「光」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 光の意味・解説 > 光に関連した中国語例文


「光」を含む例文一覧

該当件数 : 7634



<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 152 153 次へ>

雷锋精神在我心中闪

雷鋒精神が私の心の中できらきら輝いている. - 白水社 中国語辞典

这部著作闪耀来辩证法的思想辉。

この著作には弁証法の思想的輝きがきらきらしている. - 白水社 中国語辞典

太阳灶

太陽のをレンズで集中させて高熱を得る装置(農村での燃料を補う). - 白水社 中国語辞典

甭叫他,他会给我添乱!

彼を呼ぶのはやめよう,彼は私に世話をやかせることしかできない! - 白水社 中国語辞典

宁可荣地牺牲,不愿屈辱地偷生。

名誉の戦死をするとも,屈辱に堪えて生き長らえたくはない. - 白水社 中国語辞典

这位老领导的威望不减当年。

この老指導者の威と人望は昔と比べても衰えていない. - 白水社 中国語辞典

惟以明示人,隐匿了黑暗的一面。

ただ明るいことのみを人に示すだけで,黒い面を隠してしまう. - 白水社 中国語辞典

好的书籍问世,马上就被读者抢购了。

よい書物が世に出るや否や,読者が我先に買い尽くしてしまった. - 白水社 中国語辞典

着上身,下身只穿了条短裤。

彼は上半身裸になり,下半身はただ半ズボンをはいているだけである. - 白水社 中国語辞典

老当下游,确实不彩。

いつもいつも人の後塵を拝しているのは,確かに格好のよいものではない. - 白水社 中国語辞典


他的眼又像先前一样停在一个地方。

彼のまなざしはまたさっきまでのようにあるところに止まった. - 白水社 中国語辞典

塔顶上镶了一颗闪闪发的金星。

塔のてっぺんにはきらきら輝く金色の星を取り付けてある. - 白水社 中国語辞典

你想像不出三峡的风有多么壮丽。

君は三峡の景色がどんなに壮麗かとても想像できない. - 白水社 中国語辞典

有人向他投来不解的目

彼に向かって怪訝そうなまなざしを投げかけて来る者があった. - 白水社 中国語辞典

几星灯火从远处映过来。

ぽつんぽつんとした灯火が遠い所からを投げかけて来る. - 白水社 中国語辞典

连我都怕见他那羞辱的目

私でさえ彼のあの屈辱的なまなざしを見るのが恐ろしい. - 白水社 中国語辞典

迎着绚烂的朝霞,踏上了征途。

り輝く朝焼けを真正面に迎えて,征途に上った. - 白水社 中国語辞典

他用询问的目望着我们。

彼は意見を求めるようなまなざしで私たちを眺めていた. - 白水社 中国語辞典

为了抢救国家财产,他荣殉职了。

国家の財産を災害から守るために,彼は名誉の殉職を遂げた. - 白水社 中国語辞典

我不敢延误你宝贵的阴。

私は君の大切な時間をぐずぐずしてむだにすることはできない. - 白水社 中国語辞典

工地上亮着耀眼的电弧

工事現場にはまばゆいアークライトがきらきら輝いている. - 白水社 中国語辞典

辉业绩将永垂史册。

輝かしい功績は永遠に歴史の記録に名を残すであろう. - 白水社 中国語辞典

黑漆漆的连一点月都没有,真有些阴森怕人。

真っ暗でわずかの月明かりさえもなく,誠に不気味で恐ろしい. - 白水社 中国語辞典

水面一片银亮,如同明镜。

湖水は見渡す限りきらきらとり,まるで曇りのない鏡のようだ. - 白水社 中国語辞典

隐约的灯里,站着一长排的人。

ぼんやりした明かりの中で,長い列をなした人たちが立っている. - 白水社 中国語辞典

医生正在为病人诊断观察荧屏上的图像。

医師は病人の診断のためにスクリーンの画像を見ている. - 白水社 中国語辞典

天空没有一丝亮,原野影影绰绰。

空は(わずかな明るみもない→)真っ暗で,平野はぼんやりとして何も見えない. - 白水社 中国語辞典

摇摇晃晃的,映照着她那张清瘦的脸。

明かりがゆらゆらと彼女のやつれた顔を照らしている. - 白水社 中国語辞典

由于电力不足,灯暗淡,所以晚上几乎不能工作。

電力不足で,明かりが薄暗いため,夜はほとんど仕事ができない. - 白水社 中国語辞典

他兴奋地站在那里,脸上泛着油

彼はそこに興奮して立っており,顔にはつやつやした赤みがさしている. - 白水社 中国語辞典

干工作不能惦记捞油水。

仕事をするのに甘い汁を吸うことばかり考えてはいけない. - 白水社 中国語辞典

团员

(代表団・観団などの)団員,(特に中国共産主義青年団の)団員. - 白水社 中国語辞典

在我们前面展开辉、美丽的远景。

私たちの前には輝かしく美しい未来像が繰り広げられている. - 白水社 中国語辞典

外头是月亮地儿,出去散散步。

外は月のがさして明るいので,外へ出てちょっと散歩をしよう. - 白水社 中国語辞典

我受不了她那责怪的目

私は彼女のあのとがめるようなまなざしには我慢できない. - 白水社 中国語辞典

她的精彩表演一定能为晚会增色。

彼女のすばらしい演技は定めし夜の集いに彩を添えるだろう. - 白水社 中国語辞典

大家举起亮锃锃的大刀,向敌人沖去。

皆はぴかぴかった太刀を振りかざして,敵に突進して行った. - 白水社 中国語辞典

揸开五个手指,啪的给他一耳

5本の指を広げて,パチンと彼にびんたを1発食らわした. - 白水社 中国語辞典

这件事我们沾您的了。

この件については私たちはあなた様にお陰を被っている. - 白水社 中国語辞典

一派丰收景象展现在我们眼前。

見渡す限りの豊作の景が我々の眼前に展開されている. - 白水社 中国語辞典

朝阳工业

(電子・情報・ロボット・通信・生物工業などの)新興工業.↔夕阳工业. - 白水社 中国語辞典

在彩霞的辉照映下,整个林海雪原,完全变成了红色。

夕焼けに照らされて,樹海雪原は,すっかり真っ赤に染まった. - 白水社 中国語辞典

乌云遮蔽不住太阳的辉。

黒い雲が太陽の輝きをすっぽり覆いきることはできない. - 白水社 中国語辞典

对孩子板着脸大声吼,那可镇唬不住。

子供に顔をこわばらせて大声で怒鳴るだけでは,脅しがきかない. - 白水社 中国語辞典

这孩子正顿不吃,吃零食。

この子はちゃんとした食事をせず,専ら間食をしている. - 白水社 中国語辞典

流动的辉之中,一切都失了正色。

流れ動く輝きの中で,一切のものはすべて本来の色を失った. - 白水社 中国語辞典

你别自己干,该支唤人就支唤。

君は自分だけでやらないで,人にやらせてよいことは人にやらせなさい. - 白水社 中国語辞典

是支派别人干活,自己什么也不干。

彼は人にあれこれ指図するだけで,自分は何もしない. - 白水社 中国語辞典

凭经验不行,不能主观。

経験だけに頼るのはよくない,主観的になってはいけない. - 白水社 中国語辞典

他们伫立在晨中,向战士们挥手致意。

彼らは朝日の中に立ち尽くし,兵士たちに手を振ってあいさつを送る. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 152 153 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS