームよりも先の(未来の)フレームを先読みする管理を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以想到的是,提取静止图像中的脸部,从各脸部中选择要关注的优先脸部 (priority face),并且,指定优先脸部的深度值作为基准深度值。
例えば、静止画において顔を抽出して、その中から最も注目すべき優先顔を選択し、その優先顔の奥行値を基準奥行値として特定することが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,按电源开关 403、由控制器 103发出的返回信号、门开关 401、传感器 402的次序,分配较高的优先级(优先级依次降低 )。
これは、レベルが大きいほど優先順位が高いことを示しており、電源スイッチ403>コントローラ103からの復帰信号>ドアスイッチ401>センサ402という優先順位を設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,说明本发明的第一实施方式。
まず、本発明の第1の実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设第一优先级图像 441是合成目标图像中在时间轴上来得较晚的目标对象图层,而第三优先级图像 443是合成目标图像的背景图层。
第1優先画像441は、時間軸において後の合成対象画像の注目被写体レイヤであり、第3優先画像443は、その合成対象画像の背景レイヤであるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |