「光」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 光の意味・解説 > 光に関連した中国語例文


「光」を含む例文一覧

該当件数 : 7634



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 152 153 次へ>

将描述学系统 12D的细节。

次に、学系12Dの詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将描述学系统 12E的细节。

次に、学系12Eの詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,来自包括荧灯的各种发体的被输出为随机偏振,并且进入显示图像观看眼镜 200的 -1/4波长板 202。

一方、蛍灯を含む各種発体からの外については、ランダム偏として出力され、表示画像鑑賞用メガネ200の−1/4波長板202へ入射する。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用该结构,偏板对外部操作,并且因而外部也被转换为预定的偏振并且被入射到切换液晶 203中。

この構成では、外に対して、この偏板が作用により、外についても所定の偏に変換されてスイッチ液晶203に入射する。 - 中国語 特許翻訳例文集

亮度信号 YL也用于曝控制。

輝度信号YLは露制御にも利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,源可以被布置在显示面板 112的外围边缘周围,并且可以通过使用散射面板等散射来自源的,将输出给显示面板 112。

例えば、表示パネル112の周辺部に源を配置し、当該源からのを拡散板等で拡散することで表示パネル112にを出射してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

主 TS和辅 TS被记录到盘 2中。

ディスク2には、Main TSとSub TSが記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

板 55固定于框体51的预先确定的位置只要是遮蔽源 53发出的的一部分、使遮板 55的影子映在图像传感器 19的成像面上的位置即可。

板55が筐体51に固定される予め定められた位置は、源53から発せられるの一部を遮り、イメージセンサ19の結像面に遮板55の影が映し出される位置であればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机系统 200还包括将入射导向成像器件 210的像素区域 (聚焦被摄体图像 )的学系统,即,例如,将入射 (被摄体 )聚焦在成像表面上的镜头 220。

さらに、カメラシステム200は、この撮像デバイス210の画素領域に入射を導く(被写体像を結像する)学系、たとえば入射(像)を撮像面上に結像させるレンズ220を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 30包括学强度调制滤波器 31,其被配置用于接收强度调制可见 24并且从可见过滤强度调制信号。

学受信器30は、強度変調可視24を受信し、可視から強度変調信号をフィルタするように構成される学強度変調フィルタ31を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 12是第二实施例节点 20的结构图。

【図12】第二の実施例のノード20の構成図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是第三实施例节点 20A的结构图。

【図14】第三の実施例のノード20Aの構成図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是第三实施例节点 20B~ D的结构图。

【図15】第三の実施例のノード20B〜Dの構成図。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大部 50具有放大来自 WDM交换部的信号向传输通路纤 60送出,或者对于来自传输通路纤 60的波分多路复用信号进行放大而传送给 WDM交换部 40的功能。

アンプ部50は、WDMスイッチ部からの信号を増幅して伝送路ファイバ60へ送出し、または伝送路ファイバ60からの波長多重信号について増幅してWDMスイッチ部40へ送る機能を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 C20C的 Dro-East45-3因为进行了设定,以便对于波长λ1的信号只进行分接,所以将该信号朝向转发器 30-2进行分路,不使之通过。

ノードC20CのDro−East45−3は、波長λ1の信号に対してドロップのみ行なうよう設定されているため、この信号をトランスポンダ30−2に向けて分岐し、スルーはしない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,也使用多分支路径。

このときもマルチドロップパスが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有,虽然多分支路径、第 1通常路径及第 2通常路径都将信号的波长设为λ1,但是波长也可以使用别的波长。

なお、マルチドロップパス、第1の通常パス、第2の通常パスともに信号の波長をλ1としたが、波長は別波長を用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是本实施例中节点 20的结构图。

図12は本実施例でのノード20の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是本实施例中节点 20A的结构图。

図14は本実施例でのノード20Aの構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下行转换器不需要具有从传输通路接收信号的功能,上行转换器不需要具有向传输通路发送信号的功能。

下りトランスポンダは伝送路から信号を受信する機能を持つ必要はなく、上りトランスポンダは伝送路に信号を送信する機能を持つ必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了所使用的荧特征曲线的视图,

【図3】使用蛍特性曲線を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了所使用的成分的视图,以及

【図4】使用成分を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该显示器包括像素化的发体,该发体向学透镜阵列提供,以便产生朝向观看者右眼或左眼的定向

ディスプレイが、学レンズアレイにを提供して、視聴者の右眼又は左眼のいずれかに向かう指向性を生成する、ピクセル化された照明装置を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 37是图示发单元的配置图。

【図37】発部の一例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一实施方式的学设备的概要

<第1の実施の形態の学装置の概要> - 中国語 特許翻訳例文集

学设备 2A连接到信号处理设备 3A时,信号处理设备 3A的通信单元 30A学地连接到固态图像拾取元件 1A的通信单元 12A。

信号処理装置3Aは、学装置2Aが接続されると、通信部30Aが固体撮像素子1Aの通信部12Aと学的に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在信号处理系统 4A中,使用固态图像拾取元件 1A的通信单元 12A以及信号处理设备 3A的通信单元 30A,在学设备 2A与信号处理设备 3A之间输入 /输出数据作为信号。

これにより、信号処理システム4Aは、固体撮像素子1Aの通信部12Aと、信号処理装置3Aの通信部30Aによって、学装置2Aと信号処理装置3Aとの間でデータが信号で入出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通信单元 30A包括接收单元 300CL,其接收通过转换作为信号而获得的时钟信号φSCLK_TX,并将输入信号转换为用作电信号的时钟信号φSCLK_RX。

また、通信部30Aは、信号に変換されたクロック信号φSCLK_TXが入力され、入力された信号を電気信号としてのクロック信号φSCLK_RXに変換する受信部300CLを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

将从固态图像拾取元件 1A的发单元 121CL输出的信号输入到信号处理设备 3A的接收单元 300CL,并由接收单元 300CL将其转换为电信号,以便输出时钟信号φSCLK_RX。

固体撮像素子1Aの発部121CLから出力された信号は、信号処理装置3Aの受信部300CLに入力され、受信部300CLで電気信号に変換されてクロック信号φSCLK_RXが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 37是图示发单元的配置图。

図37は、発部の一例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,80%的照明可以是灰色。

例えば80%グレー等の照明であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

校正学系统 117的初始位置恢复时间:

補正学系117の初期位置への復帰時間: - 中国語 特許翻訳例文集

校正学系统 117的初始位置恢复时间:

補正学系117の初期位置復帰時間: - 中国語 特許翻訳例文集

(c-1)发时段中的点亮操作

(c−1)発期間内の点灯動作 - 中国語 特許翻訳例文集

(c-2)非发时段中的熄灭操作

(c−2)非発期間内の消灯動作 - 中国語 特許翻訳例文集

(c-3)非发时段中的初始化操作

(c−3)非発期間内の初期化動作 - 中国語 特許翻訳例文集

(c-4)非发时段的阈值校正操作

(c−4)非発期間内の閾値補正動作 - 中国語 特許翻訳例文集

(c-5)非发时段中信号电位的写操作

(c−5)非発期間内の信号電位書込み動作 - 中国語 特許翻訳例文集

(c-6)非发时段中的迁移率操作

(c−6)非発期間内の移動度動作 - 中国語 特許翻訳例文集

(c-7)发时段中的等待时间操作

(c−7)発期間内の待ち時間動作 - 中国語 特許翻訳例文集

(c-8)发时段中的点亮操作

(c−8)発期間内の点灯動作 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示逆修正曲线的图。

【図8】逆補正曲線を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,源 126的沿 X方向依次照射至原稿的读取面,该的反射 R由反射镜 127朝半速率托架 122反射。

その結果、原稿の読み取り面に源126のがX方向に順次照射され、そのの反射Rが反射ミラー127によりハーフレートキャリッジ122へ反射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,设比标准曝时间长的曝时间为Exp(L),设比标准曝时间短的曝时间为 Exp(S),则 Rexp由下式 (1)表示。

また、Rexpは、標準露時間よりも長い露時間をExp(L)、標準露時間よりも短い露時間をExp(S)とすると、次式(1)で表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 5所示的程序线图,在被摄体亮度是 LV8的情况下,短曝的曝时间是1/500(秒 ),长曝的曝时间是 1/125(秒 )。

図5に示すプログラム線図を参照すると、被写体輝度がLV8の場合、短露の露時間は1/500(秒)、長露の露時間は1/125(秒)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在标准曝时间与摄像帧速率的倒数即曝时间1/60(秒)一致的被摄体亮度(LV6)时,短曝的曝时间为 1/60(秒 )。

また、短露の露時間は、標準露時間が撮像フレームレートの逆数である露時間1/60(秒)と一致する被写体輝度(LV6)において、1/60(秒)となるようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在图 5所示的程序线图中,设定成,当被摄体亮度下降到 LV6时,短曝的曝时间和长曝的曝时间一致。

上述したように、図5に示すプログラム線図では、被写体輝度がLV6まで低下すると、短露の露時間と長露の露時間とが一致するように設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

032: 偏振调制器驱动装置

032 偏波変調器駆動装置 - 中国語 特許翻訳例文集

当在电二极管 21中与入射强度成比例地产生的电电流为 Ipd,到第一次转移的曝时间为ΔT,电二极管 21的电容为 Cpd时,QHAD1和 QFD1由下式表示:

入射強度に比例してフォトダイオード21で発生する電流をIpdとし、1回目の転送までの露時間をΔT、フォトダイオード21の容量をCpdとすると、QHAD1 およびQFD1は以下の式で表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在像素列的延伸方向上安排电转换器件 PD-1到 PD-4,并且各元件根据入射的量将入射电转换为电荷量。

電変換素子PD−1〜PD−4は、画素列方向に配列されており、入射をその量に応じた量の電荷に電変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 152 153 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS